【经文连载】杂宝藏经卷第一 · 王子以肉济父母缘 第二
白话
这样的经法我(阿难从佛亲自)听闻,讲法时,佛在舍卫国,那时阿难披上袈裟手持钵盂,进入城里化缘乞食。看见一个小孩子,有双眼失明的父母,(这个孩子)把乞讨得到的好的食物供养父母,粗糙的食物就自己吃。阿难对佛说:“世尊,这个小孩子非常少有,乞讨到好的食物,用来献给父母,选择粗劣、不好的自己吃。”
佛说:“这不算难,我过去生中,供养父母,才是极其困难。”阿难对佛说:“世尊,过去生中,您供养父母,那些事是怎样的呢?”
佛说:“在过去,有大国的国王,统领国土。国王有六个孩子,各自统领一个国家。当时有一大臣名字叫罗睺求,谋划起兵,杀掉了那大王和他的五个孩子。大王的第六个小儿子,事先有鬼神来告诉他说:‘你的父亲和其他五位兄弟,都被大臣罗睺求杀害,接下来要到你(这里)了。’王子听说后,立即回到家里。妻子看见王子脸色忧虑憔悴,与平常不一样,于是问丈夫说道:‘你为什么这样呢?’丈夫回答妻子说:‘男人的事情不能告诉你。’妻子说:‘王子,我现在和你生死与共,有什么紧急(的事情)不能告诉我?’丈夫回答妻子说:‘刚才有鬼神,来告诉我说:你的父亲及五个哥哥,都被他人所杀,接着轮到你了。因为这件事忧虑害怕,不知道该去哪里。’
夫妇(一起)想办法,立即一起带着孩子,逃奔去其他国家,携带七天的粮食,预计可以到达。(但由于心里)惶恐害怕导致错误地走上了曲折的小路,走了十天,还没有到达。
粮食用尽,困顿饥饿临近死亡,王子想着:‘三人同死,痛苦太大了,宁可杀掉一人,保存两人的性命。’于是便拔出佩剑,想杀掉妻子。他的儿子回头看见父亲,合掌说道:‘希望父亲现在不要杀我的母亲,宁可杀掉我自己,来替代母亲的性命。’父亲听了儿子的话,想杀掉自己儿子,儿子再次说道:‘不要断绝我的性命,如果断绝我的性命,肉就会腐臭发烂,不能保留多长时间,(这样)我的母亲可能(也)不能到达(目的地)。不(要)断绝我的性命,需要时就割取,每天慢慢吃。’(即使这样)还没有到有人的村子,剩在身上的肉,只有三块了,儿子对父母说:‘这两块肉,请父母吃掉它,还剩下的一块肉,就拿来给我。把我放到地上,父母继续前进。’
当时释提桓因的宫殿震动,于是立即观察是什么因缘。看见这个小孩做稀有的事情,就化作(一只)饥饿的狼,来索取肉,小孩思考着:‘我吃这些肉,也是性命将尽,不吃也是死。’就舍下这块肉,给了饿狼。释提桓因就变成人,对小孩说:‘你现在割肉,给你的父母,心中后悔吗?’回答说:‘不后悔。’又说:‘你现在为痛苦恼乱,谁能相信你没有生起后悔心呢?’小孩这样就说出真实(不虚的)话语道:‘我若不悔,身体的肌肉还长出来恢复像以前一样,如果有后悔的想法,就马上死去。’说完这句话,身体恢复,和原来的样子没有差别。释提桓因就将这个孩子和他的父母归聚一处,拜见了当地的国王。(国王)心里充满巨大的悲喜,怜悯他至孝,感叹从来没有过,就给他军队,回去恢复本国。释提桓因即护佑他渐渐做了阎浮提王。那时的小孩,是我的前身,那时的父母,就是(我)现在的父母。”佛说:“不但现在赞叹慈爱孝顺,在无数劫以来也常赞叹。”
众比丘对佛陀说:“世尊,过去生中,供养父母,那些事都是怎样的呢?”佛说:“过去迦尸国王的领土中,有一座大山,山中有仙人名字叫睒摩迦。(他的)父母年纪很大,并且眼睛都看不见。睒摩迦常常取美味的果子、鲜花和甘甜的水,用来赡养父母,把他们安置在悠闲安静没有恐惧的地方。凡是做(什么)事情,一举一动,(睒摩迦)先禀告父母。(这天他)禀告父母后,就取水去了。那时梵摩达王出游打猎,看见有鹿饮水,拉弓射鹿,涂有毒药的箭误中睒摩迦的身体,遭到毒箭射中以后,睒摩迦高声呼喊道:‘一箭杀死三个人,这痛苦何等厉害严重啊!’
国王听见他的声音,马上把弓箭抛在地上,就立即上前观看:‘谁说的这话?我的这座山中有位仙人,名字叫睒摩迦,仁慈孝顺,赡养盲眼的父母,举世称颂赞叹。你现在莫非是睒摩迦?’回答说:‘我就是。’进而对国王说:‘现在我的这个身体,不计较痛苦,只是担忧父母年老眼盲,父母如果饥饿困顿,没有人供养啊。’国王再次问道:‘你的盲眼父母,现在在哪里呢?’睒摩迦指示给王说:‘在那个草屋中。’王随即到盲父母的住所,睒摩迦的父亲那时对他的母亲说:‘我的眼皮跳动,难道是我孝顺的儿子睒摩迦有灾祸吗?’他的母亲又对父亲说:‘我的乳房惶恐不安地跳动,不会是我的儿子有(很)不祥的事情吧?’那时盲眼父母,听见国王走路的悉悉索索的声音,心里生起恐惧:‘不是我的儿子在走动,那是谁呢?’
国王走到他们前面,高声说:‘行礼了。’盲眼父母说道:‘我们的眼睛看不见东西,是谁在行礼?’回答说:‘我是迦尸国王。’这时盲眼父母对国王说:‘大王啊!我的孩子如果在,应该给大王奉上好的花果。我的孩子早上去取水,这么晚了久等不回来。’国王于是悲伤哭泣,接着说偈言:
‘我是这个国的国王,在这座山游猎,
只想射禽兽,无意之间伤害了好人,
我现在舍弃王位,来侍奉盲眼父母,
和你们的孩子没有差别,千万不要产生忧愁苦闷。’
盲眼父母用偈言回答国王的话:‘我的儿子慈善孝顺,天上人间都没有,国王虽然怜悯我,哪里能像我自己的儿子?国王要怜悯我,希望您指示儿子所在的地方,能在儿子左右,(我们)同死心意也满足了。’
这样,国王带着盲眼父母前往睒摩迦身边。(盲父母)到了儿子所在的地方后,捶胸顿足,懊恼不已,嚎啕大哭说道:‘我的孩子慈善仁爱,孝顺无比,天神、地神、山神、树神、河池众神啊!’(盲父母)说偈言道:
‘帝释、梵天、护世四天王,为什么不帮助他呢?
