EIGHT.&.
IU SUGA - 에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)
아무것도 생각하지 마
什么也不必想
넌 아무 말도 꺼내지도 마
一句话都不要说
그냥 내게 웃어줘
只是对我微笑就好
난 아직도 믿기지가 않아
至今我还是不敢相信
이 모든 게 다 꿈인 것 같아
一切就像是一场梦
사라지려 하지마
别这样消失
Is it true? Is it true?
So are you happy now
那你现在开心了吗?
Finally happy now are you
现在终于高兴了吧?
뭐 그대로야 난
我还是老样子
다 잃어버린 것 같아
像是丢失了一切
모든 게 맘대로 왔다가
全部都随心所欲地来(一切都任性而来)
인사도 없이 떠나
又不打招呼就走(又毫无预兆就走)
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
这样下去什么都不想爱(就这样 不想将爱寄托给任何人或事物)
다 해질 대로 해져버린
一切随着太阳落山(在已经完全崩溃破碎的)
기억 속을 여행해
回忆中旅行
우리는 오렌지 태양 아래
我们在橙色的阳光下
그림자 없이 함께 춤을 춰
不带影子一起舞蹈(一同起舞 不见任何阴霾)
정해진 이별 따위는 없어
不存在所谓既定的离别(既定/注定vs毫无预兆——是否希望有预兆?)
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那美丽的记忆中见面吧(因为在孤岛)
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
若是这样的梦魇 永远不要醒来
섬 그래 여긴 섬
岛屿 是啊 这里是岛屿(孤岛 是的 这里是孤岛)
서로가 만든 작은 섬
彼此创造的小小的岛屿
예 음 forever young
영원이란 말은 모래성
永恒这个词是指沙堡(为什么是沙堡?脆弱,海市蜃楼?)
작별은 마치 재난문자 같지
辞别仿佛一通灾难警报
그리움과 같이 맞이하는 아침
和思念一起迎接的清晨
서로가 이 영겁을 지나
彼此走过永劫
꼭 이 섬에서 다시 만나
一定要在这岛屿上再次相遇(为啥要在这岛屿上见?因为是孤岛,更要在岛上再见,打破孤岛)
지나듯 날 위로하던
如同过去似的安慰(正像某个擦肩的过客???)
누구의 말대로 고작
照某人的话(带给我安慰的那句话所言)
한 뼘짜리 추억을 잊는 게
忘记一拃小小的回忆(刻意去忘记 将回忆抹去分毫)
참 쉽지 않아
也真不容易
시간이 지나도 여전히
时过境迁仍然
날 붙드는 그곳에
紧紧抓住我的那个地方(留在原地 寸步难移)
우리는 오렌지 태양 아래
我们在橘红的太阳底下
그림자 없이 함께 춤을 춰
一同起舞 不见任何阴霾
정해진 안녕 따위는 없어
没有什么既定的再见
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那美好的记忆里相遇(无法既定,出乎意料,但还有回忆和美梦)
우리는 서로를 베고 누워
我们枕着彼此躺下
슬프지 않은 이야기를 나눠
诉说着并不悲伤的故事
우울한 결말 따위는 없어
没有什么忧郁的结局
난 영원히 널 이 기억에서 만나
我永远在这记忆中和你遇见
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
若是这样的噩梦 永远不会破碎(不是美梦,永远在记忆中相遇,记忆发酵越来越深,因而是噩梦。但那安慰的话,刻意抹去记忆分毫,很难。那便不想遗忘,反正也忘不了,噩梦就继续存在吧,这样还能再次相见呢,但定义是噩梦,知道梦醒忘记越难受,但一想那安慰的说辞,我可以任性,我就要任性,任性起来吧,反正遗忘本来就难,就别忘了。我咋觉得是想变得任性呢。。[哈哈][哈哈][哈哈][哈哈][哈哈][哈哈])
Butterfly
like a butterfly
舞う Butterfly
宛若一只飘舞的蝴蝶
butterfly の様
你宛若蝴蝶
Butterfly
like a butterfly
舞う Butterfly
butterfly の様
IU SUGA - 에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)
아무것도 생각하지 마
什么也不必想
넌 아무 말도 꺼내지도 마
一句话都不要说
그냥 내게 웃어줘
只是对我微笑就好
난 아직도 믿기지가 않아
至今我还是不敢相信
이 모든 게 다 꿈인 것 같아
一切就像是一场梦
사라지려 하지마
别这样消失
Is it true? Is it true?
