明天开始看乐理 准备考级
毕业那天,林老师对我说,毕业之后要继续努力啊。
我回答“好的”,我一直知道毕业之后的生活是人生的另外一个开端,但这如历史长河推移一般的潮涌,压的我喘不上气。
或许,我们都将被推入按部就班的生活鸿沟里,但现在请我一点时间,不要追问我人生的下一步该做什么,不用问我该找什么样的工作,不用催促我的恋爱我的婚姻,我想将我人生中选择和迷惘的时间在合理的范畴中无限延伸。
这几年我完成了很多事情,钢琴考级、微不足道的考试、教师资格证笔试面试、政治面貌、评选、人际交往、焦虑,当我今天看着视频毫无征兆的陷入了睡眠,才发觉自己真的好累。我已经不想再去面对复杂的人际关系,不想再去重复那些机械程序性的日常。
对,这些都是正常一个教育行业学生该完成的事情,那么接下来就是八级,尝试考编,最后选择工作。
好像所有事情都应该在这个夏天完结,终于我还是踏进了这条河流。
有一句话难得的让我得到治愈:日々私たちが过ごしている日常というのは、実は奇迹の连続なのかもしれん。我们每天度过的称之为日常的生活,其实是一个个奇迹的连续也说不定。
每天都完成一点,努力一点,说不定会是个奇迹的产生。
毕业那天,林老师对我说,毕业之后要继续努力啊。
我回答“好的”,我一直知道毕业之后的生活是人生的另外一个开端,但这如历史长河推移一般的潮涌,压的我喘不上气。
或许,我们都将被推入按部就班的生活鸿沟里,但现在请我一点时间,不要追问我人生的下一步该做什么,不用问我该找什么样的工作,不用催促我的恋爱我的婚姻,我想将我人生中选择和迷惘的时间在合理的范畴中无限延伸。
这几年我完成了很多事情,钢琴考级、微不足道的考试、教师资格证笔试面试、政治面貌、评选、人际交往、焦虑,当我今天看着视频毫无征兆的陷入了睡眠,才发觉自己真的好累。我已经不想再去面对复杂的人际关系,不想再去重复那些机械程序性的日常。
对,这些都是正常一个教育行业学生该完成的事情,那么接下来就是八级,尝试考编,最后选择工作。
好像所有事情都应该在这个夏天完结,终于我还是踏进了这条河流。
有一句话难得的让我得到治愈:日々私たちが过ごしている日常というのは、実は奇迹の连続なのかもしれん。我们每天度过的称之为日常的生活,其实是一个个奇迹的连续也说不定。
每天都完成一点,努力一点,说不定会是个奇迹的产生。
《全世界最含蓄的人民在哪里?》
“月色真美”的说法来自于日本文学大师夏目漱石。他曾在爱媛县的中学当过一段时间的英文老师。有一天,他带着学生翻译“I Love You”这句话。有的学生翻译成“私はあなたを爱しています”和“我君ヲ爱ス”(注:这两种译法都是直白示爱,直接翻译成“我爱你”)。
夏目漱石却一边摇着头一边说道:“日本人是不会这样说的。”
“那应该怎么译?”学生问道。
他沉吟片刻:“应该译作:‘月が綺麗ですね’(今夜,月色真美啊) ”https://t.cn/RWQhdZN
“月色真美”的说法来自于日本文学大师夏目漱石。他曾在爱媛县的中学当过一段时间的英文老师。有一天,他带着学生翻译“I Love You”这句话。有的学生翻译成“私はあなたを爱しています”和“我君ヲ爱ス”(注:这两种译法都是直白示爱,直接翻译成“我爱你”)。
夏目漱石却一边摇着头一边说道:“日本人是不会这样说的。”
“那应该怎么译?”学生问道。
他沉吟片刻:“应该译作:‘月が綺麗ですね’(今夜,月色真美啊) ”https://t.cn/RWQhdZN
日本文学大师夏目漱石曾带着他的学生翻译“I Love You”这句话,有的学生直接将其翻译成了日语“私はあなたを爱しています(我爱你)”,夏目漱石听后摇头说道:“日本人是不会这样说的,应该译作:月が綺麗ですね(今夜月色真美啊)。”
日本人含蓄,不愿将“爱”这个字常挂在嘴边,于是借着月色将内心的情感讲给心仪的人听。在我们中国也有很多类似借月亮抒情的表达,如“但愿人长久,千里共婵娟”,便是借月亮寄托自己的希望,不管相隔千山万水,也希望能与思念的人平安长久,一起看明月的皎洁美好。 https://t.cn/R2dyGUv
日本人含蓄,不愿将“爱”这个字常挂在嘴边,于是借着月色将内心的情感讲给心仪的人听。在我们中国也有很多类似借月亮抒情的表达,如“但愿人长久,千里共婵娟”,便是借月亮寄托自己的希望,不管相隔千山万水,也希望能与思念的人平安长久,一起看明月的皎洁美好。 https://t.cn/R2dyGUv
✋热门推荐