《巧谈》因果报应公案之巧得神助
原文
钱唐屠琴坞,少负文望,而有吏才,以嘉庆戊辰庶常,出宰仪徵,官声甚着,仪微渡江,赴龙潭,向只小舟,倅遇风,往往覆溺,屠莅任捐赀,製二舟,彷镇江红船式,以济渡,人咸赖之,丁丑六月,屠以事赴金陵,即乘此舟,午后抵黄天荡,暴风陡作,时尚在北岸,即泊舟繫缆下碇,以为万全矣。俄顷,雨盆骤,风浪搏击,缆中断,舟漂出江心大熘中,如箭脱筈,铁鹿亦浮,舟人僕从皆号泣。屠危坐舱中祝曰『余造此舟济人,即以此溺,恐不足以劝善,若有神理,幸返吾舟』祝甫毕,忽见水手及舆夫五人跃入巨浪中,竟曳断缆,瞬息抵岸,复下碇,舟乃定,时浪高于山,一起伏可数丈,舟人曰『称缓须臾,此舟散矣』询之五人,咸称跃入巨浪时,各不相谋,昏昏然若有人掖之者。夫造舟济渡,非为己谋,而适以自救,信报施之不爽哉。
白话
钱唐县有个叫屠琴坞的人,年轻时就很有声望,而且颇有做官的才能。嘉庆戊辰年被官府选为庶吉士(从有德望的人里面推选出来的官职),后来出任仪徵县府台,做官的名声很大。仪微县的百姓们向来渡江到龙潭这个地方,都需要自驾小舟,很不方便,经常还会因为遇到风而导致小舟沉没。屠琴坞上任后自己出钱,造了两艘大船,按照镇江红船的样式打造,用来帮助仪徵县的百姓们渡江,后来仪徵县的百姓们过江都靠这两条船。丁丑年六月,屠琴坞因为有事要去金陵,也乘此船,午后抵达黄天荡,突然大风骤起,当时船还在北岸,所以就把船系上缆绳并下碇固定,以为万无一失了。一会儿,突然下起倾盆大雨,风浪搏击,缆绳中断,船漂到江心的洪水中,就像箭脱离了弓一样非常危急,这时候的洪水大的就是铁做的鹿都能飘起来,船夫和仆从们都纷纷嚎泣。屠琴坞端身正坐在船舱中祈祷说『我造这艘船是用来救人的,如果我自己在这条船上被淹死,恐怕不足以劝人为善,如果还有天理,就请天神快快来我的船上救人吧』祈祷刚刚结束,忽然看到水手和轿夫五人跳入水中,一起拉住断了的缆绳,转眼间就到了岸边,然后再次下碇,船终于固定住了。当时的大浪像山一样高,一个起伏就有好几丈高,船上的人都说『稍迟一会儿,这条船就散了』询问跳下水的人,都说跳入水里时,五个人没有商量,就好像有人扶着昏昏沉沉的就跳下去了。按语:造船渡人,不是为自己谋划,最终却救了自己,总算相信因果报应是丝毫不差的了。
原文
钱唐屠琴坞,少负文望,而有吏才,以嘉庆戊辰庶常,出宰仪徵,官声甚着,仪微渡江,赴龙潭,向只小舟,倅遇风,往往覆溺,屠莅任捐赀,製二舟,彷镇江红船式,以济渡,人咸赖之,丁丑六月,屠以事赴金陵,即乘此舟,午后抵黄天荡,暴风陡作,时尚在北岸,即泊舟繫缆下碇,以为万全矣。俄顷,雨盆骤,风浪搏击,缆中断,舟漂出江心大熘中,如箭脱筈,铁鹿亦浮,舟人僕从皆号泣。屠危坐舱中祝曰『余造此舟济人,即以此溺,恐不足以劝善,若有神理,幸返吾舟』祝甫毕,忽见水手及舆夫五人跃入巨浪中,竟曳断缆,瞬息抵岸,复下碇,舟乃定,时浪高于山,一起伏可数丈,舟人曰『称缓须臾,此舟散矣』询之五人,咸称跃入巨浪时,各不相谋,昏昏然若有人掖之者。夫造舟济渡,非为己谋,而适以自救,信报施之不爽哉。
白话
钱唐县有个叫屠琴坞的人,年轻时就很有声望,而且颇有做官的才能。嘉庆戊辰年被官府选为庶吉士(从有德望的人里面推选出来的官职),后来出任仪徵县府台,做官的名声很大。仪微县的百姓们向来渡江到龙潭这个地方,都需要自驾小舟,很不方便,经常还会因为遇到风而导致小舟沉没。屠琴坞上任后自己出钱,造了两艘大船,按照镇江红船的样式打造,用来帮助仪徵县的百姓们渡江,后来仪徵县的百姓们过江都靠这两条船。丁丑年六月,屠琴坞因为有事要去金陵,也乘此船,午后抵达黄天荡,突然大风骤起,当时船还在北岸,所以就把船系上缆绳并下碇固定,以为万无一失了。一会儿,突然下起倾盆大雨,风浪搏击,缆绳中断,船漂到江心的洪水中,就像箭脱离了弓一样非常危急,这时候的洪水大的就是铁做的鹿都能飘起来,船夫和仆从们都纷纷嚎泣。屠琴坞端身正坐在船舱中祈祷说『我造这艘船是用来救人的,如果我自己在这条船上被淹死,恐怕不足以劝人为善,如果还有天理,就请天神快快来我的船上救人吧』祈祷刚刚结束,忽然看到水手和轿夫五人跳入水中,一起拉住断了的缆绳,转眼间就到了岸边,然后再次下碇,船终于固定住了。当时的大浪像山一样高,一个起伏就有好几丈高,船上的人都说『稍迟一会儿,这条船就散了』询问跳下水的人,都说跳入水里时,五个人没有商量,就好像有人扶着昏昏沉沉的就跳下去了。按语:造船渡人,不是为自己谋划,最终却救了自己,总算相信因果报应是丝毫不差的了。
