TO
昇玟
第一次给狗宝过生日~哈哈
생일 축하해!
승민~나의 명창강아지야생일 축하해!고맙습니다 당신이 나의 삶 속에 출현했다!매일 그대를 보면서 삶이 많이 밝아진 것 같아요 ㅎㅎㅎ
진짜 감사합니다!너는 스스로를 잘 챙겨야 해!아프지 마세요!매일매일 배불리 먹어라!잠을 잘 잔다!항상 즐거워야 된단 말이야!
가장 중요한 것은, 당신이 나에게 노래를 들려줘서 감사합니다~나는 영원히 당신이 노래를 들을 것이다 ,나의 명창강아지야~我爱你
早日见面吧[笑哈哈][哆啦A梦花心]
昇玟
第一次给狗宝过生日~哈哈
생일 축하해!
승민~나의 명창강아지야생일 축하해!고맙습니다 당신이 나의 삶 속에 출현했다!매일 그대를 보면서 삶이 많이 밝아진 것 같아요 ㅎㅎㅎ
진짜 감사합니다!너는 스스로를 잘 챙겨야 해!아프지 마세요!매일매일 배불리 먹어라!잠을 잘 잔다!항상 즐거워야 된단 말이야!
가장 중요한 것은, 당신이 나에게 노래를 들려줘서 감사합니다~나는 영원히 당신이 노래를 들을 것이다 ,나의 명창강아지야~我爱你
早日见面吧[笑哈哈][哆啦A梦花心]
一位是唐朝诗人岑参写终南太白的《太白胡僧歌》:
闻有胡僧在太白,兰若去天三百尺。一持楞伽入中峰,世人难见但闻钟。窗边锡杖解两虎,床下钵盂藏一龙。草衣不针复不线,两耳垂肩眉覆面。此僧年几那得知,手种青松今十围。心将流水同清净,身与浮云无是非。商山老人已曾识,愿一见之何由得。山中有僧人不知,城里看山空黛色。
一位是韩国釜山大学教授,听蝉堂主人金洪永老先生写终南太白隐士歌:
寄題金剛禪窟三十五韻
금강선굴에 35운 시를 지어 보내다
自古終南山,儒道釋道場。
山西太白縣,青峰嗟礴磅。
峰有秀者五,中峰禪院當。
西峰棲道士,東峰多禪房。
南峰與北峰,人煙實渺茫。
東峰臍部處,有一隱修疆。
一處禪窟在,其名曰金剛。
예로부터 종남산은
유불도의 도량이었는데
종남산 서쪽 태백현에
청봉산이 웅장하도다
청봉산에 빼어난 것이 다섯이니
가운데 봉우리엔 선원이 자리하고
서쪽 봉우리엔 도사가 거처하고
동쪽 봉우리엔 선방이 많고
남쪽 봉우리와 북쪽 봉우리엔
인가의 밥짓는 연기 실로 드무네
동쪽 봉우리의 중앙부에
은자의 수행처가 하나 있는데
그중 한 곳에 선굴이 있으니
이름을 금강이라 하네
詳考其沿革,由來久且長。
南北朝高僧,金頂住茅堂。
藥王孫思邈,隱居在初唐。
從此修道者,相繼未有央。
茅蓬成禪林,衆多不可量。
그 연혁을 자세히 고찰해보니
유래가 장구하도다
남북조의 고승
김정이 띠집에 머물렀고
약왕 손사막이
초당 시절에 은거하였네
이때부터 수도자가
끝없이 계속 이어져
띠집이 선사의 숲을 이루니
그 수가 많아 헤아릴 수 없었네
及至解放後,無人山蕪荒。
乃自開革後,隱士再成行。
陸續尋此山,築茅求隱藏。
道士曰金緣,來自嶗山鄉。
擅長梅花桩,煉丹十餘霜。
改道念佛門,願求生西方。
幾月被人見,炕頭坐脫亡。
長髮拖至地,白骨森森涼。
그러다 해방이 되고 나서는
사람이 없어 산이 황폐하다가
개혁이 이루어진 뒤로부터는
은사가 다시 줄을 이어
끊임없이 이 산을 찾아
띠집 지어 은거하길 구했네
그때 김연이란 도사가
노산이 있는 고을에서 왔는데
매화권에 특히 능하고
십여 년을 연단하다가
도가에서 불가로 개종하여
서방극락에서 나기를 염원했네
몇 달 뒤 누군가에게 발견되었는데
아랫목에서 좌탈입망을 하였으니
긴머리가 땅까지 닿고
백골은 싸늘히 스산하였네
厥後尋山人,來往實無常。
間有修行者,皆阻病魔障。
無何乃下山,山徑遂迷茫。
若無道心者,不能硬脊梁。
그후 산을 찾는 사람들이
왕래가 실로 무상하였는데
