《瑜伽经》(于伽梵文译本)2.43
काय-इन्द्रिय-सिद्धिः अशुद्धि-क्षयात् तपसः ॥४३॥
kāya-indriya-siddhiḥ aśuddhi-kṣayāt tapasaḥ ॥43॥
通过苦行(tapasaḥ),不洁净(aśuddhi)得以消除(kṣayāt),身体(kāya)和感官(indriya)获得超自然能力(siddhiḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
काय-इन्द्रिय-सिद्धिः अशुद्धि-क्षयात् तपसः ॥४३॥
kāya-indriya-siddhiḥ aśuddhi-kṣayāt tapasaḥ ॥43॥
通过苦行(tapasaḥ),不洁净(aśuddhi)得以消除(kṣayāt),身体(kāya)和感官(indriya)获得超自然能力(siddhiḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
《瑜伽经》(于伽梵文译本)2.20
द्रष्टा दृशि-मात्रः शुद्धः अपि प्रत्यय-अनुपश्यः ॥२०॥
draṣṭā dṛśi-mātraḥ śuddhaḥ api pratyaya-anupaśyaḥ ॥20॥
观者(draṣṭā)仅(mātraḥ)是纯意识(dṛśi),尽管(api)是纯粹的(śuddhaḥ),但却是透过观念(pratyaya)的观察(anupaśyaḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
द्रष्टा दृशि-मात्रः शुद्धः अपि प्रत्यय-अनुपश्यः ॥२०॥
draṣṭā dṛśi-mātraḥ śuddhaḥ api pratyaya-anupaśyaḥ ॥20॥
观者(draṣṭā)仅(mātraḥ)是纯意识(dṛśi),尽管(api)是纯粹的(śuddhaḥ),但却是透过观念(pratyaya)的观察(anupaśyaḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
《瑜伽经》(于伽梵文译本)2.19
विशेष-अविशेष-लिङ्ग-मात्र-अलिङ्गानि गुण-पर्वाणि ॥१९॥
viśeṣa-aviśeṣa-liṅga-mātra-aliṅgāni guṇa-parvāṇi ॥19॥
特殊的(viśeṣa)、非特殊的(aviśeṣa)、可界定的(liṅga-mātra)和不可界定的(aliṅgāni),构成物质属性(guṇa)的阶段(parvāṇi)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
विशेष-अविशेष-लिङ्ग-मात्र-अलिङ्गानि गुण-पर्वाणि ॥१९॥
viśeṣa-aviśeṣa-liṅga-mātra-aliṅgāni guṇa-parvāṇi ॥19॥
特殊的(viśeṣa)、非特殊的(aviśeṣa)、可界定的(liṅga-mātra)和不可界定的(aliṅgāni),构成物质属性(guṇa)的阶段(parvāṇi)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
✋热门推荐