https://t.cn/A6wLAq2i教宗推文2020年4月10日
圣周五
请看苦架上基督敞开的双臂,让你一再地领受祂的救赎。#我们一同祈祷 #圣周五
IT: Guarda le braccia aperte di Cristo crocifisso, lasciati salvare sempre nuovamente. #PreghiamoInsieme #VenerdìSanto
PT: Fixa os braços abertos de Cristo crucificado, deixa-te salvar sempre de novo. #RezemosJuntos #Sexta-feiraSanta
EN: Gaze upon the outstretched arms of Christ crucified, let yourself be saved over and over again. #PrayTogether #GoodFriday
DE: Sieh dir die geöffneten Arme des gekreuzigten Christus an, lass dich immer von neuem retten. #Betenwirgemeinsam #Karfreitag
ES: Mira los brazos abiertos de Cristo crucificado, déjate salvar una y otra vez. #OremosJuntos #ViernesSanto
PL: Spójrz na otwarte ramiona Chrystusa ukrzyżowanego, pozwól zbawiać się ciągle na nowo. #MódlmysięWspólnie #WielkiPiątek
FR: Regarde les bras ouverts du Christ crucifié, laisse-toi sauver toujours de nouveau. #PrionsEnsemble #VendrediSaint
LN: Patula Christi cruci affixi aspice brachia: sine te iterum iterumque salvari. #OremusOmnes #FeriaVIinPassioneDomini
圣周五
请看苦架上基督敞开的双臂,让你一再地领受祂的救赎。#我们一同祈祷 #圣周五
IT: Guarda le braccia aperte di Cristo crocifisso, lasciati salvare sempre nuovamente. #PreghiamoInsieme #VenerdìSanto
PT: Fixa os braços abertos de Cristo crucificado, deixa-te salvar sempre de novo. #RezemosJuntos #Sexta-feiraSanta
EN: Gaze upon the outstretched arms of Christ crucified, let yourself be saved over and over again. #PrayTogether #GoodFriday
DE: Sieh dir die geöffneten Arme des gekreuzigten Christus an, lass dich immer von neuem retten. #Betenwirgemeinsam #Karfreitag
ES: Mira los brazos abiertos de Cristo crucificado, déjate salvar una y otra vez. #OremosJuntos #ViernesSanto
PL: Spójrz na otwarte ramiona Chrystusa ukrzyżowanego, pozwól zbawiać się ciągle na nowo. #MódlmysięWspólnie #WielkiPiątek
FR: Regarde les bras ouverts du Christ crucifié, laisse-toi sauver toujours de nouveau. #PrionsEnsemble #VendrediSaint
LN: Patula Christi cruci affixi aspice brachia: sine te iterum iterumque salvari. #OremusOmnes #FeriaVIinPassioneDomini
https://t.cn/A6zx1Pde
As the largest quarantine event in the history of mankind, the closure of wuhan city, coupled with the emergency response measures in various regions, has reduced the number of new pneumonia infections in China by more than 700,000 people, and played a crucial role in the containment of the epidemic.
武汉封城作为人类历史上最大的隔离事件,叠加各地的紧急响应措施,让中国新冠肺炎感染者减少了七十多万人,对疫情的遏制起到了至关重要的作用。
As the largest quarantine event in the history of mankind, the closure of wuhan city, coupled with the emergency response measures in various regions, has reduced the number of new pneumonia infections in China by more than 700,000 people, and played a crucial role in the containment of the epidemic.
武汉封城作为人类历史上最大的隔离事件,叠加各地的紧急响应措施,让中国新冠肺炎感染者减少了七十多万人,对疫情的遏制起到了至关重要的作用。
https://t.cn/EJlJWSf教宗推文2019年3月27日
在四旬期旅途中我们的目光应当聚焦于哪里呢?聚焦于苦像上。十字架上的耶稣是生命的指南针,祂带领我们迈向天国。
IT: Dove fissare lo sguardo lungo il cammino della Quaresima? Sul Crocifisso. Gesù in croce è la bussola della vita che ci orienta al Cielo.
FR: Où fixer le regard le long du chemin du Carême ? Sur le Crucifié. Jésus en croix est la boussole de la vie, qui nous oriente vers le Ciel.
PT: Onde fixar o olhar ao longo do caminho da Quaresma? No Crucifixo. Jesus na cruz é a bússola da vida que nos orienta para o céu.
ES: ¿Dónde podemos fijar nuestra mirada a lo largo del camino de la Cuaresma? En el crucifijo. Jesús en la cruz es la brújula de la vida que nos orienta al cielo.
EN: Where should we fix our gaze along the journey of Lent? On the Crucifix. Jesus on the Cross is the compass of life that points us to Heaven.
DE: Worauf sollen wir also auf dem Weg der Fastenzeit schauen? Auf den Gekreuzigten. Jesus am Kreuz ist der Kompass des Lebens, der uns auf den Himmel hin ausrichtet.
PL: Gdzie utkwić wzrok podczas drogi przez WielkiPost? Na Ukrzyżowanym. Jezus na krzyżu jest busolą życia, która ukierunkowuje nas na niebo.
LN: Quadragesimale iter dum fit ubi intuitus figendus? In Crucifixo. Iesus cruci affixus demonstrator est vitae qui ad Caelum dirigit.
AR:أين يجب أن نحدق نظرنا خلال مسيرة الصوم؟ على المصلوب. يسوع على الصليب هو بوصلة الحياة التي توجّهنا نحو السماء.
在四旬期旅途中我们的目光应当聚焦于哪里呢?聚焦于苦像上。十字架上的耶稣是生命的指南针,祂带领我们迈向天国。
IT: Dove fissare lo sguardo lungo il cammino della Quaresima? Sul Crocifisso. Gesù in croce è la bussola della vita che ci orienta al Cielo.
FR: Où fixer le regard le long du chemin du Carême ? Sur le Crucifié. Jésus en croix est la boussole de la vie, qui nous oriente vers le Ciel.
PT: Onde fixar o olhar ao longo do caminho da Quaresma? No Crucifixo. Jesus na cruz é a bússola da vida que nos orienta para o céu.
ES: ¿Dónde podemos fijar nuestra mirada a lo largo del camino de la Cuaresma? En el crucifijo. Jesús en la cruz es la brújula de la vida que nos orienta al cielo.
EN: Where should we fix our gaze along the journey of Lent? On the Crucifix. Jesus on the Cross is the compass of life that points us to Heaven.
DE: Worauf sollen wir also auf dem Weg der Fastenzeit schauen? Auf den Gekreuzigten. Jesus am Kreuz ist der Kompass des Lebens, der uns auf den Himmel hin ausrichtet.
PL: Gdzie utkwić wzrok podczas drogi przez WielkiPost? Na Ukrzyżowanym. Jezus na krzyżu jest busolą życia, która ukierunkowuje nas na niebo.
LN: Quadragesimale iter dum fit ubi intuitus figendus? In Crucifixo. Iesus cruci affixus demonstrator est vitae qui ad Caelum dirigit.
AR:أين يجب أن نحدق نظرنا خلال مسيرة الصوم؟ على المصلوب. يسوع على الصليب هو بوصلة الحياة التي توجّهنا نحو السماء.
✋热门推荐