我孝顺的儿子,让他遇到如此痛苦,
深深感怀我的孝子,请速挽救他的性命。’
这时释提桓因的宫殿震动,用天耳听见盲父母悲痛的话语声,就从天而下,来到他们所在之处,对睒摩迦说:‘你对于国王,产生恶心了吗?’回答说:‘确实没有恶心。’ 释提桓因说:‘谁能相信你没有恶心呢?’ 睒摩迦回答说:‘我对国王有恶心的话,就让毒箭的毒传遍全身,马上死去。如果我对国王的做法没有恶心,毒箭应该离开身体,疮疤就会痊愈。’马上就像他说的那样,毒箭自然(从他的身体)出来,(伤处)恢复得像以前一样。
国王非常欢喜,高兴无限,便发出教令,普遍告示国内的人们,应该修行慈善、仁爱,孝顺侍奉父母。睒摩迦从过去以来,慈仁孝顺,供养父母。想知道谁是那时的盲父吗?就是现在的净饭王。那时的盲母,摩耶夫人就是。睒摩迦,就是现在的我,迦尸国王,就是舍利弗,那时的释提桓因,就是摩诃迦叶。”
经典原文
如是我闻。一时佛在舍卫国,尔时阿难,着衣持钵,入城乞食。见一小儿,有盲父母,乞索得好食者供养父母,粗者便自食之。阿难白佛言:“世尊。此小儿者,甚为希有。乞得好食,用奉父母,择粗恶①者,而自食之。”佛言:“此未为难,我过去世中,供养父母,乃极为难。”阿难白佛言:“世尊,过去之世,供养父母,其事云何?”
①恶:1.粗劣。如:恶食[粗劣的食物];2.不好。
佛言:“乃往过去,有大国王,统领国土。王有六子,各领一国。时有一大臣名罗睺求,计谋兴军,杀彼大王及其五子。其第六小子,先有鬼神来语之言:‘汝父大王及诸五兄,悉为大臣罗睺求之所杀害,次欲到汝。’王子闻已,即还家中。妇见王子颜色忧悴,不与常同,而问夫言:‘汝何以尔?’夫答妇言:‘男子之事不得语汝。’妇言:‘王子,我今与汝生死共同,有何急缓①而不见语?’夫答妇言:‘适有鬼神,来语我言:“汝父大王及与五兄,悉为他杀,次来到汝。”以是忧惧,莫知所适。’
“夫妇作计,即共将儿,逃奔他国,将七日粮,计应达到。惶怖②所致,错从曲道③,行经十日,犹不达到。粮食乏尽④,困饿垂死。王子思惟:‘三人并命⑤,苦痛特剧,宁杀一人,存二人命。’即便拔剑,欲得杀妇。儿顾见父,合掌白言:‘愿父今者,莫杀我母,宁杀我身,以代母命。’父用儿语,欲杀其子。子复白言:‘莫断我命,若断我命,肉则臭烂,不得久停,或恐⑥其母不得前达。不断我命,须臾则割,日日稍食。’未到人村,余在身肉,唯有三脔。子白父母:‘此肉二脔,父母食之,余有一脔,还用与我。’掷儿放地,父母前进。
①急缓:危急,紧急。
②惶怖:恐怖。
③曲道:曲折的小路
④乏尽:竭尽。
⑤并命:共命运;同死。
⑥或恐:或许;可能。
“时释提桓因宫殿震动,便即观之,是何因缘?见此小儿作希有事,即化作饿狼,来从索肉。小儿思惟:‘我食此肉,亦当命尽,不食亦死。’便舍此肉,而与饿狼。释提桓因,即化作人,语小儿言:‘汝今割肉,与汝父母,生悔心不?’答言:‘不悔。’又言:‘汝今苦恼,谁当信汝不生悔心?’小儿于是,即出实言:‘我若不悔,身肉还生,平复如故;若有悔者,于是即死。’作此言已,身体平复,与本无异。释提桓因,即将其子并其父母,使得一处,见彼国王,心大悲喜,愍其至孝,叹未曾有,即给军众,还复本国。释提桓因,即渐拥护,作阎浮提王。尔时小儿,我身是也。尔时父母,今日父母是也。”
佛言:“非但今日赞叹慈孝,于无量劫常亦赞叹。”
诸比丘白佛言:“世尊。过去世中,供养父母,其事云何?”
佛言:“昔迦尸国王土界之中,有一大山,中有仙人名睒摩迦,父母年老,而眼俱盲,常取好果鲜华美水,以养父母,安置闲静无怖畏处。凡有所作,举动行止,先白父母。白父母已,便取水去。时梵摩达王,游猎而行,见鹿饮水,挽弓射之,药箭误中睒摩迦身。被毒箭已,高声唱言①:‘一箭杀三人,斯痛何酷甚!’
“王闻其声,寻以弓箭,投之于地,便即往看,谁作此言。‘我此山中有仙人,名睒摩迦,慈仁孝顺,养盲父母,举世称叹。汝今非睒摩迦耶?’答言:‘我即是也。’而白王言,‘今我此身,不计苦痛,但忧父母年老目冥,父今②饥困,无人供养耳。’王复问言:‘汝盲父母,今在何许?’睒摩迦指示王言:‘在彼草屋中。’王即至盲父母所。睒摩迦父,时语妇言:‘我眼瞤动,将非我孝子睒摩迦有衰患不?’妇复语夫言:‘我乳亦惕惕而动,将非我子有不祥事不?’时盲父母,闻王行声索索,心生恐怖:“非我子行,为是谁也?”
“王到其前,唱言作礼。盲父母言:‘我眼无所见,为是谁礼?’答言:‘迦尸国王。’时盲父母,命王言③:‘王,我子若在,当以好华果奉上于王。我子朝往取水,迟晚久待不来。’王便悲泣,而说偈言:
‘我为斯国王,游猎于此山,
但欲射禽兽,不觉中害人。
我今舍王位,来事盲父母,
与汝子无异,慎莫生忧苦。’
“盲父母,以偈答王言:
‘我子慈孝顺,天上人中无,
王虽见怜愍,何得如我子?
王当见怜愍,愿将示子处,
得在儿左右,并命意分足。’
“于是,王将盲父母,往至睒摩迦边。既至儿所,捶胸懊恼,号咷而言:‘我子慈仁,孝顺无比。天神地神!山神树神!河池诸神!’说偈而言:
‘释梵天世王④,云何不佐助,
我之孝顺子,使见如此苦?
深感我孝子,而速救济命。’
“时释提桓因,宫殿震动,以天耳闻盲父母悲恻⑤语声,即从天下,往到其所,而语睒摩迦言:‘汝于王所,生恶心也?’答言:‘实无恶心。’释提桓因言:‘谁当信汝无恶心也?’睒摩迦答言:‘我于王所有恶心者,毒遍身中,即尔命终;若我于王无恶心者,毒箭当出,身疮便愈。’即如其言,毒箭自出,平复如故。
“王大欢喜,踊跃无量,便出教令,普告国内:当修慈仁,孝事父母。睒摩迦从昔以来,慈仁孝顺,供养父母。欲知尔时盲父者,今净饭王是。尔时盲母者,摩耶夫人是。睒摩迦者,今我身是。迦尸国王,舍利弗是。时释提桓因,摩诃迦叶是。”
①唱言:高呼
②今:假使,如果。
③命王言:命这里有“给”的意思。给国王说➡对国王说。
④世王:护世四天王,又云护国四王。四天王居须弥山半腹,各护其一天下,故云护世。《维摩经·方便品》曰:“护世四天王也。诸恶鬼神残食众生,护世四王护之不令害也。”
⑤悲恻:悲痛
白话
这样的经法我(阿难从佛亲自)听闻,讲法时,佛在舍卫国,那时阿难披上袈裟手持钵盂,进入城里化缘乞食。看见一个小孩子,有双眼失明的父母,(这个孩子)把乞讨得到的好的食物供养父母,粗糙的食物就自己吃。阿难对佛说:“世尊,这个小孩子非常少有,乞讨到好的食物,用来献给父母,选择粗劣、不好的自己吃。”
佛说:“这不算难,我过去生中,供养父母,才是极其困难。”阿难对佛说:“世尊,过去生中,您供养父母,那些事是怎样的呢?”
