#扒剧之地道表达# 【Modern Family】S1E4
分享一个地道表达:
“自恋的”“be full of oneself”
英英释义:Having an inflated view of one's importance, to the annoyance of others.
举个栗子:Mary is very unpopular because she is so full of herself.
近义词:
conceited:自负的
self-centered:利己的,也可以理解为“自私的”
narcissistic:自恋的(最常见)
#摩登家庭##美剧#
分享一个地道表达:
“自恋的”“be full of oneself”
英英释义:Having an inflated view of one's importance, to the annoyance of others.
举个栗子:Mary is very unpopular because she is so full of herself.
近义词:
conceited:自负的
self-centered:利己的,也可以理解为“自私的”
narcissistic:自恋的(最常见)
#摩登家庭##美剧#
#扇贝阅读# 扇贝阅读,陪你用英文看世界。boutique n. 精品店
Peloton n. (自行车赛中的)主车群
like-minded n. 志趣相投的
instant gratification 即时满足
close out 回顾
franchise n. 特许经销权
plyometrics n. 增强训练
dumbbell n. 哑铃
bodyweight exercise 自重训练
on one's radar 引起某人注意
close-knit 紧密相连的,志同道合的
accessory n. 附件a. 辅助的
metrics n. 度量学
fingertip n. 指尖
treadmill n. 跑步机
earnings call财报电话会议
ventromedial prefrontal cortex 腹正中前额皮层
empathetic a. 移情作用的
self-care 利己
toughen up. 使强壮,坚强
tear-prone disposition泪失禁体质
dispostion n.性格
appreciate v.理解去,欣赏,感激
delicate adj.微妙的
Peloton n. (自行车赛中的)主车群
like-minded n. 志趣相投的
instant gratification 即时满足
close out 回顾
franchise n. 特许经销权
plyometrics n. 增强训练
dumbbell n. 哑铃
bodyweight exercise 自重训练
on one's radar 引起某人注意
close-knit 紧密相连的,志同道合的
accessory n. 附件a. 辅助的
metrics n. 度量学
fingertip n. 指尖
treadmill n. 跑步机
earnings call财报电话会议
ventromedial prefrontal cortex 腹正中前额皮层
empathetic a. 移情作用的
self-care 利己
toughen up. 使强壮,坚强
tear-prone disposition泪失禁体质
dispostion n.性格
appreciate v.理解去,欣赏,感激
delicate adj.微妙的
#一课译词# “出尔反尔”,多指自己说了或做了,后来又反悔。比喻言行自相矛盾,反复无常,说话不算数(promise and then deny in succession;be inconsistent in one's words)。可以翻译为“go back on one's word”或“ renege on one's word”,表示“to break a promise that one has made;to not do something one said one would do”。https://t.cn/A6Am89QG
✋热门推荐