#汉中城事# 【非遗宁强核桃馍成为新春旅游新经济】新春佳节将至,宁强县城各个王家核桃馍店门口排满了前来购买核桃馍的顾客。店主王燕忙着将核桃馍装入精美的礼盒,交给各地游客和当地顾客,每天最多只能做出的1000个手工核桃馍,当天中午两点前就会全部卖完。核桃馍就这样走进宁强千家万户,走出陕西,走向全国。
据了解,宁强盛产核桃,特有的山水物产,造就着特色的地方美味。宁强县传统风味小吃——王记福兴老字号核桃饼开业于清乾隆年间,其技艺代代相传至今。其特点是:色泽金黄,油酥可口,久贮不变。宁强县美味小吃“王家核桃馍”起源于清朝乾隆年间,迄今已有200多年历史,以面粉、核桃仁、核桃油、盐、碱等制饼烤熟,此馍小如瓷盏,色泽橙黄,香酥爽口,令人回味,最难得的是放置十多天不变质。据传在清光绪年间,慈禧太后在西安避难,羌州(今宁强县)官吏曾将此馍作为贡品进陈御用,慈禧太后食后赞不绝口,赐名为“满汉龙凤喜饼”。2006年9月,中央电视台经济频道《美食走四方》曾来宁强为“王家核桃馍”制作专题节目。2007年5月,“宁强福兴老字号王家核桃馍制作技艺”被陕西省人民政府列入《陕西省第一批非物质文化遗产名录》。宁强核桃馍已成为带动更多群众增收致富的地标性美味与旅游产品。(黎德华)
据了解,宁强盛产核桃,特有的山水物产,造就着特色的地方美味。宁强县传统风味小吃——王记福兴老字号核桃饼开业于清乾隆年间,其技艺代代相传至今。其特点是:色泽金黄,油酥可口,久贮不变。宁强县美味小吃“王家核桃馍”起源于清朝乾隆年间,迄今已有200多年历史,以面粉、核桃仁、核桃油、盐、碱等制饼烤熟,此馍小如瓷盏,色泽橙黄,香酥爽口,令人回味,最难得的是放置十多天不变质。据传在清光绪年间,慈禧太后在西安避难,羌州(今宁强县)官吏曾将此馍作为贡品进陈御用,慈禧太后食后赞不绝口,赐名为“满汉龙凤喜饼”。2006年9月,中央电视台经济频道《美食走四方》曾来宁强为“王家核桃馍”制作专题节目。2007年5月,“宁强福兴老字号王家核桃馍制作技艺”被陕西省人民政府列入《陕西省第一批非物质文化遗产名录》。宁强核桃馍已成为带动更多群众增收致富的地标性美味与旅游产品。(黎德华)
悲愤诗
汉季失权柄,董卓乱天常。
志欲图篡弑,先害诸贤良。
逼迫迁旧邦,拥主以自强。
海内兴义师,欲共讨不祥。
卓众来东下,金甲耀日光。
平土人脆弱,来兵皆胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。
斩截无孑遗,尸骸相撑拒。
马边悬男头,马后载妇女。
长驱西入关,迥路险且阻。
还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。
所略有万计,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢语。
失意几微间,辄言毙降虏。
要当以亭刃,我曹不活汝。
岂复惜性命,不堪其詈骂。
或便加棰杖,毒痛参并下。
旦则号泣行,夜则悲吟坐。
欲死不能得,欲生无一可。
彼苍者何辜,乃遭此厄祸。
边荒与华异,人俗少义理。
处所多霜雪,胡风春夏起。
翩翩吹我衣,肃肃入我耳。
感时念父母,哀叹无穷已。
有客从外来,闻之常欢喜。
迎问其消息,辄复非乡里。
邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
己得自解免,当复弃儿子。
天属缀人心,念别无会期。
存亡永乖隔,不忍与之辞。
儿前抱我颈,问母欲何之。
人言母当去,岂复有还时。
阿母常仁恻,今何更不慈。
我尚未成人,奈何不顾思。
见此崩五内,恍惚生狂痴。
号泣手抚摩,当发复回疑。
兼有同时辈,相送告离别。
慕我独得归,哀叫声摧裂。
马为立踟蹰,车为不转辙。
观者皆歔欷,行路亦呜咽。
去去割情恋,遄征日遐迈。
悠悠三千里,何时复交会。
念我出腹子,胸臆为摧败。
既至家人尽,又复无中外。
城廓为山林,庭宇生荆艾。
白骨不知谁,纵横莫覆盖。
出门无人声,豺狼号且吠。
茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
登高远眺望,魂神忽飞逝。
奄若寿命尽,旁人相宽大。
为复强视息,虽生何聊赖。
托命于新人,竭心自勖励。
流离成鄙贱,常恐复捐废。
人生几何时,怀忧终年岁。
——蔡琰
天常:天之常道。“乱天常”,犹言悖天理。篡弑:言杀君夺位。董卓于公元189年以并州牧应何进召入都,废汉少帝(刘辩)为弘农王,次年杀弘农王。诸贤良:指被董卓杀害的丁原、周珌、任琼等。旧邦:指长安。公元190年董卓焚烧洛阳,强迫君臣百姓西迁长安。
