Allie:I need to ask you something.
Noah:What is it, sweetheart?
Allie:I need to ask you something.
Noah:Do you think that our love can create m
iracles?
Noah: Yes, I do.That's what brings you back t
o me each time.
Allie:Do you think our love could take us aw
ay together?
Noah:l think our love can do anything we wa
nt it to.
Allie :l love you.
Noah:l love you, Allie.
Noah:What is it, sweetheart?
Allie:I need to ask you something.
Noah:Do you think that our love can create m
iracles?
Noah: Yes, I do.That's what brings you back t
o me each time.
Allie:Do you think our love could take us aw
ay together?
Noah:l think our love can do anything we wa
nt it to.
Allie :l love you.
Noah:l love you, Allie.
《Sustain Memories》偶像梦幻祭2 Undead
歌词翻译From:晚山于辞
薰:壁に馴染んだ 古いギターを手に取れば
从墙上取下一把旧吉他
kabe ni nazi n da huru i gita- wo te ni to re ba
晃:指が覚えてるフレーズ 懐かしい記憶
手指仍记得曲调 令人怀念的记忆
yubi ga obo e teru fure-zu natu kasii kioku
阿多:たった3つのコード繋げて歌っては
只有三根和弦的歌唱
tatta 3 tu no ko-do tuna ge te uta xtu te wa
零:思いついた言葉並べたね
排列思绪里的词语
omo itui ta kotoba nara be ta ne
零薰:歌の中だとロマンチストだなって笑って
笑着说 自己在这首歌中是一个浪漫主义者
uta no naka da to romantisuto da na tte wara xtu te
晃多:カモフラージュしてた本音
伪装的真心话
kamohura-zyu si te ta honne
all:流れ込んでくる
流入其中
naga re ko n de kuru
all:Baby, 今なら昔より上手に 君を喜ばせられるけど
baby 如今的我比过去更会讨你欢心
Baby, ima nara mukasi yori zyouzu ni
kimi wo yoroko ba se rareru kedo
阿多:不器用でも真っ直ぐな音のままで
就算笨拙也要坚持这坦率的声音
bukiyou demo ma xtu su gu na oto no mama de
零晃:口ずさむ度胸に甘く迫る あの頃言いたかった言葉
每当轻声哼唱 心里都会无比甜蜜和复杂 那是我想对你说的话
kuti zusamu tabi mune ni ama ku sema ru
ano koro i i takaxtu ta kotoba
薰:歌わせてよ 鮮やかな風を吹き込んで
让我唱出来吧 在明亮的微风中
uta wa se te yo
aza yaka na kaze wo hu ki ko n de
all:繋いでくSustain Memories
联系起来的Sustain Memories
tuna i deku Sustain Memories
歌词翻译From:晚山于辞
薰:壁に馴染んだ 古いギターを手に取れば
从墙上取下一把旧吉他
kabe ni nazi n da huru i gita- wo te ni to re ba
晃:指が覚えてるフレーズ 懐かしい記憶
手指仍记得曲调 令人怀念的记忆
yubi ga obo e teru fure-zu natu kasii kioku
阿多:たった3つのコード繋げて歌っては
只有三根和弦的歌唱
tatta 3 tu no ko-do tuna ge te uta xtu te wa
零:思いついた言葉並べたね
排列思绪里的词语
omo itui ta kotoba nara be ta ne
零薰:歌の中だとロマンチストだなって笑って
笑着说 自己在这首歌中是一个浪漫主义者
uta no naka da to romantisuto da na tte wara xtu te
晃多:カモフラージュしてた本音
伪装的真心话
kamohura-zyu si te ta honne
all:流れ込んでくる
流入其中
naga re ko n de kuru
all:Baby, 今なら昔より上手に 君を喜ばせられるけど
baby 如今的我比过去更会讨你欢心
Baby, ima nara mukasi yori zyouzu ni
kimi wo yoroko ba se rareru kedo
阿多:不器用でも真っ直ぐな音のままで
就算笨拙也要坚持这坦率的声音
bukiyou demo ma xtu su gu na oto no mama de
零晃:口ずさむ度胸に甘く迫る あの頃言いたかった言葉
每当轻声哼唱 心里都会无比甜蜜和复杂 那是我想对你说的话
kuti zusamu tabi mune ni ama ku sema ru
ano koro i i takaxtu ta kotoba
薰:歌わせてよ 鮮やかな風を吹き込んで
让我唱出来吧 在明亮的微风中
uta wa se te yo
aza yaka na kaze wo hu ki ko n de
all:繋いでくSustain Memories
联系起来的Sustain Memories
tuna i deku Sustain Memories
真好听
铃芽户缔《铃芽》(已勘误)
ルルル...ルルル...