그 가운데 수행하던 이는
모두 병마에 막혀서
오래지 않아 하산하므로
산길이 마침내 아득해지니
도심이 없는 사람이라면
의지를 굳게 하지 못하네
金師因宿緣,居此友鹿獐。
耕讀有餘暇,逍遥又徜徉。
所志見何處,蒼鷹孤飛翔。
勤修楞嚴禪,優遊光明藏。
修行錄日記,尋隱載文章。
山中備惇史,功與德無量。
김사가 숙연이 있어
이곳에 살며 사슴을 벗하고
밭 갈고 독서하는 여가에
소요하고 또 배회하였네
뜻하는 바는 어디에서 볼까
푸른 매가 홀로 비상하도다
부지런히 능엄선을 닦아
광명의 보장에서 한가히 노닐며
수행하는 바를 일기로 기록하고
은자를 찾아서는 문장에 실었네
산중에 돈사를 갖추었으니
공과 덕이 한량 없어라
近日又有事,龍天護呈祥。
虔奉觀音象,道場加嚴莊。
能成弟子願,滿庭法華香。
祝君驀直修,金剛法門揚。
重振祖師風,普照佛之光。
근일에 또 일이 있으니
용천이 비호하여 상서를 드러내어
관음상을 공경히 봉안하니
도량이 장엄함을 더하였네
제자의 소원을 이루었으니
뜰 가득 법화가 향기롭구나
바라건대 그대는 일심으로 수행하여
금강법문을 드날려서
조사의 선풍을 다시 떨치고
널리 부처의 빛을 비추시라
2022,7,26
海東 金洪永 稿
鄭文采 譯
闻有胡僧在太白,兰若去天三百尺。一持楞伽入中峰,世人难见但闻钟。窗边锡杖解两虎,床下钵盂藏一龙。草衣不针复不线,两耳垂肩眉覆面。此僧年几那得知,手种青松今十围。心将流水同清净,身与浮云无是非。商山老人已曾识,愿一见之何由得。山中有僧人不知,城里看山空黛色。
一位是韩国釜山大学教授,听蝉堂主人金洪永老先生写终南太白隐士歌:
寄題金剛禪窟三十五韻
금강선굴에 35운 시를 지어 보내다
自古終南山,儒道釋道場。
山西太白縣,青峰嗟礴磅。
峰有秀者五,中峰禪院當。
西峰棲道士,東峰多禪房。
南峰與北峰,人煙實渺茫。
東峰臍部處,有一隱修疆。
一處禪窟在,其名曰金剛。
예로부터 종남산은
유불도의 도량이었는데
종남산 서쪽 태백현에
청봉산이 웅장하도다
청봉산에 빼어난 것이 다섯이니
가운데 봉우리엔 선원이 자리하고
서쪽 봉우리엔 도사가 거처하고
동쪽 봉우리엔 선방이 많고
남쪽 봉우리와 북쪽 봉우리엔
인가의 밥짓는 연기 실로 드무네
동쪽 봉우리의 중앙부에
은자의 수행처가 하나 있는데
그중 한 곳에 선굴이 있으니
이름을 금강이라 하네
詳考其沿革,由來久且長。
南北朝高僧,金頂住茅堂。
藥王孫思邈,隱居在初唐。
從此修道者,相繼未有央。
茅蓬成禪林,衆多不可量。
그 연혁을 자세히 고찰해보니
유래가 장구하도다
남북조의 고승
김정이 띠집에 머물렀고
약왕 손사막이
초당 시절에 은거하였네
이때부터 수도자가
끝없이 계속 이어져
띠집이 선사의 숲을 이루니
그 수가 많아 헤아릴 수 없었네
及至解放後,無人山蕪荒。
乃自開革後,隱士再成行。
陸續尋此山,築茅求隱藏。
道士曰金緣,來自嶗山鄉。
擅長梅花桩,煉丹十餘霜。
改道念佛門,願求生西方。
幾月被人見,炕頭坐脫亡。
長髮拖至地,白骨森森涼。
그러다 해방이 되고 나서는
사람이 없어 산이 황폐하다가
개혁이 이루어진 뒤로부터는
은사가 다시 줄을 이어
끊임없이 이 산을 찾아
띠집 지어 은거하길 구했네
그때 김연이란 도사가
노산이 있는 고을에서 왔는데
매화권에 특히 능하고
십여 년을 연단하다가
도가에서 불가로 개종하여
서방극락에서 나기를 염원했네
몇 달 뒤 누군가에게 발견되었는데
아랫목에서 좌탈입망을 하였으니
긴머리가 땅까지 닿고
백골은 싸늘히 스산하였네
厥後尋山人,來往實無常。
間有修行者,皆阻病魔障。
無何乃下山,山徑遂迷茫。
若無道心者,不能硬脊梁。