佛说:“在过去,有大国的国王,统领国土。国王有六个孩子,各自统领一个国家。当时有一大臣名字叫罗睺求,谋划起兵,杀掉了那大王和他的五个孩子。大王的第六个小儿子,事先有鬼神来告诉他说:‘你的父亲和其他五位兄弟,都被大臣罗睺求杀害,接下来要到你(这里)了。’王子听说后,立即回到家里。妻子看见王子脸色忧虑憔悴,与平常不一样,于是问丈夫说道:‘你为什么这样呢?’丈夫回答妻子说:‘男人的事情不能告诉你。’妻子说:‘王子,我现在和你生死与共,有什么紧急(的事情)不能告诉我?’丈夫回答妻子说:‘刚才有鬼神,来告诉我说:你的父亲及五个哥哥,都被他人所杀,接着轮到你了。因为这件事忧虑害怕,不知道该去哪里。’
夫妇(一起)想办法,立即一起带着孩子,逃奔去其他国家,携带七天的粮食,预计可以到达。(但由于心里)惶恐害怕导致错误地走上了曲折的小路,走了十天,还没有到达。
粮食用尽,困顿饥饿临近死亡,王子想着:‘三人同死,痛苦太大了,宁可杀掉一人,保存两人的性命。’于是便拔出佩剑,想杀掉妻子。他的儿子回头看见父亲,合掌说道:‘希望父亲现在不要杀我的母亲,宁可杀掉我自己,来替代母亲的性命。’父亲听了儿子的话,想杀掉自己儿子,儿子再次说道:‘不要断绝我的性命,如果断绝我的性命,肉就会腐臭发烂,不能保留多长时间,(这样)我的母亲可能(也)不能到达(目的地)。不(要)断绝我的性命,需要时就割取,每天慢慢吃。’(即使这样)还没有到有人的村子,剩在身上的肉,只有三块了,儿子对父母说:‘这两块肉,请父母吃掉它,还剩下的一块肉,就拿来给我。把我放到地上,父母继续前进。’
当时释提桓因的宫殿震动,于是立即观察是什么因缘。看见这个小孩做稀有的事情,就化作(一只)饥饿的狼,来索取肉,小孩思考着:‘我吃这些肉,也是性命将尽,不吃也是死。’就舍下这块肉,给了饿狼。释提桓因就变成人,对小孩说:‘你现在割肉,给你的父母,心中后悔吗?’回答说:‘不后悔。’又说:‘你现在为痛苦恼乱,谁能相信你没有生起后悔心呢?’小孩这样就说出真实(不虚的)话语道:‘我若不悔,身体的肌肉还长出来恢复像以前一样,如果有后悔的想法,就马上死去。’说完这句话,身体恢复,和原来的样子没有差别。释提桓因就将这个孩子和他的父母归聚一处,拜见了当地的国王。(国王)心里充满巨大的悲喜,怜悯他至孝,感叹从来没有过,就给他军队,回去恢复本国。释提桓因即护佑他渐渐做了阎浮提王。那时的小孩,是我的前身,那时的父母,就是(我)现在的父母。”佛说:“不但现在赞叹慈爱孝顺,在无数劫以来也常赞叹。”
众比丘对佛陀说:“世尊,过去生中,供养父母,那些事都是怎样的呢?”佛说:“过去迦尸国王的领土中,有一座大山,山中有仙人名字叫睒摩迦。(他的)父母年纪很大,并且眼睛都看不见。睒摩迦常常取美味的果子、鲜花和甘甜的水,用来赡养父母,把他们安置在悠闲安静没有恐惧的地方。凡是做(什么)事情,一举一动,(睒摩迦)先禀告父母。(这天他)禀告父母后,就取水去了。那时梵摩达王出游打猎,看见有鹿饮水,拉弓射鹿,涂有毒药的箭误中睒摩迦的身体,遭到毒箭射中以后,睒摩迦高声呼喊道:‘一箭杀死三个人,这痛苦何等厉害严重啊!’
国王听见他的声音,马上把弓箭抛在地上,就立即上前观看:‘谁说的这话?我的这座山中有位仙人,名字叫睒摩迦,仁慈孝顺,赡养盲眼的父母,举世称颂赞叹。你现在莫非是睒摩迦?’回答说:‘我就是。’进而对国王说:‘现在我的这个身体,不计较痛苦,只是担忧父母年老眼盲,父母如果饥饿困顿,没有人供养啊。’国王再次问道:‘你的盲眼父母,现在在哪里呢?’睒摩迦指示给王说:‘在那个草屋中。’王随即到盲父母的住所,睒摩迦的父亲那时对他的母亲说:‘我的眼皮跳动,难道是我孝顺的儿子睒摩迦有灾祸吗?’他的母亲又对父亲说:‘我的乳房惶恐不安地跳动,不会是我的儿子有(很)不祥的事情吧?’那时盲眼父母,听见国王走路的悉悉索索的声音,心里生起恐惧:‘不是我的儿子在走动,那是谁呢?’
国王走到他们前面,高声说:‘行礼了。’盲眼父母说道:‘我们的眼睛看不见东西,是谁在行礼?’回答说:‘我是迦尸国王。’这时盲眼父母对国王说:‘大王啊!我的孩子如果在,应该给大王奉上好的花果。我的孩子早上去取水,这么晚了久等不回来。’国王于是悲伤哭泣,接着说偈言:
‘我是这个国的国王,在这座山游猎,
只想射禽兽,无意之间伤害了好人,
我现在舍弃王位,来侍奉盲眼父母,
和你们的孩子没有差别,千万不要产生忧愁苦闷。’
盲眼父母用偈言回答国王的话:‘我的儿子慈善孝顺,天上人间都没有,国王虽然怜悯我,哪里能像我自己的儿子?国王要怜悯我,希望您指示儿子所在的地方,能在儿子左右,(我们)同死心意也满足了。’
这样,国王带着盲眼父母前往睒摩迦身边。(盲父母)到了儿子所在的地方后,捶胸顿足,懊恼不已,嚎啕大哭说道:‘我的孩子慈善仁爱,孝顺无比,天神、地神、山神、树神、河池众神啊!’(盲父母)说偈言道:
‘帝释、梵天、护世四天王,为什么不帮助他呢?
