芙清 创福康 斐思妮 可丽金 美迪惠尔 敷益清 武夫人 可复美 面膜[心]
心累,就是常常徘徊在坚持和放弃之间,举棋不定。烦恼,就是记性太好,该记的,不该记的都会留在记忆里。人生中遇到一次失败并不可怕,可怕的是在同一种失败上失败了无数次仍然没有走出失败。爱情永远比婚姻圣洁,婚姻却永远比爱情实惠。
心累,就是常常徘徊在坚持和放弃之间,举棋不定。烦恼,就是记性太好,该记的,不该记的都会留在记忆里。人生中遇到一次失败并不可怕,可怕的是在同一种失败上失败了无数次仍然没有走出失败。爱情永远比婚姻圣洁,婚姻却永远比爱情实惠。
老祖宗留下来的忠告,你听过几条?[并不简单]
1、穷生奸计,富生良心;
2、人不狠站不稳,人不奸业不颠;
3、男怜后妻,女望前夫;
4、政声人去后,民意闲谈时;
5、饱暖思淫欲,饥寒起盗心;
6、人穷莫说话,位卑别劝人;
7、口开神气散,舌动是非生;
8、力微休负重,遭难莫寻亲;
9、福不妄至,祸不徒来;
10、一顿饭养恩人,千顿饭养仇人;
11、兄弟妻不可欺,闺蜜夫不可抚;
12、别人求我三春雨,我去求人六月霜;
13、穷生奸计方能富,富长良心方能安;
14、亲戚盼着亲戚富,邻居盼着邻居穷;
15、一人赚钱全村馋,一人致富全村拦;
16、脸上横肉为凶者,两腮无肉不可交;
17、得志猫儿雄似虎,败翎鹦鹉不如鸡;
18、宁跟男子吵顿架,不跟妇人说句话。
1、穷生奸计,富生良心;
2、人不狠站不稳,人不奸业不颠;
3、男怜后妻,女望前夫;
4、政声人去后,民意闲谈时;
5、饱暖思淫欲,饥寒起盗心;
6、人穷莫说话,位卑别劝人;
7、口开神气散,舌动是非生;
8、力微休负重,遭难莫寻亲;
9、福不妄至,祸不徒来;
10、一顿饭养恩人,千顿饭养仇人;
11、兄弟妻不可欺,闺蜜夫不可抚;
12、别人求我三春雨,我去求人六月霜;
13、穷生奸计方能富,富长良心方能安;
14、亲戚盼着亲戚富,邻居盼着邻居穷;
15、一人赚钱全村馋,一人致富全村拦;
16、脸上横肉为凶者,两腮无肉不可交;
17、得志猫儿雄似虎,败翎鹦鹉不如鸡;
18、宁跟男子吵顿架,不跟妇人说句话。
赏读《诗经》
10月12日
《国风•齐风•园有桃》1/2
园有桃,其实之肴。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!
译文
园子里的树上结满了鲜桃,
那些甜美的果实可吃个饱。
但我内心里充满忧伤情怀,
低唱着伤心曲浅呤着歌谣。
那些不理解我痛苦的人啊,
肯定说我书呆子清高孤傲。
这些通达之人说的很对啊,
但请你告诉我怎么办为好?
我内心里无尽的忧伤情怀,
普天下之人你们谁能知道!
你们谁能真正理解我心啊,
我还是不要空自伤怀的好!
注释
之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。
之:犹“其”。
歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。
士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。
彼人:那人。是:对,正确。
子:你,即作者。何其:为什么。其,作语助词。
盖(hé):通“盍”,何不。亦:作语助词。
《国风•魏风•园有桃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首忧国忧民之志士仁人抒怀诗。全诗二章,每章十二句,以桃园起兴,然后转入主题,诉说自己的忧愁,慷慨悲凉,深沉而又痛切。
——克敏
10月12日
《国风•齐风•园有桃》1/2
园有桃,其实之肴。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!
译文
园子里的树上结满了鲜桃,
那些甜美的果实可吃个饱。
但我内心里充满忧伤情怀,
低唱着伤心曲浅呤着歌谣。
那些不理解我痛苦的人啊,
肯定说我书呆子清高孤傲。
这些通达之人说的很对啊,
但请你告诉我怎么办为好?
我内心里无尽的忧伤情怀,
普天下之人你们谁能知道!
你们谁能真正理解我心啊,
我还是不要空自伤怀的好!
注释
之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。
之:犹“其”。
歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。
士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。
彼人:那人。是:对,正确。
子:你,即作者。何其:为什么。其,作语助词。
盖(hé):通“盍”,何不。亦:作语助词。
《国风•魏风•园有桃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首忧国忧民之志士仁人抒怀诗。全诗二章,每章十二句,以桃园起兴,然后转入主题,诉说自己的忧愁,慷慨悲凉,深沉而又痛切。
——克敏
✋热门推荐