오랜만에 새 앨범과 콘서트를 준비하면서 누구보다도 열성적인 멤버가 바로 혜성이었다. 아쉽게도 공연 도중 고질병인 십자인대가 말썽을 일으켰고, 이후 방송활동 내내 의자에 앉거나 다른 무대에 서서 노래하는 빙법을 사용할 수 밖에 없었다.
같은 부상을 내가 당했더라면 카메라를 향해 엄지를 치켜세우지 못 했을 것이다.
时隔很久准备的新专辑和演唱会 比谁都要热情饱满的成员就是彗星 很可惜的是 公演途中因为十字韧带的老毛病犯了 造成了麻烦 之后的放送活动中只能要么一直坐在椅子上 要么就在一旁的舞台上站着唱歌
如果换成是我受了同样的伤 是做不到面对镜头还可以开心夸赞着竖起大拇指的
혜성이는 자신의 고통을 주변 사람들에게 전가 시키지 않는다. 그러면서도 자주 멤버들의 아픔과 힘듦을 위로해준다. 자기의 고통은 본인도 느끼지 못하는 곳으로 숨겨놓은 채.
彗星从不会把自己的痛苦传达给身边的人 不仅如此 当成员们感到辛苦难过的时候他经常还会给予包容安慰 他会把自己的痛悄悄地藏在本人都感觉不到的地方
- 金烔完 The first
같은 부상을 내가 당했더라면 카메라를 향해 엄지를 치켜세우지 못 했을 것이다.
时隔很久准备的新专辑和演唱会 比谁都要热情饱满的成员就是彗星 很可惜的是 公演途中因为十字韧带的老毛病犯了 造成了麻烦 之后的放送活动中只能要么一直坐在椅子上 要么就在一旁的舞台上站着唱歌
如果换成是我受了同样的伤 是做不到面对镜头还可以开心夸赞着竖起大拇指的
혜성이는 자신의 고통을 주변 사람들에게 전가 시키지 않는다. 그러면서도 자주 멤버들의 아픔과 힘듦을 위로해준다. 자기의 고통은 본인도 느끼지 못하는 곳으로 숨겨놓은 채.
彗星从不会把自己的痛苦传达给身边的人 不仅如此 当成员们感到辛苦难过的时候他经常还会给予包容安慰 他会把自己的痛悄悄地藏在本人都感觉不到的地方
- 金烔完 The first
#防弹少年团##歌词中的韩语单词#
fake love
널 위해서 为了你
슬프다 悲伤
기쁘다 高兴
아프다 疼痛
강하다 坚强
완벽하다 完美
모든 약점 所有弱点
숨겨지다 隐藏
이루다 实现
꿈속 梦里
피우다 盛开
꽃을 키우다 养花
세상 世界
바꾸다 改变
숲 树林,森林
잊어버리다 忘掉
잘 모르다 不太清楚
거울 镜子
지껄이다 说话,喧哗,胡扯
대체 到底
누구 谁
예쁜 거짓 美丽的谎言
빚어내다 酿造
지우다 抹去
인형 玩偶
웃다 笑
말해보다 说说看
버리다 抛弃
이해하다 理解
낯설다 陌生
좋아하다 喜欢
변하다 变化
예전 以前
잘 알다 非常了解
눈 멀다 盲目
fake love
널 위해서 为了你
슬프다 悲伤
기쁘다 高兴
아프다 疼痛
강하다 坚强
완벽하다 完美
모든 약점 所有弱点
숨겨지다 隐藏
이루다 实现
꿈속 梦里
피우다 盛开
꽃을 키우다 养花
세상 世界
바꾸다 改变
숲 树林,森林
잊어버리다 忘掉
잘 모르다 不太清楚
거울 镜子
지껄이다 说话,喧哗,胡扯
대체 到底
누구 谁
예쁜 거짓 美丽的谎言
빚어내다 酿造
지우다 抹去
인형 玩偶
웃다 笑
말해보다 说说看
버리다 抛弃
이해하다 理解
낯설다 陌生
좋아하다 喜欢
변하다 变化
예전 以前
잘 알다 非常了解
눈 멀다 盲目
#韩语美句#
对韩国人来说,世界上最悲伤的话语,不是长篇大论的离别之辞,而是这一句单纯的“安宁”;但同时,开始新的一天,见到熟人,一句暖人心扉的简单问候也正是这句最美丽的“安宁”
안녕 이라는 말만큼 많의 의미와 늬앙스를
풍기는 단어도 없는거 같다.
大概没有一个单词像“안녕”那样
包含着如此多义散发着奇异的色彩吧
누군가에겐 정말 반가움의 단어 지만
对某人来说,它可能是个喜悦的词语
어디선가에서 또 다른 누군가는 이말을 듣고
但也许在某处的某人听到这个词
가슴 아파 할지도 모를 일이다.
内心在滴血也说不定
안녕 이라는 말속에 시작과 끝 이라는 정
반대의 개념이 숨겨져 있다는 것이 참 신기하다.
“안녕”这个词语里隐藏着开始和结束
正反两面概念真是很神奇
안녕은 영원한 헤어짐이 아니기 때문인가?
是因为“안녕”并不意味着永远的离别吗?
对韩国人来说,世界上最悲伤的话语,不是长篇大论的离别之辞,而是这一句单纯的“安宁”;但同时,开始新的一天,见到熟人,一句暖人心扉的简单问候也正是这句最美丽的“安宁”
안녕 이라는 말만큼 많의 의미와 늬앙스를
풍기는 단어도 없는거 같다.
大概没有一个单词像“안녕”那样
包含着如此多义散发着奇异的色彩吧
누군가에겐 정말 반가움의 단어 지만
对某人来说,它可能是个喜悦的词语
어디선가에서 또 다른 누군가는 이말을 듣고
但也许在某处的某人听到这个词
가슴 아파 할지도 모를 일이다.
内心在滴血也说不定
안녕 이라는 말속에 시작과 끝 이라는 정
반대의 개념이 숨겨져 있다는 것이 참 신기하다.
“안녕”这个词语里隐藏着开始和结束
正反两面概念真是很神奇
안녕은 영원한 헤어짐이 아니기 때문인가?
是因为“안녕”并不意味着永远的离别吗?
✋热门推荐