要是你在身边就好了,可能都不会发个微博,just stay with U;
要是你在身边就好了,耳机里的歌曲,塞一个给到你,play a "MARIAGE D'AMOUR";
要是你在身边就好了,品尝到的美食带上你,和你去吃到腻, learn for U;
要是你在身边就好了,每一个开心的时间,frist time tell U;
Everything,everyone,everyday with U.
要是你在身边就好了,就不会读到,“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”词句的时候,便有了通感的情思。
要是你在身边就好了,耳机里的歌曲,塞一个给到你,play a "MARIAGE D'AMOUR";
要是你在身边就好了,品尝到的美食带上你,和你去吃到腻, learn for U;
要是你在身边就好了,每一个开心的时间,frist time tell U;
Everything,everyone,everyday with U.
要是你在身边就好了,就不会读到,“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”词句的时候,便有了通感的情思。
十月 拾月 拾起丢失的温柔与快乐希望十月好运,爱与秋天同在十月里,落叶在晚霞中跟着风在流浪You are my today and all of my tomorrows 你是我的今天,和所有明天If You Get Tired, Learn to Rest, Not Quit 累了可以休息,但跟放弃没关系当你面对挫折,面对不如意的时候,应该有淡定如水的心境。读懂了淡定,才算懂得了人生
#死亡诗社#seize the day
1989年的电影,上映的时候我都还没出生。看之前本以为会有一定的代沟,没想到重重的触动到了三十年后的我。在豆瓣看到一句很有意思的短评:“看这部电影才知道,原来自己已经死去好久了,从某个不经意间被打破的清晨开始。”
要么杀死理想,要么杀死自己。电影里有一处细节挺有意思,Keating老师在课堂上跳过了大部分现实主义诗歌,讲的大多都是浪漫主义。这也正是这部电影中的宏观冲突所在,死亡诗社的自由理想和现实环境的压迫。一直到电影的最后,安德森爬上课桌大喊captain,然后越来越多的人跟着站起来,我想导演给出的答案是浪漫主义。
在两年前选修的英国文学史上,我也学过了一些现实主义诗歌和浪漫主义诗歌,比如莎士比亚的十八行诗,艾略特的荒原以及Wordsworth 的咏水仙。说到这个,不得不说这部剧的中文翻译是真不错。当年给我上这门课的康老师,在讲到浪漫主义诗歌时,他和我们谈论爱情,谈论自由,谈论理想,和Keating 一般鼓励我们独立思考。后来因为考研,没继续修他的美国文学史,挺可惜的,希望有以后还能有机会听他的课。
这部电影太上头了,四点看完一直亢奋到现在。电影里有一段诗歌很不错,摘一段搁这里吧。
“I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life,”
“我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否学得到生活要教育我的东西,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。我不希望度过非生活的生活,生活是那样的可爱;我却也不愿意去修行过隐逸的生活,除非是万不得已。我要生活得深深地把生命的精髓都吸到,要生活得稳稳当当,生活得斯巴达式的,以便根除一切非生活的东西”
1989年的电影,上映的时候我都还没出生。看之前本以为会有一定的代沟,没想到重重的触动到了三十年后的我。在豆瓣看到一句很有意思的短评:“看这部电影才知道,原来自己已经死去好久了,从某个不经意间被打破的清晨开始。”
要么杀死理想,要么杀死自己。电影里有一处细节挺有意思,Keating老师在课堂上跳过了大部分现实主义诗歌,讲的大多都是浪漫主义。这也正是这部电影中的宏观冲突所在,死亡诗社的自由理想和现实环境的压迫。一直到电影的最后,安德森爬上课桌大喊captain,然后越来越多的人跟着站起来,我想导演给出的答案是浪漫主义。
在两年前选修的英国文学史上,我也学过了一些现实主义诗歌和浪漫主义诗歌,比如莎士比亚的十八行诗,艾略特的荒原以及Wordsworth 的咏水仙。说到这个,不得不说这部剧的中文翻译是真不错。当年给我上这门课的康老师,在讲到浪漫主义诗歌时,他和我们谈论爱情,谈论自由,谈论理想,和Keating 一般鼓励我们独立思考。后来因为考研,没继续修他的美国文学史,挺可惜的,希望有以后还能有机会听他的课。
这部电影太上头了,四点看完一直亢奋到现在。电影里有一段诗歌很不错,摘一段搁这里吧。
“I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life,”
“我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否学得到生活要教育我的东西,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。我不希望度过非生活的生活,生活是那样的可爱;我却也不愿意去修行过隐逸的生活,除非是万不得已。我要生活得深深地把生命的精髓都吸到,要生活得稳稳当当,生活得斯巴达式的,以便根除一切非生活的东西”
✋热门推荐