So are you happy now
那你现在开心了吗?
Finally happy now are you
现在终于高兴了吧?
뭐 그대로야 난
我还是老样子
다 잃어버린 것 같아
像是丢失了一切
모든 게 맘대로 왔다가
全部都随心所欲地来(一切都任性而来)
인사도 없이 떠나
又不打招呼就走(又毫无预兆就走)
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
这样下去什么都不想爱(就这样 不想将爱寄托给任何人或事物)
다 해질 대로 해져버린
一切随着太阳落山(在已经完全崩溃破碎的)
기억 속을 여행해
回忆中旅行
우리는 오렌지 태양 아래
我们在橙色的阳光下
그림자 없이 함께 춤을 춰
不带影子一起舞蹈(一同起舞 不见任何阴霾)
정해진 이별 따위는 없어
不存在所谓既定的离别(既定/注定vs毫无预兆——是否希望有预兆?)
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那美丽的记忆中见面吧(因为在孤岛)
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
若是这样的梦魇 永远不要醒来
섬 그래 여긴 섬
岛屿 是啊 这里是岛屿(孤岛 是的 这里是孤岛)
서로가 만든 작은 섬
彼此创造的小小的岛屿
예 음 forever young
영원이란 말은 모래성
永恒这个词是指沙堡(为什么是沙堡?脆弱,海市蜃楼?)
작별은 마치 재난문자 같지
辞别仿佛一通灾难警报
그리움과 같이 맞이하는 아침
和思念一起迎接的清晨
서로가 이 영겁을 지나
彼此走过永劫
꼭 이 섬에서 다시 만나
一定要在这岛屿上再次相遇(为啥要在这岛屿上见?因为是孤岛,更要在岛上再见,打破孤岛)
지나듯 날 위로하던
如同过去似的安慰(正像某个擦肩的过客???)
누구의 말대로 고작
照某人的话(带给我安慰的那句话所言)
한 뼘짜리 추억을 잊는 게
忘记一拃小小的回忆(刻意去忘记 将回忆抹去分毫)
참 쉽지 않아
也真不容易
시간이 지나도 여전히
时过境迁仍然
날 붙드는 그곳에
紧紧抓住我的那个地方(留在原地 寸步难移)
우리는 오렌지 태양 아래
我们在橘红的太阳底下
그림자 없이 함께 춤을 춰
一同起舞 不见任何阴霾
정해진 안녕 따위는 없어
没有什么既定的再见
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那美好的记忆里相遇(无法既定,出乎意料,但还有回忆和美梦)
우리는 서로를 베고 누워
我们枕着彼此躺下
슬프지 않은 이야기를 나눠
诉说着并不悲伤的故事
우울한 결말 따위는 없어
没有什么忧郁的结局
난 영원히 널 이 기억에서 만나
我永远在这记忆中和你遇见
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
若是这样的噩梦 永远不会破碎(不是美梦,永远在记忆中相遇,记忆发酵越来越深,因而是噩梦。但那安慰的话,刻意抹去记忆分毫,很难。那便不想遗忘,反正也忘不了,噩梦就继续存在吧,这样还能再次相见呢,但定义是噩梦,知道梦醒忘记越难受,但一想那安慰的说辞,我可以任性,我就要任性,任性起来吧,反正遗忘本来就难,就别忘了。我咋觉得是想变得任性呢。。[哈哈][哈哈][哈哈][哈哈][哈哈][哈哈])
Butterfly
like a butterfly
舞う Butterfly
宛若一只飘舞的蝴蝶
butterfly の様
你宛若蝴蝶
Butterfly
like a butterfly
舞う Butterfly
butterfly の様
https://t.cn/A6Aa5TqP
(Korean version lyrics by moonmoon )
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
散らかったroom
흐트러진 방
空っぽのmy heart
텅빈 마음에
かき集めるyour smile
너의 미소를 그려져
蝶のように舞い
나비처럼 날아가
君はdon't look back
뒤돌아 보지마
空の彼方へ Fade out
하늘 저쪽에 멀어져
一人ぼっち
홀로 혼자서
Where have you gone
迷わずに行けるかな?
