【【【余景天Tony】初见惊鸿一瞥 怦然心动是你】.
“我喜欢你 比所有人所有事 都喜欢
我这一生 所付诸的
都是为你一瞬的笑颜
天地所有每一步该有的熙攘
好像在你绽出笑容的那一刹
顿然把自身的灵气展现的淋漓尽致
这篇情诗 不是含蓄的青春楷模
是透露着贵族公主的浪漫”
“喜欢海
喜欢花
喜欢日出和日落
浪漫的年纪别活得太无趣
以热爱的态度热爱生活就是对自己温柔
或许神明不佑
星辰晦暗
你在 光和救赎就在”
你转过来看看我好不好嘛
“我转不转过来
其实没有太大关系
因为喜欢一个人
就算嘴上不说
还会从眼睛里跑出来.”】爱奇艺泡泡圈-余景天 @爱奇艺泡泡 https://t.cn/A6fCF2vD
“我喜欢你 比所有人所有事 都喜欢
我这一生 所付诸的
都是为你一瞬的笑颜
天地所有每一步该有的熙攘
好像在你绽出笑容的那一刹
顿然把自身的灵气展现的淋漓尽致
这篇情诗 不是含蓄的青春楷模
是透露着贵族公主的浪漫”
“喜欢海
喜欢花
喜欢日出和日落
浪漫的年纪别活得太无趣
以热爱的态度热爱生活就是对自己温柔
或许神明不佑
星辰晦暗
你在 光和救赎就在”
你转过来看看我好不好嘛
“我转不转过来
其实没有太大关系
因为喜欢一个人
就算嘴上不说
还会从眼睛里跑出来.”】爱奇艺泡泡圈-余景天 @爱奇艺泡泡 https://t.cn/A6fCF2vD
声明
【 樱绽_宮脇咲良个站 & Fireflies_宮脇咲良个站 & 宮脇咲良映像集三站联合声明 】
B站UP主“宮脇咲良-小樱花”长期以来未经三站授权,盗用SNS翻译杂志翻译等物料,
以上物料未经过授权搬运,但是却出现在了该用户的投稿之中。
如下所见:
图1、图2 对方盗用樱绽专栏,从标题到结尾的文字都基本无异。我方使用工具将相关文章的段落逐一对比,相似率均高于99%。翻译注明的是樱绽成员,但樱绽从未授权此账号发布相关翻译内容。对方的B站投稿与樱绽的微博帖子可见译文一致,附图中点赞数转发数一致。
图3 对方将映像集微博帖子的加以略改发布在B站上,主要文字相同,附图中点赞数转发数一致。
图4 对方盗用萤火虫微博帖子,文字与附图一模一样,时间在萤火虫后几小时发布。
三站产出源自对宮脇咲良的热爱,不为获取什么,仅供喜欢樱花的粉丝们交流使用。但三站每日及时搬运、细心翻译、认真校对、再到发布,而盗用者只需复制黏贴就能坐享其成他人的劳动成果。如若放任其随意盗用行为发展,无疑会使站内成员们感到心寒。希望樱吹们能够积极转发本条微博,举报该up及其所盗文章,感谢大家!
【 樱绽_宮脇咲良个站 & Fireflies_宮脇咲良个站 & 宮脇咲良映像集三站联合声明 】
B站UP主“宮脇咲良-小樱花”长期以来未经三站授权,盗用SNS翻译杂志翻译等物料,
以上物料未经过授权搬运,但是却出现在了该用户的投稿之中。
如下所见:
图1、图2 对方盗用樱绽专栏,从标题到结尾的文字都基本无异。我方使用工具将相关文章的段落逐一对比,相似率均高于99%。翻译注明的是樱绽成员,但樱绽从未授权此账号发布相关翻译内容。对方的B站投稿与樱绽的微博帖子可见译文一致,附图中点赞数转发数一致。
图3 对方将映像集微博帖子的加以略改发布在B站上,主要文字相同,附图中点赞数转发数一致。
图4 对方盗用萤火虫微博帖子,文字与附图一模一样,时间在萤火虫后几小时发布。
三站产出源自对宮脇咲良的热爱,不为获取什么,仅供喜欢樱花的粉丝们交流使用。但三站每日及时搬运、细心翻译、认真校对、再到发布,而盗用者只需复制黏贴就能坐享其成他人的劳动成果。如若放任其随意盗用行为发展,无疑会使站内成员们感到心寒。希望樱吹们能够积极转发本条微博,举报该up及其所盗文章,感谢大家!
声明
【 樱绽_宮脇咲良个站 & Fireflies_宮脇咲良个站 & 宮脇咲良映像集三站联合声明 】
B站UP主“宮脇咲良-小樱花”长期以来未经三站授权,盗用SNS翻译杂志翻译等物料,
以上物料未经过授权搬运,但是却出现在了该用户的投稿之中。
如下所见:
图1、图2 对方盗用樱绽专栏,从标题到结尾的文字都基本无异。我方使用工具将相关文章的段落逐一对比,相似率均高于99%。翻译注明的是樱绽成员,但樱绽从未授权此账号发布相关翻译内容。对方的B站投稿与樱绽的微博帖子可见译文一致,附图中点赞数转发数一致。
图3 对方将映像集微博帖子的加以略改发布在B站上,主要文字相同,附图中点赞数转发数一致。
图4 对方盗用萤火虫微博帖子,文字与附图一模一样,时间在萤火虫后几小时发布。
三站产出源自对宮脇咲良的热爱,不为获取什么,仅供喜欢樱花的粉丝们交流使用。但三站每日及时搬运、细心翻译、认真校对、再到发布,而盗用者只需复制黏贴就能坐享其成他人的劳动成果。如若放任其随意盗用行为发展,无疑会使站内成员们感到心寒。希望樱吹们能够积极转发本条微博,举报该up及其所盗文章,感谢大家!
【 樱绽_宮脇咲良个站 & Fireflies_宮脇咲良个站 & 宮脇咲良映像集三站联合声明 】
B站UP主“宮脇咲良-小樱花”长期以来未经三站授权,盗用SNS翻译杂志翻译等物料,
以上物料未经过授权搬运,但是却出现在了该用户的投稿之中。
如下所见:
图1、图2 对方盗用樱绽专栏,从标题到结尾的文字都基本无异。我方使用工具将相关文章的段落逐一对比,相似率均高于99%。翻译注明的是樱绽成员,但樱绽从未授权此账号发布相关翻译内容。对方的B站投稿与樱绽的微博帖子可见译文一致,附图中点赞数转发数一致。
图3 对方将映像集微博帖子的加以略改发布在B站上,主要文字相同,附图中点赞数转发数一致。
图4 对方盗用萤火虫微博帖子,文字与附图一模一样,时间在萤火虫后几小时发布。
三站产出源自对宮脇咲良的热爱,不为获取什么,仅供喜欢樱花的粉丝们交流使用。但三站每日及时搬运、细心翻译、认真校对、再到发布,而盗用者只需复制黏贴就能坐享其成他人的劳动成果。如若放任其随意盗用行为发展,无疑会使站内成员们感到心寒。希望樱吹们能够积极转发本条微博,举报该up及其所盗文章,感谢大家!
✋热门推荐