#肖战有趣的灵魂[超话]# 直播间刷“理智消费”和“不要刷理智消费”的都看看哈!
下次请都不要刷,下次遇到怎么办?当黑子处理!
我们怎么做?问一些品牌相关,不会问,祝品牌方大卖!说某样东西好看!
但刷下去后,把提问空间留给更多想买的人!
不要内部提醒,不要内部提醒,不要内部提醒⏰
下面图一的回答是正解,管好自己比什么都重要!
还有不要听风是雨,跳出你的饭圈思维,我们不破不立,认清主流形势,认不清就闭麦!做数据!
下次请都不要刷,下次遇到怎么办?当黑子处理!
我们怎么做?问一些品牌相关,不会问,祝品牌方大卖!说某样东西好看!
但刷下去后,把提问空间留给更多想买的人!
不要内部提醒,不要内部提醒,不要内部提醒⏰
下面图一的回答是正解,管好自己比什么都重要!
还有不要听风是雨,跳出你的饭圈思维,我们不破不立,认清主流形势,认不清就闭麦!做数据!
关于《子恺遗墨》致赵柱家先生(下)
我感激您在主编这本书时,选刊了郑振铎、朱自清、巴金、叶圣陶、刘海粟等诸多大家对子恺先生的回忆和评论。这是人们特别是后世的读者了解这位艺术奇才的钥匙。
巴金先生说:“子恺先生和我都是在开明书店出书较多的作者”,这一句话,就可以看出子恺先生当时是多么活跃丰产的一个作家。巴金先生说:“作家的名字不能离开自己的作品。”“作家永远不能离开读者,永远不能离开人民。”“作为读者,我不会忘记子恺先生。”子恺先生艺术的奉献是多姿多彩的。他是作家,是画家,是编辑家,还是翻译家,他翻译的不只是一个语种,巴金先生说:“我不仅喜欢他的漫画,我也爱他的字。1930年,我翻译的克鲁泡特金的《自传》脱稿,曾托索非转请丰先生为这书写了封面题字,我不用多说我得到他的手迹时的喜悦。”巴金先生继续说:“他在各地发的散文,能找到的我全读了。阅读时我就像见到老朋友一样,感到亲切和喜悦。”巴金先生如此喜欢读他的作品,并曾在1942年7月买了子恺先生一幅亲笔漫画,送给自己的一个堂兄弟,为了激发堂兄弟高尚的情操。连巴金先生都这样崇敬和喜爱子恺先生,可想而知他是怎样一个人了。
您选收的我国著名漫画家华君武先生的文章,更是对我们了解和熟悉丰子恺先生是一个促进。华君武先生称:“先生著述之丰,恐怕在中国近代文艺界也是不多的。他是近代中国美术的启蒙者,是美术教育家、文学家、翻译家、漫画家,为我们诚诚恳恳做了那么多事。”华君武先生说:“他懂日文和英文我是知道的,没有想到他还懂俄文,这真有点让我吃惊了。之后他将两本译作先后送给我,屠格涅夫《猎人笔记》译笔优美,可以看出先生文学上的造诣,也深感先生工作之韧性。20世纪 60年代,听说先生又翻译日本《源氏物语》,长达几十万字的巨著,我简直不能相信这是一位年过花甲的老人的毅力了。”
闻名海峡两岸的大画家刘海粟先生,这样评论子恺先生:“在‘五四’以来的作家中,没有几个能和他并驾齐驱的。他的勤奋是惊人的,出版过的著作译作竟达一百五十余部。在翻译上也是一位稀见之才,精通日、德、法、英㐃种语言,五十岁后还学通俄语,钻研精神,十分罕见。”海粟先生断定:“……在文学史、美术史、音乐史与教育史上,都会有他应得的地位。”
柱家先生,我非常敬佩您能把这样一部书捧献给广大读者,人民美术出版社把这部书印得这样精美。这是一次必要和重要的勾沉。我希望这部书另外编定出版平装的普及本,价格再低一点,让丰先生的遗墨和他的文化思想及他的人格和作风,深入走进更广阔的空间,让更多的人知道他、了解他、喜爱他!愿子恺先生严谨、勤奋、平易近人等好的学风、文风、画风,在我们所处的这个新的时代里,发挥出应有的作用!
祝柱家先生身笔两健!
此致
敬礼!