我孝顺的儿子,让他遇到如此痛苦,
深深感怀我的孝子,请速挽救他的性命。’
这时释提桓因的宫殿震动,用天耳听见盲父母悲痛的话语声,就从天而下,来到他们所在之处,对睒摩迦说:‘你对于国王,产生恶心了吗?’回答说:‘确实没有恶心。’ 释提桓因说:‘谁能相信你没有恶心呢?’ 睒摩迦回答说:‘我对国王有恶心的话,就让毒箭的毒传遍全身,马上死去。如果我对国王的做法没有恶心,毒箭应该离开身体,疮疤就会痊愈。’马上就像他说的那样,毒箭自然(从他的身体)出来,(伤处)恢复得像以前一样。
国王非常欢喜,高兴无限,便发出教令,普遍告示国内的人们,应该修行慈善、仁爱,孝顺侍奉父母。睒摩迦从过去以来,慈仁孝顺,供养父母。想知道谁是那时的盲父吗?就是现在的净饭王。那时的盲母,摩耶夫人就是。睒摩迦,就是现在的我,迦尸国王,就是舍利弗,那时的释提桓因,就是摩诃迦叶。”
经典原文
如是我闻。一时佛在舍卫国,尔时阿难,着衣持钵,入城乞食。见一小儿,有盲父母,乞索得好食者供养父母,粗者便自食之。阿难白佛言:“世尊。此小儿者,甚为希有。乞得好食,用奉父母,择粗恶①者,而自食之。”佛言:“此未为难,我过去世中,供养父母,乃极为难。”阿难白佛言:“世尊,过去之世,供养父母,其事云何?”
①恶:1.粗劣。如:恶食[粗劣的食物];2.不好。
佛言:“乃往过去,有大国王,统领国土。王有六子,各领一国。时有一大臣名罗睺求,计谋兴军,杀彼大王及其五子。其第六小子,先有鬼神来语之言:‘汝父大王及诸五兄,悉为大臣罗睺求之所杀害,次欲到汝。’王子闻已,即还家中。妇见王子颜色忧悴,不与常同,而问夫言:‘汝何以尔?’夫答妇言:‘男子之事不得语汝。’妇言:‘王子,我今与汝生死共同,有何急缓①而不见语?’夫答妇言:‘适有鬼神,来语我言:“汝父大王及与五兄,悉为他杀,次来到汝。”以是忧惧,莫知所适。’
“夫妇作计,即共将儿,逃奔他国,将七日粮,计应达到。惶怖②所致,错从曲道③,行经十日,犹不达到。粮食乏尽④,困饿垂死。王子思惟:‘三人并命⑤,苦痛特剧,宁杀一人,存二人命。’即便拔剑,欲得杀妇。儿顾见父,合掌白言:‘愿父今者,莫杀我母,宁杀我身,以代母命。’父用儿语,欲杀其子。子复白言:‘莫断我命,若断我命,肉则臭烂,不得久停,或恐⑥其母不得前达。不断我命,须臾则割,日日稍食。’未到人村,余在身肉,唯有三脔。子白父母:‘此肉二脔,父母食之,余有一脔,还用与我。’掷儿放地,父母前进。
①急缓:危急,紧急。
②惶怖:恐怖。
③曲道:曲折的小路
④乏尽:竭尽。
⑤并命:共命运;同死。
⑥或恐:或许;可能。
“时释提桓因宫殿震动,便即观之,是何因缘?见此小儿作希有事,即化作饿狼,来从索肉。小儿思惟:‘我食此肉,亦当命尽,不食亦死。’便舍此肉,而与饿狼。释提桓因,即化作人,语小儿言:‘汝今割肉,与汝父母,生悔心不?’答言:‘不悔。’又言:‘汝今苦恼,谁当信汝不生悔心?’小儿于是,即出实言:‘我若不悔,身肉还生,平复如故;若有悔者,于是即死。’作此言已,身体平复,与本无异。释提桓因,即将其子并其父母,使得一处,见彼国王,心大悲喜,愍其至孝,叹未曾有,即给军众,还复本国。释提桓因,即渐拥护,作阎浮提王。尔时小儿,我身是也。尔时父母,今日父母是也。”
佛言:“非但今日赞叹慈孝,于无量劫常亦赞叹。”
诸比丘白佛言:“世尊。过去世中,供养父母,其事云何?”
佛言:“昔迦尸国王土界之中,有一大山,中有仙人名睒摩迦,父母年老,而眼俱盲,常取好果鲜华美水,以养父母,安置闲静无怖畏处。凡有所作,举动行止,先白父母。白父母已,便取水去。时梵摩达王,游猎而行,见鹿饮水,挽弓射之,药箭误中睒摩迦身。被毒箭已,高声唱言①:‘一箭杀三人,斯痛何酷甚!’
“王闻其声,寻以弓箭,投之于地,便即往看,谁作此言。‘我此山中有仙人,名睒摩迦,慈仁孝顺,养盲父母,举世称叹。汝今非睒摩迦耶?’答言:‘我即是也。’而白王言,‘今我此身,不计苦痛,但忧父母年老目冥,父今②饥困,无人供养耳。’王复问言:‘汝盲父母,今在何许?’睒摩迦指示王言:‘在彼草屋中。’王即至盲父母所。睒摩迦父,时语妇言:‘我眼瞤动,将非我孝子睒摩迦有衰患不?’妇复语夫言:‘我乳亦惕惕而动,将非我子有不祥事不?’时盲父母,闻王行声索索,心生恐怖:“非我子行,为是谁也?”
“王到其前,唱言作礼。盲父母言:‘我眼无所见,为是谁礼?’答言:‘迦尸国王。’时盲父母,命王言③:‘王,我子若在,当以好华果奉上于王。我子朝往取水,迟晚久待不来。’王便悲泣,而说偈言:
‘我为斯国王,游猎于此山,
但欲射禽兽,不觉中害人。
我今舍王位,来事盲父母,
与汝子无异,慎莫生忧苦。’
“盲父母,以偈答王言:
‘我子慈孝顺,天上人中无,
王虽见怜愍,何得如我子?
王当见怜愍,愿将示子处,
得在儿左右,并命意分足。’
“于是,王将盲父母,往至睒摩迦边。既至儿所,捶胸懊恼,号咷而言:‘我子慈仁,孝顺无比。天神地神!山神树神!河池诸神!’说偈而言:
‘释梵天世王④,云何不佐助,
我之孝顺子,使见如此苦?