헤매지 않게 걸을 수 있나
Ah心配なんだ
너무 걱정돼
Did you get home
ねぇ答えて
네? 대답해줘
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
醒めそうもない
깨어나지 못해서
夢のようなreal
꿈 같은 현실에서
また始まるmorning
다시 시작하는 아침
愛だけrewind
사랑만은 rewind
だけどcan't go back
하지만can’t go back
想い抱えて
그리움 품에 안겨
Walk up
分かってるって
이미 알았어
What I have lost
胸痛むその場所に
가슴 아프던 그런 곳에서
君がいる
그대가 있어
I feel your soul
ねぇ笑って
네 웃어봐
さよならgirl
안녕 했어도
何度も言うよ
몇번도 말할게
To the sky
眩しいそのシルエット
눈부시게 하는 실루엣
追いかけ
따라 가게
その笑顔も癖も涙も
너의 미소도 버릇도 눈물마저
抱きしめ行くよ
꼭안겨서 가라도
Be with you
夢の中君に会ったら
꿈의 속에서 그대를 만나면
伝えるよ
말할 수 있어
I love you
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아서
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
❤️
(Korean version lyrics by moonmoon )
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
散らかったroom
흐트러진 방
空っぽのmy heart
텅빈 마음에
かき集めるyour smile
너의 미소를 그려져
蝶のように舞い
나비처럼 날아가
君はdon't look back
뒤돌아 보지마
空の彼方へ Fade out
하늘 저쪽에 멀어져
一人ぼっち
홀로 혼자서
Where have you gone
迷わずに行けるかな?
헤매지 않게 걸을 수 있나
Ah心配なんだ
너무 걱정돼
Did you get home
ねぇ答えて
네? 대답해줘
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
醒めそうもない
깨어나지 못해서
夢のようなreal
꿈 같은 현실에서
また始まるmorning
다시 시작하는 아침
愛だけrewind
사랑만은 rewind
だけどcan't go back
하지만can’t go back
想い抱えて
그리움 품에 안겨
Walk up
分かってるって
이미 알았어
What I have lost
胸痛むその場所に
가슴 아프던 그런 곳에서
君がいる
그대가 있어
I feel your soul
ねぇ笑って
네 웃어봐
さよならgirl
안녕 했어도
何度も言うよ
몇번도 말할게
To the sky
眩しいそのシルエット
눈부시게 하는 실루엣
追いかけ
따라 가게
その笑顔も癖も涙も
너의 미소도 버릇도 눈물마저
抱きしめ行くよ
꼭안겨서 가라도
Be with you
夢の中君に会ったら
꿈의 속에서 그대를 만나면
伝えるよ
말할 수 있어
I love you
さよならgirl
안녕 하고서
愛を込めて
사랑을 담아서
To the sky
光消えないように
빛이 살아지지 않기를
Sing for you
この瞳に映らなくても
나의 두눈은 너를 볼 수 없어도
心はそばにいるよ
내 마음이 그대 곁에 있어
❤️
#JINJIN朴真祐[超话]# #无限魅力朴真祐#
迷你7辑 ASTRO
GATE 6 成为你的光
JINJIN part歌词翻译
힘들면 힘들다고 말해
累了就说累了吧
더 많을 것을 바래
去期盼更多的吧
뭐든 괜찮아 괜찮아
无论什么都没关系
이제 내 어깨에 기대
如今依靠在我肩膀吧
니 마음 떠나가지 않게
为了不让你的心远离
옆에서 잡아줄게
我会在一旁抓住的
정말 미안해 미안해
真的很抱歉 对不起
너무 늦게 온 것 같아
我来得太晚了
참 외로웠지 혼자 널 다 짊어지고서
很孤独吧 独自都背负了所有
참 괴로웠지 다 내려 두고
很难受吧 都放下吧
내게 주고 내게 안겨서 좀 쉬어
现在都给我 抱着我休息一下吧
[给你小心心][给你小心心][给你小心心]
迷你7辑
GATE 6 成为你的光
JINJIN part歌词翻译
힘들면 힘들다고 말해
累了就说累了吧
더 많을 것을 바래
去期盼更多的吧
뭐든 괜찮아 괜찮아
无论什么都没关系
이제 내 어깨에 기대
如今依靠在我肩膀吧
니 마음 떠나가지 않게
为了不让你的心远离
옆에서 잡아줄게
我会在一旁抓住的
정말 미안해 미안해
真的很抱歉 对不起
너무 늦게 온 것 같아
我来得太晚了
참 외로웠지 혼자 널 다 짊어지고서
很孤独吧 独自都背负了所有
참 괴로웠지 다 내려 두고
很难受吧 都放下吧
내게 주고 내게 안겨서 좀 쉬어
现在都给我 抱着我休息一下吧
[给你小心心][给你小心心][给你小心心]
✋热门推荐