兴义师:指起兵讨董卓。初平元年(190年)关东州郡皆起兵讨董,以袁绍为盟主。祥:善。“不祥”,指董卓。卓众:指董卓部下李榷、郭汜等所带的军队。初平三年(192年)李、郭等出兵关东,大掠陈留、颍川诸县。蔡琰于此时被掳。胡羌:指董卓军中的羌胡。
截:斩断。孑:独。这句是说杀得不剩一个。相撑拒:互相支拄。这句是说尸体众多堆积杂乱。
迥:遥远。邈冥冥:渺远迷茫貌。
失意四句,是胡兵的话,其稍有不满就扬言“杀死你们这些囚犯,让你吃刀子,不让你们活。”
邂逅:不期而遇。徼:侥幸。这句是说平时所觊望的事情意外地实现了。
天属:天然的亲属,如父母、于女、兄弟、姐妹。缀:联系。
遄,<形>疾速意。日遐迈:一天一天地走远了。
中外:犹中表,“中”指舅父的子女,为内兄弟,“外”指姑母的子女,为外兄弟。
新人:指蔡琰重嫁的丈夫董祀。勖励:勉励。捐废:弃置不顾。
汉季失权柄,董卓乱天常。
志欲图篡弑,先害诸贤良。
逼迫迁旧邦,拥主以自强。
海内兴义师,欲共讨不祥。
卓众来东下,金甲耀日光。
平土人脆弱,来兵皆胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。
斩截无孑遗,尸骸相撑拒。
马边悬男头,马后载妇女。
长驱西入关,迥路险且阻。
还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。
所略有万计,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢语。
失意几微间,辄言毙降虏。
要当以亭刃,我曹不活汝。
岂复惜性命,不堪其詈骂。
或便加棰杖,毒痛参并下。
旦则号泣行,夜则悲吟坐。
欲死不能得,欲生无一可。
彼苍者何辜,乃遭此厄祸。
边荒与华异,人俗少义理。
处所多霜雪,胡风春夏起。
翩翩吹我衣,肃肃入我耳。
感时念父母,哀叹无穷已。
有客从外来,闻之常欢喜。
迎问其消息,辄复非乡里。
邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
己得自解免,当复弃儿子。
天属缀人心,念别无会期。
存亡永乖隔,不忍与之辞。
儿前抱我颈,问母欲何之。
人言母当去,岂复有还时。
阿母常仁恻,今何更不慈。
我尚未成人,奈何不顾思。
见此崩五内,恍惚生狂痴。
号泣手抚摩,当发复回疑。
兼有同时辈,相送告离别。
慕我独得归,哀叫声摧裂。
马为立踟蹰,车为不转辙。
观者皆歔欷,行路亦呜咽。
去去割情恋,遄征日遐迈。
悠悠三千里,何时复交会。
念我出腹子,胸臆为摧败。
既至家人尽,又复无中外。
城廓为山林,庭宇生荆艾。
白骨不知谁,纵横莫覆盖。
出门无人声,豺狼号且吠。
茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
登高远眺望,魂神忽飞逝。
奄若寿命尽,旁人相宽大。
为复强视息,虽生何聊赖。
托命于新人,竭心自勖励。
流离成鄙贱,常恐复捐废。
人生几何时,怀忧终年岁。
——蔡琰
天常:天之常道。“乱天常”,犹言悖天理。篡弑:言杀君夺位。董卓于公元189年以并州牧应何进召入都,废汉少帝(刘辩)为弘农王,次年杀弘农王。诸贤良:指被董卓杀害的丁原、周珌、任琼等。旧邦:指长安。公元190年董卓焚烧洛阳,强迫君臣百姓西迁长安。
兴义师:指起兵讨董卓。初平元年(190年)关东州郡皆起兵讨董,以袁绍为盟主。祥:善。“不祥”,指董卓。卓众:指董卓部下李榷、郭汜等所带的军队。初平三年(192年)李、郭等出兵关东,大掠陈留、颍川诸县。蔡琰于此时被掳。胡羌:指董卓军中的羌胡。
截:斩断。孑:独。这句是说杀得不剩一个。相撑拒:互相支拄。这句是说尸体众多堆积杂乱。
迥:遥远。邈冥冥:渺远迷茫貌。
失意四句,是胡兵的话,其稍有不满就扬言“杀死你们这些囚犯,让你吃刀子,不让你们活。”
邂逅:不期而遇。徼:侥幸。这句是说平时所觊望的事情意外地实现了。
天属:天然的亲属,如父母、于女、兄弟、姐妹。缀:联系。
遄,<形>疾速意。日遐迈:一天一天地走远了。
中外:犹中表,“中”指舅父的子女,为内兄弟,“外”指姑母的子女,为外兄弟。
新人:指蔡琰重嫁的丈夫董祀。勖励:勉励。捐废:弃置不顾。
我是一个喜形于色但决不厌藏于心的人,友评我说城府不深,我不以为然。城府深好吗?好!仅对他自己好而已,对别人却不是,所以对城府深的人大部分的人是持戒备心理的。而大部分城府深的人都是巧言令色鲜矣仁,当今许多官场落马的人都是如此,阴奉阳违,表慈内恶,几乎没有仁爱之心。人敬我一分,我当倍回;你若不仁,我必弃之。油嘴滑舌,必不善之徒。敬而远之,方保自己! https://t.cn/RyhC1d8
✋热门推荐