胡世宗
2020年5月10日于沈阳寓所
我感激您在主编这本书时,选刊了郑振铎、朱自清、巴金、叶圣陶、刘海粟等诸多大家对子恺先生的回忆和评论。这是人们特别是后世的读者了解这位艺术奇才的钥匙。
巴金先生说:“子恺先生和我都是在开明书店出书较多的作者”,这一句话,就可以看出子恺先生当时是多么活跃丰产的一个作家。巴金先生说:“作家的名字不能离开自己的作品。”“作家永远不能离开读者,永远不能离开人民。”“作为读者,我不会忘记子恺先生。”子恺先生艺术的奉献是多姿多彩的。他是作家,是画家,是编辑家,还是翻译家,他翻译的不只是一个语种,巴金先生说:“我不仅喜欢他的漫画,我也爱他的字。1930年,我翻译的克鲁泡特金的《自传》脱稿,曾托索非转请丰先生为这书写了封面题字,我不用多说我得到他的手迹时的喜悦。”巴金先生继续说:“他在各地发的散文,能找到的我全读了。阅读时我就像见到老朋友一样,感到亲切和喜悦。”巴金先生如此喜欢读他的作品,并曾在1942年7月买了子恺先生一幅亲笔漫画,送给自己的一个堂兄弟,为了激发堂兄弟高尚的情操。连巴金先生都这样崇敬和喜爱子恺先生,可想而知他是怎样一个人了。
您选收的我国著名漫画家华君武先生的文章,更是对我们了解和熟悉丰子恺先生是一个促进。华君武先生称:“先生著述之丰,恐怕在中国近代文艺界也是不多的。他是近代中国美术的启蒙者,是美术教育家、文学家、翻译家、漫画家,为我们诚诚恳恳做了那么多事。”华君武先生说:“他懂日文和英文我是知道的,没有想到他还懂俄文,这真有点让我吃惊了。之后他将两本译作先后送给我,屠格涅夫《猎人笔记》译笔优美,可以看出先生文学上的造诣,也深感先生工作之韧性。20世纪 60年代,听说先生又翻译日本《源氏物语》,长达几十万字的巨著,我简直不能相信这是一位年过花甲的老人的毅力了。”
闻名海峡两岸的大画家刘海粟先生,这样评论子恺先生:“在‘五四’以来的作家中,没有几个能和他并驾齐驱的。他的勤奋是惊人的,出版过的著作译作竟达一百五十余部。在翻译上也是一位稀见之才,精通日、德、法、英㐃种语言,五十岁后还学通俄语,钻研精神,十分罕见。”海粟先生断定:“……在文学史、美术史、音乐史与教育史上,都会有他应得的地位。”
柱家先生,我非常敬佩您能把这样一部书捧献给广大读者,人民美术出版社把这部书印得这样精美。这是一次必要和重要的勾沉。我希望这部书另外编定出版平装的普及本,价格再低一点,让丰先生的遗墨和他的文化思想及他的人格和作风,深入走进更广阔的空间,让更多的人知道他、了解他、喜爱他!愿子恺先生严谨、勤奋、平易近人等好的学风、文风、画风,在我们所处的这个新的时代里,发挥出应有的作用!
祝柱家先生身笔两健!
此致
敬礼!
胡世宗
2020年5月10日于沈阳寓所
今年是我追星历史最惨淡的一年 我要歇歇了
我最zqsg的cp be了 我也摇不动了 摇也太命途多舛了 我也不是i明了 就是突然不喜欢了 追个泰剧cp be了是小事 剧高开低走太难看了 天天吵架吵的心烦意乱 看个婧 91出道无缘 但好在姐姐可以被更多人认识 搞个cp今天被淘汰了 打投柯柯一次比一次排名低 我累了 再见 我亲爱的互关们 我觉得大家都是i明i摇我自己转发好多婧和win也很尴尬 祝大家一直无论追星还是三次生活都要开心 开心最重要很高兴认识你们 特别是韩梅梅们 我们一起八字箴言的时候我是我最快乐的时候 不仅一起磕还一起聊家常 爱你们
(以后如果我再陷入谁会把这个号搞成专为他/她的 我舍不得我7年的号...
我最zqsg的cp be了 我也摇不动了 摇也太命途多舛了 我也不是i明了 就是突然不喜欢了 追个泰剧cp be了是小事 剧高开低走太难看了 天天吵架吵的心烦意乱 看个婧 91出道无缘 但好在姐姐可以被更多人认识 搞个cp今天被淘汰了 打投柯柯一次比一次排名低 我累了 再见 我亲爱的互关们 我觉得大家都是i明i摇我自己转发好多婧和win也很尴尬 祝大家一直无论追星还是三次生活都要开心 开心最重要很高兴认识你们 特别是韩梅梅们 我们一起八字箴言的时候我是我最快乐的时候 不仅一起磕还一起聊家常 爱你们
(以后如果我再陷入谁会把这个号搞成专为他/她的 我舍不得我7年的号...
✋热门推荐