【趣味学英语-花样表达“我饿了”(2)】
could eat a horse
字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并不是真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不行,得要吃东西的意思。
Oh man, I’m so hungry that I could eat a horse.
嘿哥儿们,我饿得不行了。
You know what. I’m so hungry that I could eat a horse.
你造吗?我饿得发慌了。
could eat a horse
字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并不是真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不行,得要吃东西的意思。
Oh man, I’m so hungry that I could eat a horse.
嘿哥儿们,我饿得不行了。
You know what. I’m so hungry that I could eat a horse.
你造吗?我饿得发慌了。
#吉安艾米高端婚礼定制#
Hey.I'm ready for some heavenly love,hey.
——嘿,我准备好爱情从天而降了,嘿.
#吉安##吉安婚礼##吉安婚庆##吉安婚礼跟妆##吉安婚礼跟妆师##吉安婚礼跟拍##吉安婚礼策划##吉安婚礼摄影##吉安婚庆策划##吉安婚庆摄像##小资吉安##吉安新鲜事##吉安新闻##吉安爆料##吉安头条#
Hey.I'm ready for some heavenly love,hey.
——嘿,我准备好爱情从天而降了,嘿.
#吉安##吉安婚礼##吉安婚庆##吉安婚礼跟妆##吉安婚礼跟妆师##吉安婚礼跟拍##吉安婚礼策划##吉安婚礼摄影##吉安婚庆策划##吉安婚庆摄像##小资吉安##吉安新鲜事##吉安新闻##吉安爆料##吉安头条#
【美国俚语.日积月累】老美说到烂,教科书只字不提的地道英语~~~
buns 屁屁
A: Hey! What are you doing staring at that girl's buns?
A: 嘿! 你眼睛瞪着那个女孩子的屁股看干什么?
B: I'm not. I just like the skirt she's wearing.
B: 我没有呀! 我只是喜欢她穿的那件裙子。
"bun" 本来是「圆形面包」的意思, 不过二个「圆形面包」(buns) 一起是否跟屁屁看起来有点像呢? (嘿嘿嘿....不要理我的三八!)。
还有一个很有意思, 也是由"bun"的形状衍生而来的俚语是"have a bun in the oven"。这个俚语按字面上看来好象是「有个面包在烤箱里」, 不过它真正的意思是指「怀孕」。所以当要表示「Sally 正在怀孕中」, 我们就可以说"Sally is having a bun in the oven."。这个应该在形状上和意义上都蛮贴切的喔!
buns 屁屁
A: Hey! What are you doing staring at that girl's buns?
A: 嘿! 你眼睛瞪着那个女孩子的屁股看干什么?
B: I'm not. I just like the skirt she's wearing.
B: 我没有呀! 我只是喜欢她穿的那件裙子。
"bun" 本来是「圆形面包」的意思, 不过二个「圆形面包」(buns) 一起是否跟屁屁看起来有点像呢? (嘿嘿嘿....不要理我的三八!)。
还有一个很有意思, 也是由"bun"的形状衍生而来的俚语是"have a bun in the oven"。这个俚语按字面上看来好象是「有个面包在烤箱里」, 不过它真正的意思是指「怀孕」。所以当要表示「Sally 正在怀孕中」, 我们就可以说"Sally is having a bun in the oven."。这个应该在形状上和意义上都蛮贴切的喔!
✋热门推荐