《平凡的魅力》
作者:汪国真
我不会蔑视平凡,因为我是平凡中的一员。我的心上印着普通人的愿望,眼睛里印着普通人的悲欢,我所探求的也是人们都在探求着的答案。
是的,我平凡,但却无需以你的深沉俯视我,即便我仰视什么,要看的也不是你尊贵的容颜,而是山的雄奇天的高远; 是的,我平凡,但却无需以你的深刻轻视我,即便我聆听什么;要听的也不是你空洞的大话,而是林涛的喧响海洋的呼喊;是的我平凡,但却无需以你的崇高揶揄我,即便我向往什么,也永不会是你的空中楼阁,而是泥土的芬芳晨曦的灿烂。
当然,当那些真挚的熟悉的或陌生的朋友提醒或勉励我,不论说对了说错了我都会感到温暖。
孤芳自赏并不能代表美丽也不能说明绚烂,自以为不凡更不能象征英雄气概立地顶天。
我承认,我的确很平凡。平凡得象风象水象雪......然而平凡并非没有自豪的理由,并非没有魅力可言。
风很平凡,如果吹在夏天;水很平凡,如果是沙漠中的一泓清泉;雪很平凡,如果飘落在冬日与春日之间……
我欣赏这样的平凡,我喜欢这样的平凡,我也想努力成为这样的平凡。
作者:汪国真
我不会蔑视平凡,因为我是平凡中的一员。我的心上印着普通人的愿望,眼睛里印着普通人的悲欢,我所探求的也是人们都在探求着的答案。
是的,我平凡,但却无需以你的深沉俯视我,即便我仰视什么,要看的也不是你尊贵的容颜,而是山的雄奇天的高远; 是的,我平凡,但却无需以你的深刻轻视我,即便我聆听什么;要听的也不是你空洞的大话,而是林涛的喧响海洋的呼喊;是的我平凡,但却无需以你的崇高揶揄我,即便我向往什么,也永不会是你的空中楼阁,而是泥土的芬芳晨曦的灿烂。
当然,当那些真挚的熟悉的或陌生的朋友提醒或勉励我,不论说对了说错了我都会感到温暖。
孤芳自赏并不能代表美丽也不能说明绚烂,自以为不凡更不能象征英雄气概立地顶天。
我承认,我的确很平凡。平凡得象风象水象雪......然而平凡并非没有自豪的理由,并非没有魅力可言。
风很平凡,如果吹在夏天;水很平凡,如果是沙漠中的一泓清泉;雪很平凡,如果飘落在冬日与春日之间……
我欣赏这样的平凡,我喜欢这样的平凡,我也想努力成为这样的平凡。
ᵂᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʷᵉˡˡ-ᵏⁿᵒʷⁿ ʲᵒʸ.
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴵⁿ ᵗʰᵉ ᶠⁱⁿᵃˡ ᵃⁿᵃˡʸˢⁱˢ, ᴵ ʷⁱˢʰ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵍᵒᵒᵈ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶠᵃʳ ⁱⁿᶠᵉʳⁱᵒʳ ᵗᵒ ʸᵒᵘ.
(愿此间,山有木兮卿有意、昨夜星辰恰似你。愿世间,春秋与天地、眼中唯有一个你。)
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴵⁿ ᵗʰᵉ ᶠⁱⁿᵃˡ ᵃⁿᵃˡʸˢⁱˢ, ᴵ ʷⁱˢʰ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵍᵒᵒᵈ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶠᵃʳ ⁱⁿᶠᵉʳⁱᵒʳ ᵗᵒ ʸᵒᵘ.
(愿此间,山有木兮卿有意、昨夜星辰恰似你。愿世间,春秋与天地、眼中唯有一个你。)
✋热门推荐