噜噜噜…
ru…
君の中にある 赤と青き線
存在你心中的 那红色与青色的线
ki mi no na ka ni a ru
a ka to a o ki se nn
それらが結ばれるのは 心の臓
两者交汇之处是你的心脏
so re ra ga mu su ba re ru no wa
shi nn no zo u
風の中でも 負けないような声で
即便在风中也不曾消逝的声音
ka ze no na ka de mo
ma ke na i yo u na ko e de
届ける言葉を 今は育ててる
想传达给你的话如今已在我心中孕育
to do ke ru ko to ba wo
i ma wa so da te te ru
時は まくらぎ
时间仍在沉睡
to ki wa ma ku ra gi
風は にきはだ
微风拂过肌肤
ka ze wa ni ki ha da
星は うぶすな
星辰如同摇篮
ho shi wa u bu su na
人は かげろう
人群 海市蜃楼
hi to wa ka ge ro u
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
当被问道为何哭泣时 能够回答的
na nn de na i te ru no to ki ka re
ko ta e re ru
涙なんかじゃ
唯有眼泪
na mi da na nn ka jya
僕ら出逢えたことの意味には まるで
我们所相遇的意义 远是我
bo ku ra de a e ta ko to no i mi ni wa
ma ru de
追いつかない
难以寻找到的
o i tsu ka na i
この身一つ じゃ 足りない叫び
光靠此身 难以嘶吼出的呐喊
ko no mi hi to tsu
jya ta ri na i sa ke bi
君の手に触れた時にだけ 震えた
唯有触碰到你手时 所颤抖的
ki mi no te ni fu re ta to ki ni da ke
fu ru e ta
心があったよ
是我的心脏
ko ko ro ga a tta yo
意味をいくつ越えれば 僕らは辿り
倘若跨越其中的意义 我们是否
i mi wo i ku tsu ko e re ba
bo ku ra wa ta do ri
つけるのかな
能够到达那里
tsu ke ru no ka na
愚かさでいい
愚笨也好
o ro ka sa de i i
醜さでいい
丑陋也好
mi ni ku sa de i i
正しさのその先で
就让我们去往那正确的前方
ta da shi sa no so no sa ki de
迷い込んだその先には
在彷徨的彼方
ma yo i ko nn da so no sa ki ni wa
全部の時間が溶け合ったような
有着好似将一切时间融为一体的
ze nn bu no ji ga nn ga to ke a tta yo u na
空があった
那片天空
so ra ga a tta https://t.cn/RJ7z7Qn
铃芽户缔《铃芽》(已勘误)
ルルル...ルルル...
噜噜噜…
ru…
君の中にある 赤と青き線
存在你心中的 那红色与青色的线
ki mi no na ka ni a ru
a ka to a o ki se nn
それらが結ばれるのは 心の臓
两者交汇之处是你的心脏
so re ra ga mu su ba re ru no wa
shi nn no zo u
風の中でも 負けないような声で
即便在风中也不曾消逝的声音
ka ze no na ka de mo
ma ke na i yo u na ko e de
届ける言葉を 今は育ててる
想传达给你的话如今已在我心中孕育
to do ke ru ko to ba wo
i ma wa so da te te ru
時は まくらぎ
时间仍在沉睡
to ki wa ma ku ra gi
風は にきはだ
微风拂过肌肤
ka ze wa ni ki ha da
星は うぶすな
星辰如同摇篮
ho shi wa u bu su na
人は かげろう
人群 海市蜃楼
hi to wa ka ge ro u
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
当被问道为何哭泣时 能够回答的
na nn de na i te ru no to ki ka re
ko ta e re ru
涙なんかじゃ
唯有眼泪
na mi da na nn ka jya
僕ら出逢えたことの意味には まるで
我们所相遇的意义 远是我
bo ku ra de a e ta ko to no i mi ni wa
ma ru de
追いつかない
难以寻找到的
o i tsu ka na i
この身一つ じゃ 足りない叫び
光靠此身 难以嘶吼出的呐喊
ko no mi hi to tsu
jya ta ri na i sa ke bi
君の手に触れた時にだけ 震えた
唯有触碰到你手时 所颤抖的
ki mi no te ni fu re ta to ki ni da ke
fu ru e ta
心があったよ
是我的心脏
ko ko ro ga a tta yo
意味をいくつ越えれば 僕らは辿り
倘若跨越其中的意义 我们是否
i mi wo i ku tsu ko e re ba
bo ku ra wa ta do ri
つけるのかな
能够到达那里
tsu ke ru no ka na
愚かさでいい
愚笨也好
o ro ka sa de i i
醜さでいい
丑陋也好
mi ni ku sa de i i
正しさのその先で
就让我们去往那正确的前方
ta da shi sa no so no sa ki de
迷い込んだその先には
在彷徨的彼方
ma yo i ko nn da so no sa ki ni wa
全部の時間が溶け合ったような
有着好似将一切时间融为一体的
ze nn bu no ji ga nn ga to ke a tta yo u na
空があった
那片天空
so ra ga a tta https://t.cn/RJ7z7Qn
✋热门推荐