分享
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
—— 唐代·贺知章《回乡偶书》
译文
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
注释
偶书:随便写的诗。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
—— 唐代·贺知章《回乡偶书》
译文
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
注释
偶书:随便写的诗。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
2022.9.27,傍晚天似黑未黑,天空蓝中透着深邃,西边的一抹云霞告诉着人们,归家的方向;一阵清风吹过,我闻到了别家炒菜的味道。思绪一下拉回到小时候,小时候没有烟机,所有的香味都顺着门口飘到院子里,到吃饭的时候肚子总是会咕噜噜叫,小时候繁星满天、小时候所有的人都在、小时候坐那就吃吃饱就玩、小时候嘻嘻哈哈的每一天都充满了期待
居家第三天,我已经不太知道这是星期几了。数月未归家的我连回家都成了奢求。第一次觉得自由是如此的可贵。第一次觉得自己的声音渺小。中国人从不怕任何灾难,怕的只是没有更多的人跟自己遭遇苦难。期盼解封的信号就像是在审判席等待着自己的判决周期,我不知道我犯了什么罪,没有一个人愿意出来为自己辩护,更没有一个人愿意为他人发声。这是悲哀的,看着自己马上就要没电的华为手机,等待战狼三什么时候上映,快撑不住了!
✋热门推荐