深感我孝子,而速救济命。’
“时释提桓因,宫殿震动,以天耳闻盲父母悲恻⑤语声,即从天下,往到其所,而语睒摩迦言:‘汝于王所,生恶心也?’答言:‘实无恶心。’释提桓因言:‘谁当信汝无恶心也?’睒摩迦答言:‘我于王所有恶心者,毒遍身中,即尔命终;若我于王无恶心者,毒箭当出,身疮便愈。’即如其言,毒箭自出,平复如故。
“王大欢喜,踊跃无量,便出教令,普告国内:当修慈仁,孝事父母。睒摩迦从昔以来,慈仁孝顺,供养父母。欲知尔时盲父者,今净饭王是。尔时盲母者,摩耶夫人是。睒摩迦者,今我身是。迦尸国王,舍利弗是。时释提桓因,摩诃迦叶是。”
①唱言:高呼
②今:假使,如果。
③命王言:命这里有“给”的意思。给国王说➡对国王说。
④世王:护世四天王,又云护国四王。四天王居须弥山半腹,各护其一天下,故云护世。《维摩经·方便品》曰:“护世四天王也。诸恶鬼神残食众生,护世四王护之不令害也。”
⑤悲恻:悲痛
读读宋朝人整理的三篇古代鬼故事,很有趣哦。古籍都是从右往左读,繁体字。
原文:
郑奇
后汉时,汝南汝阳西门亭有鬼魅,宾客宿止多死亡。或亡发失精。郡侍奉掾宜禄郑奇休,去亭六七里,有美妇人乞寄载,奇初难之。然后上车。入亭,趋至楼下,吏卒白楼不可上。奇曰:恶也。亦昏冥,遂上楼。与妇人接宿,未明发去。亭卒上楼扫除,见死妇,大惊,走白亭长。击鼓会诸庐吏,共集诊之,乃享西北八里吴氏妇,新亡,夜临殡火灭,及火至失之。其家即持去。奇发,行数里,腹痛。到南顿利阳亭,加剧物故。楼遂无敢复上。(出《风俗通》)
翻译:后汉时,汝南汝陽的西门亭馆舍闹鬼。宾客住这馆舍的很多人死去,或者头发突然被鬼剃光,或者精神失常。有个当郡侍奉掾的宜禄人郑奇到西门亭去,离亭六七里遇见一个美丽的女子要求搭他的车,郑奇起初不允,后来就让她上了车。到了西门亭,和女人一块到了楼下并要送女人上楼。吏卒说楼上常闹鬼,劝郑奇别上楼。郑奇说,“我不怕。”当时天已经黑了,就和那女人一齐上楼,并和她同宿了。天没亮郑奇就走了。亭卒上楼打扫,看见那女人已死去,大吃一惊,赶快去报告亭长,并敲鼓召集周围村庄的管事的一齐来看那个死女人,才认出女人是亭西北八里的吴家女子,刚刚死去还没埋。夜晚,女人尸体前的长明灯突然灭了,等再点上灯才发现女尸不见了。于是女子他家把她的尸体领回去。郑奇上路后,走了几里地突然肚子痛。走到南顿的利陽亭,肚子痛得更厉害了,很快就死去。后来那楼就再也没人敢上去了。——《太平广记》
原文:陆余庆,吴郡人,进士擢第。累授长城尉,拜员外监察。久视中,迁凤阁舍人,历陕州刺史、洛州长史、大理寺少府监。主睿宗韫车不精,出授沂州刺史。余庆少时,尝冬日于徐亳间夜行,左右以囊橐前行,余庆缓辔蹑之。寒甚,会群鬼环火而坐,庆以为人,驰而遂下就火。讶火焰炽而不煖,庆谓之曰:火何冷,为我脱靴。群鬼但俯而笑,不应。庆顾视之,群鬼悉有面衣。庆惊,策马避之,竟无患。其旁居人谓庆曰:此处有鬼为祟,遭之者多毙。郎君竟无所惊惧,必福助也。当富贵矣!——《御史台记》
翻译:陆余庆,吴郡人。进士及第。先后任长城尉、员外监察。武则天久视年间,任凤阁舍人。历任陕州刺史、洛州长史、大理卿少府监。主管睿宗韫车不胜任,出任沂州刺史。余庆年轻的时候,曾于冬天在徐、亳州之间夜晚赶路,仆人带着行李在前面走,余庆放松马缰缓行。非常冷,遇到一群鬼围火而坐。余庆以为是人,就打马过去下来烤火。惊讶火焰炽烈而不暖,余庆对他们说:“火为什么不暖和呢?给我脱靴子。”群鬼只是附地而笑,不回答。余庆仔细看他们都有遮面布,十分吃惊,打马而走躲避他们。竟然没有后患。旁边住户对余庆说:“这地方有鬼作祟。遇到的人大多死了。您竟然没被吓倒,一定有福星相助,必定富贵。
—《御史台记》
吴时,陈仙以商贾为事。驱驴行,忽过一空宅,广厦朱门,都不见人。仙牵驴入宿,至夜,闻有语声:小人无畏,敢见行灾。便有一人,迳到仙前,叱之曰:汝敢辄入官舍。时笼月暧昧,见其面上黡深,目无瞳子,唇褰齿露,手执黄丝。仙既奔走后村,具说事状。父老云:旧有恶鬼。明日,看所见屋宅处,并高坟深塚。(出《幽明录》)
翻译:
吴时陈仙在外面经商,赶着头驴经过一个空宅,这宅子高屋大院朱红门,但不见里面有人。陈仙牵着驴进去住下了,半夜听见有人说:“这小子胆真不小,不怕摊上灾祸。”只见一个人来到面前喝斥道:“你怎么敢私闯我的官舍?”当时月色迷蒙,见那人脸上黑乎乎的,眼眶里没有眼珠子,豁嘴唇外露着牙齿,手里拿着黄绳子。陈仙吓得一气跑到后村,对村人说了这事。村里人说那里原来就有恶鬼。第二天陈仙再去看昨晚住的地方,只见一片坟墓而已。—《幽明录》
原文:
郑奇
后汉时,汝南汝阳西门亭有鬼魅,宾客宿止多死亡。或亡发失精。郡侍奉掾宜禄郑奇休,去亭六七里,有美妇人乞寄载,奇初难之。然后上车。入亭,趋至楼下,吏卒白楼不可上。奇曰:恶也。亦昏冥,遂上楼。与妇人接宿,未明发去。亭卒上楼扫除,见死妇,大惊,走白亭长。击鼓会诸庐吏,共集诊之,乃享西北八里吴氏妇,新亡,夜临殡火灭,及火至失之。其家即持去。奇发,行数里,腹痛。到南顿利阳亭,加剧物故。楼遂无敢复上。(出《风俗通》)
翻译:后汉时,汝南汝陽的西门亭馆舍闹鬼。宾客住这馆舍的很多人死去,或者头发突然被鬼剃光,或者精神失常。有个当郡侍奉掾的宜禄人郑奇到西门亭去,离亭六七里遇见一个美丽的女子要求搭他的车,郑奇起初不允,后来就让她上了车。到了西门亭,和女人一块到了楼下并要送女人上楼。吏卒说楼上常闹鬼,劝郑奇别上楼。郑奇说,“我不怕。”当时天已经黑了,就和那女人一齐上楼,并和她同宿了。天没亮郑奇就走了。亭卒上楼打扫,看见那女人已死去,大吃一惊,赶快去报告亭长,并敲鼓召集周围村庄的管事的一齐来看那个死女人,才认出女人是亭西北八里的吴家女子,刚刚死去还没埋。夜晚,女人尸体前的长明灯突然灭了,等再点上灯才发现女尸不见了。于是女子他家把她的尸体领回去。郑奇上路后,走了几里地突然肚子痛。走到南顿的利陽亭,肚子痛得更厉害了,很快就死去。后来那楼就再也没人敢上去了。——《太平广记》
原文:陆余庆,吴郡人,进士擢第。累授长城尉,拜员外监察。久视中,迁凤阁舍人,历陕州刺史、洛州长史、大理寺少府监。主睿宗韫车不精,出授沂州刺史。余庆少时,尝冬日于徐亳间夜行,左右以囊橐前行,余庆缓辔蹑之。寒甚,会群鬼环火而坐,庆以为人,驰而遂下就火。讶火焰炽而不煖,庆谓之曰:火何冷,为我脱靴。群鬼但俯而笑,不应。庆顾视之,群鬼悉有面衣。庆惊,策马避之,竟无患。其旁居人谓庆曰:此处有鬼为祟,遭之者多毙。郎君竟无所惊惧,必福助也。当富贵矣!——《御史台记》
翻译:陆余庆,吴郡人。进士及第。先后任长城尉、员外监察。武则天久视年间,任凤阁舍人。历任陕州刺史、洛州长史、大理卿少府监。主管睿宗韫车不胜任,出任沂州刺史。余庆年轻的时候,曾于冬天在徐、亳州之间夜晚赶路,仆人带着行李在前面走,余庆放松马缰缓行。非常冷,遇到一群鬼围火而坐。余庆以为是人,就打马过去下来烤火。惊讶火焰炽烈而不暖,余庆对他们说:“火为什么不暖和呢?给我脱靴子。”群鬼只是附地而笑,不回答。余庆仔细看他们都有遮面布,十分吃惊,打马而走躲避他们。竟然没有后患。旁边住户对余庆说:“这地方有鬼作祟。遇到的人大多死了。您竟然没被吓倒,一定有福星相助,必定富贵。
—《御史台记》
吴时,陈仙以商贾为事。驱驴行,忽过一空宅,广厦朱门,都不见人。仙牵驴入宿,至夜,闻有语声:小人无畏,敢见行灾。便有一人,迳到仙前,叱之曰:汝敢辄入官舍。时笼月暧昧,见其面上黡深,目无瞳子,唇褰齿露,手执黄丝。仙既奔走后村,具说事状。父老云:旧有恶鬼。明日,看所见屋宅处,并高坟深塚。(出《幽明录》)
翻译:
吴时陈仙在外面经商,赶着头驴经过一个空宅,这宅子高屋大院朱红门,但不见里面有人。陈仙牵着驴进去住下了,半夜听见有人说:“这小子胆真不小,不怕摊上灾祸。”只见一个人来到面前喝斥道:“你怎么敢私闯我的官舍?”当时月色迷蒙,见那人脸上黑乎乎的,眼眶里没有眼珠子,豁嘴唇外露着牙齿,手里拿着黄绳子。陈仙吓得一气跑到后村,对村人说了这事。村里人说那里原来就有恶鬼。第二天陈仙再去看昨晚住的地方,只见一片坟墓而已。—《幽明录》
这堂课必须上!
