【中拉媒体开展云端对话 媒体人携手抗疫克时艰】8月28日,中央广播电视总台、联合国拉加经委会和拉美新闻联盟以视频连线方式举办2020“拉美伙伴”媒体合作云论坛。来自中国和拉美地区11个国家15家机构共33名与会代表围绕“携手抗疫,共克时艰”的主题,展开云端对话,共同发布合作抗疫的联合声明,开启了中拉媒体合作的新篇章。China Media Group (CMG) et ses partenaires médiatiques d'Amérique latine ont appelé, dans une déclaration commune, à renforcer la collaboration de la communauté mondiale pour surmonter la pandémie de COVID-19 et à promouvoir la construction d'une communauté Chine-Amérique latine et d'une "communauté de santé pour l'humanité". #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员# 法语全文及视频:https://t.cn/A64wggac
月亮怎么那么美啊 他就每天晚上挂在天上待着,给天空打个光,就会有好多人想拿手机拍他,被乌云挡住一角的时候也不耽误呀,有时候他不高兴,躲着不见人,没人知道他去哪了,可能他把自己挡在很远很远的地方,别人都看不见他发光,又或许他给自己盖了厚厚的被子,从头到脚把自己藏在里面,偷偷擦眼泪,偷偷难过,反正他知道,今晚不出现的话也没大事儿,因为没有人会忘记他 ,所以他太任性了,好几天都不出现,他躲起来大哭大喊,然后睡一个懒觉。好像没人知道他的情绪,大家都说,只是阴天而已啦,明天就出现了。
去年冬天我拍了张特别满意的月亮,拍好之后,手都冻麻木了,后来我就很少很少再拍月亮,但是我经常看,我也不像你那么喜欢画月亮,况且我画画真的很丑呢。
如果可以的话,我也想送你一盒颜料,我喜欢你的世界是彩色的,而不是把那点颜色送给那一个人,你很好很好的,你太坚强啦,真的,你成绩那么好,考一个好大学,以后要去很多很多地方,看好多风景,去看你喜欢的巴塞罗那,日落海洋还有教堂。Sant Jordi那天一定会有很多女孩子送给你书,你就把他们摆在书架上好不好,很多人喜欢都你呀,但就是不知道你的那朵玫瑰花要不要给月亮,可能那个时候,月亮不再是月亮,是真切的,触摸的到的。去过每个国家的情人节,多好啊多浪漫是不是 。
我从来没有喜欢过月亮,我觉得很幸运,因为我真的很贪心的,我喜欢 我就想亲手把他摘下来,但够不到得滋味太难受了呀,现在我不会那样了,就挂在那里好了,这样我就可以像平常一样,看月亮今天美,就拿起手机照下来,无论什么天气,我都会的。
把自己变成星星也好啊,在晚上虽然月亮的功劳很大,总是让他占尽了风头,但白天的时候他就躲去偷懒睡觉了,但那个时候星星还在的,只是别人看不见而已,再说了,白天多热闹啊,不像黑天,又冷又安静的,好讨厌。
你没有讲废话,我也没有!只是把想说的话给对的人听,那就不是废话。
去年冬天我拍了张特别满意的月亮,拍好之后,手都冻麻木了,后来我就很少很少再拍月亮,但是我经常看,我也不像你那么喜欢画月亮,况且我画画真的很丑呢。
如果可以的话,我也想送你一盒颜料,我喜欢你的世界是彩色的,而不是把那点颜色送给那一个人,你很好很好的,你太坚强啦,真的,你成绩那么好,考一个好大学,以后要去很多很多地方,看好多风景,去看你喜欢的巴塞罗那,日落海洋还有教堂。Sant Jordi那天一定会有很多女孩子送给你书,你就把他们摆在书架上好不好,很多人喜欢都你呀,但就是不知道你的那朵玫瑰花要不要给月亮,可能那个时候,月亮不再是月亮,是真切的,触摸的到的。去过每个国家的情人节,多好啊多浪漫是不是 。
我从来没有喜欢过月亮,我觉得很幸运,因为我真的很贪心的,我喜欢 我就想亲手把他摘下来,但够不到得滋味太难受了呀,现在我不会那样了,就挂在那里好了,这样我就可以像平常一样,看月亮今天美,就拿起手机照下来,无论什么天气,我都会的。
把自己变成星星也好啊,在晚上虽然月亮的功劳很大,总是让他占尽了风头,但白天的时候他就躲去偷懒睡觉了,但那个时候星星还在的,只是别人看不见而已,再说了,白天多热闹啊,不像黑天,又冷又安静的,好讨厌。
你没有讲废话,我也没有!只是把想说的话给对的人听,那就不是废话。
【#亚投行#应对新冠肺炎疫情努力获各方赞赏】#亚洲基础设施投资银行#第五届理事会年会7月28日下午以视频会议形式开幕。#新冠肺炎#疫情暴发以来,亚投行迅速行动,成立了#应急基金#,支持成员应对疫情和恢复经济。在#亚投行第五届理事会#年会的开幕式上,亚投行行长#金立群#介绍:“作为国际共同应对新冠肺炎疫情的举措之一,亚投行迅速反应并设立了危机恢复基金以应对新冠肺炎疫情冲击。该基金已向12个成员提供了约60亿美元的资金支持。目前,亚投行已为成员提供了近200亿美元的基础设施投资。”La Banque asiatique d'invertissement pour les infrastructures (#AIIB#) a créé un mécanisme destiné à surmonter la crise du #COVID19# pour aider ses membres à alléger les pressions financières et de santé publique causées par la pandémie. Le mécanisme créé en avril 2020 offrira un soutien financier jusqu'à octobre 2021. Cinq à dix milliards de dollars seront donnés à des entités publiques et privées touchées par la pandémie. Jusqu'à présent le mécanisme a approuvé 16 projets, libérant près de 6 milliards de dollars au profit de 12 membres dont la #Chine#, le #Pakistan#, le #Kazakhstan# et l'#Inde#.
✋热门推荐