#2021我和我的学生#
1.吃完午饭去买葡萄,刚出校门碰到了这学期一起打球的八年级小胖子,聊了一路,他走得时候说,再见陈老师!我懵了一秒瞬间反应过来,第一次打球的时候我跟他胡说八道说我姓陈。结果下午放学又在楼道碰到他和道法陈老师走过来,又和我打招呼:陈老师好!
旁边真的陈老师说:这是李老师!
我给他抓过来看我姓名牌,
小胖子:对不起老师,我记错了。
…我以后尽量不和学生胡说八道。
2.我和杜老师是办公室常驻加班二人组,每天放学都有成吨的学生跑过来找杜老师闲聊。今天下午我被抓去给学生记跑步成绩,12个班的学生和班主任轮番轰炸我,头都要炸了。想回办公室安静会,又有两只学生来找杜老师。(杜老师在准备比赛ing)
我:放学赶紧回家!想让杜老师活久一点就让杜老师休息会!
学生:如果我们不想让杜老师活久一点呢?
我:那赶紧给杜老师气死!
学生一边往外走一边说:你听到了吗?她说不想让杜老师活久一点就把杜老师气死欸!
另一只学生:那我明天找一百道生物题来问杜老师!
1.吃完午饭去买葡萄,刚出校门碰到了这学期一起打球的八年级小胖子,聊了一路,他走得时候说,再见陈老师!我懵了一秒瞬间反应过来,第一次打球的时候我跟他胡说八道说我姓陈。结果下午放学又在楼道碰到他和道法陈老师走过来,又和我打招呼:陈老师好!
旁边真的陈老师说:这是李老师!
我给他抓过来看我姓名牌,
小胖子:对不起老师,我记错了。
…我以后尽量不和学生胡说八道。
2.我和杜老师是办公室常驻加班二人组,每天放学都有成吨的学生跑过来找杜老师闲聊。今天下午我被抓去给学生记跑步成绩,12个班的学生和班主任轮番轰炸我,头都要炸了。想回办公室安静会,又有两只学生来找杜老师。(杜老师在准备比赛ing)
我:放学赶紧回家!想让杜老师活久一点就让杜老师休息会!
学生:如果我们不想让杜老师活久一点呢?
我:那赶紧给杜老师气死!
学生一边往外走一边说:你听到了吗?她说不想让杜老师活久一点就把杜老师气死欸!
另一只学生:那我明天找一百道生物题来问杜老师!
#许昕[超话]##张继科[超话]##马龙[超话]##假如和马龙张继科许昕做同学#
分享一下一个梦,还挺好玩的,大致如下↘
那应该是一个什么活动,然后我和我同事是志愿者,就遇到了国乒队,当时穿的是志愿者的衣服,看见张继科了就说能不能要个签名,就签在背后了[打call](搞笑的来了)后面休息的时候呢,正好和许昕坐一块了,就是席地而坐的那种,和他还聊天了聊的挺开心,我就说能不能帮我写个to签,他说好呀[太开心]我说我姓陈,就是耳东陈的陈,他说字怎么写[允悲]然后马龙来了坐边上,我就跟他吐槽,许昕不会写字[笑cry]马龙说,你又不是第一天了解他的。当时简直都快笑死了。后来To签写了个“既然都认识了,等我结婚的时候,带你小伙伴来参加我的婚礼吧”
醒了之后我才惊觉,许昕不是已经结婚了吗[费解]还有孩子了,那我梦里的是早期的他们吗[二哈]
分享一下一个梦,还挺好玩的,大致如下↘
那应该是一个什么活动,然后我和我同事是志愿者,就遇到了国乒队,当时穿的是志愿者的衣服,看见张继科了就说能不能要个签名,就签在背后了[打call](搞笑的来了)后面休息的时候呢,正好和许昕坐一块了,就是席地而坐的那种,和他还聊天了聊的挺开心,我就说能不能帮我写个to签,他说好呀[太开心]我说我姓陈,就是耳东陈的陈,他说字怎么写[允悲]然后马龙来了坐边上,我就跟他吐槽,许昕不会写字[笑cry]马龙说,你又不是第一天了解他的。当时简直都快笑死了。后来To签写了个“既然都认识了,等我结婚的时候,带你小伙伴来参加我的婚礼吧”
醒了之后我才惊觉,许昕不是已经结婚了吗[费解]还有孩子了,那我梦里的是早期的他们吗[二哈]
#86版西游记到底好在哪#
什么叫脱离原著?可以买一套人民出版社的《西游记》,读一下前言便能发现,八六版电视剧几乎完全按照当时正统文学界所理解的原著精神拍摄。简而言之,便是浪漫主义的幻想,对社会现实的讽刺和批判,歌颂富有反抗性的神话英雄。具体艺术手法上体现在:一、基于现实而又高于现实,保留玄奘取经史实的基本线索;