佛陀给世人的二十条忠告,
每条都受益终生
佛陀说法四十九年,
讲经三百余回。
在四十九年弘化的生涯里,
最初直畅本怀,
讲说《 华严经 》二十一日,
后因观机逗教,
又再说
《 阿含经 》十二年、
《 方等经 》八年、
《 般若经 》二十二年,
《 法华经 》和
《 涅槃经 》共八年,
至于对个人特别的教化,
佛陀说过无量数次,
感化无量数人。
佛陀的教示是苦海中的法船,
接引众生从生死的此岸,
到达涅槃的彼岸。
以下20则佛陀的教化因缘及开示,
以见佛陀的慈悲。
1 、八风吹不动
利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐,
名之为
“ 八风 ”,
八种顺逆之境能动摇情绪,
让人心神不安。
如何才能
“ 八风吹不动 ”?
在《 法集经 》中,
佛陀说 :
能说空者,
世间之法所不能坏。
何以故?
心不依止世八法故。
何者为八?
而不依止于利衰等事,
不生忧喜称讥之音,
而无欣戚毁誉二法,
心不高下,
于诸苦乐,
不贪不厌,
如是世法,
不能破坏。
2 、人之异于禽兽者,
在于人类能知能觉
人能知能觉,
能够反省改过,
懂得惭愧忏悔。
《 增一阿含经 》卷九说 :
有二妙法,
拥护世间。
云何为二法?
所谓有惭、
有愧也。
诸比丘!
若无此二法,
世间则不别有父有母,
有兄有弟,
有妻子知识、
尊长大小,
便当与猪、鸡、狗、牛、羊六畜之类而同一等。
以其世间有此二法,
拥护世间,
则别有父母、
兄弟、
妻子、
尊长、
大小,
亦不与六畜共同。
3 、忏悔,
是重要的修行法门
有罪忏悔不仅可以消除罪业,
并能增长善根。
佛陀在
《 五分律 》卷三说 :
于我法中,
若知有罪,
而忏悔者,
增长善根。
4 、忍的力量胜过一切拳头刀枪
忍辱是对治瞋恚的最佳法门。
佛陀在
《 罗云忍辱经 》说 :
忍之为明,
踰于日月。
龙象之力,
可谓盛猛,
比之于忍,
万万不如一。
七宝之燿,
凡俗所贵,
然其招忧,
以致灾患;
忍之为宝,
终始获安。
布施十方,
虽有大福,
福不如忍。
5 、是非朝朝有,
不听自然无
佛陀在
《 增一阿含经 》
开示远离人我是非之道,
说 :
不毁谤于人,
亦不观是非,
但自观身行,
谛观正不正。
6 、好逸恶劳是人的通病,
唯 “ 精进 ”
是最好的良药
佛陀在
《 杂譬喻经 》 中举出
“ 精进报至 ” 的故事说 :
昔有伎儿,
作种种伎乐,
从一富长者乞牛。
长者了无与心,
故语之言 :
“ 汝能如是勤作伎乐,
昼夜不息,
满一岁者,
我当与汝牛。”
伎儿答言 :
“ 能。”
复与主人 :
“ 能听不?”
长者亦言 :
“ 能。”
于是伎儿闻是欢喜,
一心作乐,
三日三夜,
未尝休懈。
长者厌听已,
即敕子弟牵牛与之。
7 、知足之法,
即是富乐安隐之处
古人说 :
“ 养心莫善于寡欲。”
又说 :
“ 知足常乐。”
因此,
世间上最富有的人,
并不是拥有家财万贯的人。
真正的富人,
是知足的人。
《 佛遗教经 》说 :
知足之法,
即是富乐安隐之处。
知足之人,
虽卧地上,
犹为安乐;
不知足者,
虽处天堂,
亦不称意。
不知足者,
虽富而贫;
知足之人,
虽贫而富。
不知足者,
常为五欲所牵,
为知足者之所怜愍。
8 、知恩报恩,
是做人的根本
《 优婆塞戒经 》说 :
少恩加己,
思欲大报;
于己怨者,
恒生善心。
9 、重视孝道,
因为孝道是人伦之始
在《 贤愚经 》中,
佛陀开示阿难 :
出家在家,
慈心孝顺,
供养父母,
计其功德,
殊胜难量。
所以者何?
我自忆念过去世时,
慈心孝顺,
供养父母,
乃至身肉济救父母危急之厄。
以是功德,
上为天帝,
下为圣主,
乃至成佛,
三界特尊,
皆由是福。
10 、一个幸福美满的家庭,
必然有一位
“ 贤妻良母 ”
如何才是贤妻呢?
在《 玉耶女经 》中,
佛陀为玉耶开示为妇之道 :
作妇之法,
当有五等。
何谓为五?
一如母妇,
二如臣妇,
三如妹妇,
四者婢妇,
五者夫妇。
何谓母妇?
爱夫如子,
故名母妇。
何谓臣妇?
事夫如君,
故名臣妇。
何谓妹妇?
事夫如兄,
故名妹妇。
何谓婢妇?
事夫如妾,
故名婢妇。
何谓夫妇?
背亲向疏,
永离所生;
恩爱亲昵,
同心异形;
尊奉敬慎,
无憍慢情;
善事内外,
家殷丰盈;
待接宾客,
称扬善名 :
是谓夫妇之道。
11 、和乐安定的社会有待全民共同建立
佛陀在
《 无量寿经 》说 :
世间人民,
父子兄弟,
夫妇家室,
中外亲属,
当相敬爱,
无相憎忌;
有无相通,
无得贪惜;
言色常和,
莫相违戾。
12 、世间上每个人都需要朋友
朋友又有所谓的益友与损友。
什么是益友?
