Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven,the sun,
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer
But being spent,the worse,and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy,but use your time,
And while ye may,go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
To the Virgins, To Make Much of Time
——Robert Herrick
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven,the sun,
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer
But being spent,the worse,and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy,but use your time,
And while ye may,go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
To the Virgins, To Make Much of Time
——Robert Herrick
The Holy Gospel of Jesus Christ, according to St. Matthew
Chapter 21
1 And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples,
2 Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me.
3 And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.
4 Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
5 Tell ye the daughter of Sion: Behold thy king cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of her that is used to the yoke.
6 And the disciples going, did as Jesus commanded them.
7 And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon.
8 And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way:
9 And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
10 And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
11 And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.
Chapter 21
1 And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples,
2 Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me.
3 And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.
4 Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
5 Tell ye the daughter of Sion: Behold thy king cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of her that is used to the yoke.
6 And the disciples going, did as Jesus commanded them.
7 And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon.
8 And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way:
9 And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
10 And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
11 And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.
#主日不缺席# 【太28:19】[和合本]所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名”)。
[KJV]Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:teach…: or, make disciples, or, Christians of all nations
【太28:20】[和合本]凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。”
[KJV]Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. https://t.cn/z8UOETJ
[KJV]Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:teach…: or, make disciples, or, Christians of all nations
【太28:20】[和合本]凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。”
[KJV]Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. https://t.cn/z8UOETJ
✋热门推荐