二、善于在矛盾冲突中塑造神话艺术形象,成功体现了孙悟空、猪八戒的鲜明性格;
三、幽默讽刺,诙谐风趣。同时,前言也指出了《西游记》原著存在的问题,主要是某些艺术形象苍白无力,典型便是四人团里的唐僧和沙僧。作者在描写唐长老的性格特征时,往往采用单调、重复的手法,动辄“纷纷落泪”、“魂飞魄散”,日常“坐不稳雕鞍,翻跟头跌下白马”。至于沙和尚则更不足道,纯粹就是个工具人。
此外,原著的某些调侃桥段也沦于低俗,譬如女儿国一段孙悟空与猪八戒的互嘲,十分无聊,在八十年代肯定不符合主流审美的胃口。据此不难发现,八六版电视剧基本按照去芜存菁的原则办理。对于可以充分体现原著精神和艺术特色的段落大加宣扬,不少对白都是照录原文。
同时,电视剧也在尽力弥补原著的不足,譬如对唐僧与沙僧的形象进行再创作。八六版的唐僧形象显然参酌了历史原型,再不是软弱昏庸,甚至某些时候还有些自私无情的角色(此处应有“他姓孙,我姓陈,冤有头债有主,切莫告我取经人”警告),而是百折不挠,意志坚定,很富有人情味。沙僧也从偶尔参与八戒分家大会的酱油角色,一变为忠义无双之士。这显然是成功的改写。
八六版最大的改编当是女儿国一段,但谁能否认这出相较于原著有些庸俗的桥段高明得多?毕竟时代发展了数百年,对于男女之情的理解必然发生天翻地覆的变化,一如明代的三寸金莲决计不可能符合当下人的口味,改编岂非天经地义?末了,经过改编,唐僧的人设塌了么?取经团的人设塌了么?女儿国王的人物形象塑造不及原著?
如果答案是否定的,又有什么可以指摘呢?再创作不是罪,菜才是罪。所谓尊重原著,不是抱残守缺,一字不得更易,来个祖宗之法不可变,而是要尊重原著的精神,取其精华去其糟粕。一言以蔽之:
什么叫脱离原著?可以买一套人民出版社的《西游记》,读一下前言便能发现,八六版电视剧几乎完全按照当时正统文学界所理解的原著精神拍摄。简而言之,便是浪漫主义的幻想,对社会现实的讽刺和批判,歌颂富有反抗性的神话英雄。具体艺术手法上体现在:一、基于现实而又高于现实,保留玄奘取经史实的基本线索;
二、善于在矛盾冲突中塑造神话艺术形象,成功体现了孙悟空、猪八戒的鲜明性格;
三、幽默讽刺,诙谐风趣。同时,前言也指出了《西游记》原著存在的问题,主要是某些艺术形象苍白无力,典型便是四人团里的唐僧和沙僧。作者在描写唐长老的性格特征时,往往采用单调、重复的手法,动辄“纷纷落泪”、“魂飞魄散”,日常“坐不稳雕鞍,翻跟头跌下白马”。至于沙和尚则更不足道,纯粹就是个工具人。
此外,原著的某些调侃桥段也沦于低俗,譬如女儿国一段孙悟空与猪八戒的互嘲,十分无聊,在八十年代肯定不符合主流审美的胃口。据此不难发现,八六版电视剧基本按照去芜存菁的原则办理。对于可以充分体现原著精神和艺术特色的段落大加宣扬,不少对白都是照录原文。
同时,电视剧也在尽力弥补原著的不足,譬如对唐僧与沙僧的形象进行再创作。八六版的唐僧形象显然参酌了历史原型,再不是软弱昏庸,甚至某些时候还有些自私无情的角色(此处应有“他姓孙,我姓陈,冤有头债有主,切莫告我取经人”警告),而是百折不挠,意志坚定,很富有人情味。沙僧也从偶尔参与八戒分家大会的酱油角色,一变为忠义无双之士。这显然是成功的改写。
八六版最大的改编当是女儿国一段,但谁能否认这出相较于原著有些庸俗的桥段高明得多?毕竟时代发展了数百年,对于男女之情的理解必然发生天翻地覆的变化,一如明代的三寸金莲决计不可能符合当下人的口味,改编岂非天经地义?末了,经过改编,唐僧的人设塌了么?取经团的人设塌了么?女儿国王的人物形象塑造不及原著?
如果答案是否定的,又有什么可以指摘呢?再创作不是罪,菜才是罪。所谓尊重原著,不是抱残守缺,一字不得更易,来个祖宗之法不可变,而是要尊重原著的精神,取其精华去其糟粕。一言以蔽之:
✋热门推荐