什么是损友?
在《 佛说孛经抄 》中,
佛陀说 :
友有四品,
不可不知!
有友如花,
有友如称,
有友如山,
有友如地。
何谓如花?
好时插头,
萎时捐之;
见富贵附,
贫贱则弃,
是花友也。
何谓如称?
物重头低,
物轻则仰;
有与则敬,
无与则慢,
是称友也。
何谓如山?
譬如金山,
鸟兽集之,
毛羽蒙光,
贵能荣人,
富乐同欢,
是山友也。
何谓如地?
百穀财宝,
一切仰之,
施给养护,
恩厚不薄,
是地友也。
13 、“ 礼贤下士 ”
是领导者成功的要素,
“ 妒贤害能 ”
则是失败之因
在《 四十二章经 》中,
佛陀说 :
恶人害贤者,
犹仰天而唾;
唾不污天,
还污己身。
贤者不可毁,
祸必灭己。
14 、尊师重道
佛陀在
《 阿难问事佛吉凶经 》中,
对师徒之道尤有周全的指示 :
师弟之义,
义感自然,
当相信厚,
视彼若己。
己所不行,
勿施于人;
弘崇礼律,
训之以道;
和顺忠节,
不相怨讼。
弟之与师,
二义真诚;
师当如师,
弟子当如弟子,
勿相毁谤,
慎莫含毒,
小怨成大,
还自烧身。
15 、多布施,
为大众创造福利
在佛经里,
布施喻如农夫耕田,
好的田地能获得丰收。
同样的,
多布施给贤德之人,
能为大众创造更多的福利,
为自己增添更多的福德。
《 四十二章经 》中说 :
饭恶人百,
不如饭一善人;
饭善人千,
不如饭一持五戒者;
饭五戒者万 ,
不如饭一须陀洹;
饭百万须陀洹,
不如饭一斯陀含;
饭千万斯陀含,
不如饭一阿那含;
饭一亿阿那含,
不如饭一阿罗汉;
饭十亿阿罗汉,
不如饭一辟支佛;
饭百亿辟支佛,
不如饭一三世诸佛。
16 、端正、
威仪、
安详、
自在
端正姝好,
这是人人梦寐以求的美事。
所谓 “ 端正 ”
并不单指色相的华美俊彦,
而是包含从内在自然流露出来的威仪、
庄严、
安详、
自在。
《 法句譬喻经 》说 :
所谓端正,
非色如华,
贪忌虚饰,
言行有违;
谓能舍恶,
根源已断,
慧而无恚,
是谓端正。
17 、人人都希望有好名声,
然而美名并非凭空而来
佛陀在
《 六波罗蜜经 》说,
想要获得好的名声必须做到 :
不说他人过,
亦不称己德,
智照无自他,
当获大名称。
18 、世间最大的财富不是黄金、
钻石,
而是智慧、
法财
佛陀在
《 正法念处经 》说 :
宝物归无常,
善法增智慧;
世间物破坏,
善法常坚固。
若有顺法行,
随人百千世;
虽种种宝物,
不能至后世。
种种财宝物,
则可强劫夺;
王贼及水火,
不能拔法财。
19 、世间事,
由小可以知著,
防微可以杜渐,
因此切莫以善小而不为,
更不可以恶小而为之
佛陀在
《 法句经 》说 :
莫轻小恶,
以为无殃,
水滴虽微,
渐盈大器。
凡罪充满,
从小积成。
莫轻小善,
以为无福,
水滴虽微,
渐盈大器。
凡福充满,
从纤纤积。
20 、将人做好,
离佛也就不远了
在十法界中,
人居于上升下沉的枢纽地位,
而且由于人具有精进、
忆念、
梵行三种特性胜过诸天,
所以历劫以来,
诸佛都在人道中证悟成佛。
太虚大师曾说 :
“ 人成即佛成,
是名真现实。”
学佛并不是渺不可及的事,
将人做好,
离佛也就不远了。
怎样才算是将人做好呢?
在《 增一阿含经 》中,
佛陀说有五种非人 :
应笑而不笑,
应喜而不喜,
应慈而不慈,
闻恶而不改,
闻善而不乐。
佛法是世间的光明。
有缘得闻佛法,
应如《 大集经 》说 :
“ 闻法者,
对说法人作医王想,
作拔苦想,
作说法甘露想,
作醍醐想;
说法者,
对听众作胜解增长想,
作癒病想。
若说者与听者能如是用意,
皆堪绍隆佛位,
常生佛前。”
文章选自《 佛光教科书 》
佛陀给世人的二十条忠告,
每条都受益终生
佛陀说法四十九年,
讲经三百余回。
在四十九年弘化的生涯里,
最初直畅本怀,
讲说《 华严经 》二十一日,
后因观机逗教,
又再说
《 阿含经 》十二年、
《 方等经 》八年、
《 般若经 》二十二年,
《 法华经 》和
《 涅槃经 》共八年,
至于对个人特别的教化,
佛陀说过无量数次,
感化无量数人。
佛陀的教示是苦海中的法船,
接引众生从生死的此岸,
到达涅槃的彼岸。
以下20则佛陀的教化因缘及开示,
以见佛陀的慈悲。
1 、八风吹不动
利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐,
名之为
“ 八风 ”,
八种顺逆之境能动摇情绪,
让人心神不安。
如何才能
“ 八风吹不动 ”?
在《 法集经 》中,
佛陀说 :
能说空者,
世间之法所不能坏。
何以故?
心不依止世八法故。
何者为八?
而不依止于利衰等事,
不生忧喜称讥之音,
而无欣戚毁誉二法,
心不高下,
于诸苦乐,
不贪不厌,
如是世法,
不能破坏。
2 、人之异于禽兽者,
在于人类能知能觉
人能知能觉,
能够反省改过,
懂得惭愧忏悔。
《 增一阿含经 》卷九说 :
有二妙法,
拥护世间。
云何为二法?
所谓有惭、
有愧也。
诸比丘!
若无此二法,
世间则不别有父有母,
有兄有弟,
有妻子知识、
尊长大小,
便当与猪、鸡、狗、牛、羊六畜之类而同一等。
以其世间有此二法,
拥护世间,
则别有父母、
兄弟、
妻子、
尊长、
大小,
亦不与六畜共同。
3 、忏悔,
是重要的修行法门
有罪忏悔不仅可以消除罪业,
并能增长善根。
佛陀在
《 五分律 》卷三说 :
于我法中,
若知有罪,
而忏悔者,
增长善根。
4 、忍的力量胜过一切拳头刀枪
忍辱是对治瞋恚的最佳法门。
佛陀在
《 罗云忍辱经 》说 :
忍之为明,
踰于日月。
龙象之力,
可谓盛猛,
比之于忍,
万万不如一。
七宝之燿,
凡俗所贵,
然其招忧,
以致灾患;
忍之为宝,
终始获安。
布施十方,
虽有大福,
福不如忍。
5 、是非朝朝有,
不听自然无
佛陀在
《 增一阿含经 》
开示远离人我是非之道,
说 :
不毁谤于人,
亦不观是非,
但自观身行,
谛观正不正。
6 、好逸恶劳是人的通病,
唯 “ 精进 ”
是最好的良药
佛陀在
《 杂譬喻经 》 中举出
“ 精进报至 ” 的故事说 :
昔有伎儿,
作种种伎乐,
从一富长者乞牛。
长者了无与心,
故语之言 :
“ 汝能如是勤作伎乐,
昼夜不息,
满一岁者,
我当与汝牛。”
伎儿答言 :
“ 能。”
复与主人 :
“ 能听不?”
长者亦言 :
“ 能。”
于是伎儿闻是欢喜,
一心作乐,
三日三夜,
未尝休懈。
长者厌听已,
即敕子弟牵牛与之。
7 、知足之法,
即是富乐安隐之处
古人说 :
“ 养心莫善于寡欲。”
又说 :
“ 知足常乐。”
因此,
世间上最富有的人,
并不是拥有家财万贯的人。
真正的富人,
是知足的人。
《 佛遗教经 》说 :
知足之法,
即是富乐安隐之处。
知足之人,
虽卧地上,
犹为安乐;
不知足者,
虽处天堂,
亦不称意。
不知足者,
虽富而贫;
知足之人,
虽贫而富。
不知足者,
常为五欲所牵,
为知足者之所怜愍。
8 、知恩报恩,
是做人的根本
《 优婆塞戒经 》说 :
少恩加己,
思欲大报;
于己怨者,
恒生善心。
9 、重视孝道,
因为孝道是人伦之始
在《 贤愚经 》中,
佛陀开示阿难 :
出家在家,
慈心孝顺,
供养父母,
计其功德,
殊胜难量。
所以者何?
我自忆念过去世时,
慈心孝顺,
供养父母,
乃至身肉济救父母危急之厄。
以是功德,
上为天帝,
下为圣主,
乃至成佛,
三界特尊,
皆由是福。
10 、一个幸福美满的家庭,
必然有一位
“ 贤妻良母 ”
如何才是贤妻呢?
在《 玉耶女经 》中,
佛陀为玉耶开示为妇之道 :
作妇之法,
当有五等。
何谓为五?
一如母妇,
二如臣妇,
三如妹妇,
四者婢妇,
五者夫妇。
何谓母妇?
爱夫如子,
故名母妇。
何谓臣妇?
事夫如君,
故名臣妇。
何谓妹妇?
事夫如兄,
故名妹妇。
何谓婢妇?
事夫如妾,
故名婢妇。
何谓夫妇?
背亲向疏,
永离所生;
恩爱亲昵,
同心异形;
尊奉敬慎,
无憍慢情;
善事内外,
家殷丰盈;
待接宾客,
称扬善名 :
是谓夫妇之道。
11 、和乐安定的社会有待全民共同建立
佛陀在
《 无量寿经 》说 :
世间人民,
父子兄弟,
夫妇家室,
中外亲属,
当相敬爱,
无相憎忌;
有无相通,
无得贪惜;
言色常和,
莫相违戾。
12 、世间上每个人都需要朋友
朋友又有所谓的益友与损友。
什么是益友?
什么是损友?
在《 佛说孛经抄 》中,
佛陀说 :
友有四品,
不可不知!
有友如花,
有友如称,
有友如山,
有友如地。
何谓如花?
好时插头,
萎时捐之;
见富贵附,
贫贱则弃,
是花友也。
何谓如称?
物重头低,
物轻则仰;
有与则敬,
无与则慢,
是称友也。
何谓如山?
譬如金山,
鸟兽集之,
毛羽蒙光,
贵能荣人,
富乐同欢,
是山友也。
何谓如地?
百穀财宝,
一切仰之,
施给养护,
恩厚不薄,
是地友也。
13 、“ 礼贤下士 ”
是领导者成功的要素,
“ 妒贤害能 ”
则是失败之因
在《 四十二章经 》中,
佛陀说 :
恶人害贤者,
犹仰天而唾;
唾不污天,
还污己身。
贤者不可毁,
祸必灭己。
14 、尊师重道
佛陀在
《 阿难问事佛吉凶经 》中,
对师徒之道尤有周全的指示 :
师弟之义,
义感自然,
当相信厚,
视彼若己。
己所不行,
勿施于人;
弘崇礼律,
训之以道;
和顺忠节,
不相怨讼。
弟之与师,
二义真诚;
师当如师,
弟子当如弟子,
勿相毁谤,
慎莫含毒,
小怨成大,
还自烧身。
15 、多布施,
为大众创造福利
在佛经里,
布施喻如农夫耕田,
好的田地能获得丰收。
同样的,
多布施给贤德之人,
能为大众创造更多的福利,
为自己增添更多的福德。
《 四十二章经 》中说 :
饭恶人百,
不如饭一善人;
饭善人千,
不如饭一持五戒者;
饭五戒者万 ,
不如饭一须陀洹;
饭百万须陀洹,
不如饭一斯陀含;
饭千万斯陀含,
不如饭一阿那含;
饭一亿阿那含,
不如饭一阿罗汉;
饭十亿阿罗汉,
不如饭一辟支佛;
饭百亿辟支佛,
不如饭一三世诸佛。
16 、端正、
威仪、
安详、
自在
端正姝好,
这是人人梦寐以求的美事。
所谓 “ 端正 ”
并不单指色相的华美俊彦,
而是包含从内在自然流露出来的威仪、
庄严、
安详、
自在。
《 法句譬喻经 》说 :
所谓端正,
非色如华,
贪忌虚饰,
言行有违;
谓能舍恶,
根源已断,
慧而无恚,
是谓端正。
17 、人人都希望有好名声,
然而美名并非凭空而来
佛陀在
《 六波罗蜜经 》说,
想要获得好的名声必须做到 :
不说他人过,
亦不称己德,
智照无自他,
当获大名称。
18 、世间最大的财富不是黄金、
钻石,
而是智慧、
法财
佛陀在
《 正法念处经 》说 :
宝物归无常,
善法增智慧;
世间物破坏,
善法常坚固。
若有顺法行,
随人百千世;
虽种种宝物,
不能至后世。
种种财宝物,
则可强劫夺;
王贼及水火,
不能拔法财。
19 、世间事,
由小可以知著,
防微可以杜渐,
因此切莫以善小而不为,
更不可以恶小而为之
佛陀在
《 法句经 》说 :
莫轻小恶,
以为无殃,
水滴虽微,
渐盈大器。
凡罪充满,
从小积成。
莫轻小善,
以为无福,
水滴虽微,
渐盈大器。
凡福充满,
从纤纤积。
20 、将人做好,
离佛也就不远了
在十法界中,
人居于上升下沉的枢纽地位,
而且由于人具有精进、
忆念、
梵行三种特性胜过诸天,
所以历劫以来,
诸佛都在人道中证悟成佛。
太虚大师曾说 :
“ 人成即佛成,
是名真现实。”
学佛并不是渺不可及的事,
将人做好,
离佛也就不远了。
怎样才算是将人做好呢?
在《 增一阿含经 》中,
佛陀说有五种非人 :
应笑而不笑,
应喜而不喜,
应慈而不慈,
闻恶而不改,
闻善而不乐。
佛法是世间的光明。
有缘得闻佛法,
应如《 大集经 》说 :
“ 闻法者,
对说法人作医王想,
作拔苦想,
作说法甘露想,
作醍醐想;
说法者,
对听众作胜解增长想,
作癒病想。
若说者与听者能如是用意,
皆堪绍隆佛位,
常生佛前。”
文章选自《 佛光教科书 》
✋热门推荐