그후 산을 찾는 사람들이
왕래가 실로 무상하였는데
그 가운데 수행하던 이는
모두 병마에 막혀서
오래지 않아 하산하므로
산길이 마침내 아득해지니
도심이 없는 사람이라면
의지를 굳게 하지 못하네
金師因宿緣,居此友鹿獐。
耕讀有餘暇,逍遥又徜徉。
所志見何處,蒼鷹孤飛翔。
勤修楞嚴禪,優遊光明藏。
修行錄日記,尋隱載文章。
山中備惇史,功與德無量。
김사가 숙연이 있어
이곳에 살며 사슴을 벗하고
밭 갈고 독서하는 여가에
소요하고 또 배회하였네
뜻하는 바는 어디에서 볼까
푸른 매가 홀로 비상하도다
부지런히 능엄선을 닦아
광명의 보장에서 한가히 노닐며
수행하는 바를 일기로 기록하고
은자를 찾아서는 문장에 실었네
산중에 돈사를 갖추었으니
공과 덕이 한량 없어라
近日又有事,龍天護呈祥。
虔奉觀音象,道場加嚴莊。
能成弟子願,滿庭法華香。
祝君驀直修,金剛法門揚。
重振祖師風,普照佛之光。
근일에 또 일이 있으니
용천이 비호하여 상서를 드러내어
관음상을 공경히 봉안하니
도량이 장엄함을 더하였네
제자의 소원을 이루었으니
뜰 가득 법화가 향기롭구나
바라건대 그대는 일심으로 수행하여
금강법문을 드날려서
조사의 선풍을 다시 떨치고
널리 부처의 빛을 비추시라
2022,7,26
海東 金洪永 稿
鄭文采 譯
어버이장군님은 한평생 조국과 인민을 위하여 자신의 모든것을 바치신 위대한 혁명가,절세의 애국자이시다
오성산의 152굽이 칼벼랑길이여, 말하라 그날의 사연을
조용히 불러만 보아도 위대한 장군님 헤쳐가신 전선길이 어려와 눈굽이 젖어드는 선군의 산악 오성산.
어느덧 20여년세월이 흘렀다.하지만 우리 장군님 몸소 야전차에 어깨를 들이미시고 한치한치 톺아오르시였던 가슴뜨거운 그날의 사연을 오성산은 자기의 굽이굽이에 생생히 간직하고있다.한치만 잘못 밟으면 아찔한 천길벼랑, 한줄기 바람이 불어와도 금시 와르르 쏟아질듯 위태로운 칼벼랑의 바위돌들, 차창가에 부딪치는 컴컴한 먹장구름…
우리 조국의 앞길에 가로놓인 만난시련이 그대로 어려오는것만 같은 험난한 길, 우리 장군님 오르신 그 길은 과연 어떤 길이였던가.그 길은 단순한 벼랑길이 아니였다.자주적인민으로 사느냐 또다시 노예가 되느냐 하는 운명의 칼벼랑길이였다.
위대한 령도자 김정일동지께서는 다음과 같이 교시하시였다.
《선군정치를 하고 선군의 상징인 오성산이 있어 나라를 지켜냈습니다.》
고지에 전사들이 있는데 여기까지 왔다가 자신께서 올라가지 않으면 안된다시며 한치한치 우리 장군님 야전차를 밀고오르시였던 못잊을 8월의 그날, 하늘도 숨죽이고 바라보았던 력사의 그 순간이여,
정녕 그렇게 올랐다.그이의 어깨에 떠받들려 야전차가 고지정점에 올랐듯이 우리 혁명이, 우리 조선이 장군님 바치신 천만로고에 떠받들려 세기의 령마루에 한치한치 오르고 또 올랐다.
천이였던가, 만이였던가.설날 아침 사랑하는 병사들을 찾아 걸으신 다박솔덮인 초소길, 초도의 세찬 풍랑길이며 명절날, 휴식날 따로 없이 우리 장군님 걷고걸으신 길들, 그 나날의 산천초목만이 알고있는 눈물겨운 사연들은.
위대한 장군님 헤쳐가신 수백수천의 《오성산》의 그 전선길들이 얼마나 멀고 험했던지 고난의 그 나날에는 미처 다 몰랐어도 행복의 길을 걸으며 우리는 심장에 새기였다.그 하나하나의 전선길들이 모여 웃음넘친 아이들의 등교길이 되고 인민의 행복넘친 길이 되였음을 우리는 장군님의 념원이 만복의 열매로 주렁지는 오늘의 자랑찬 현실을 보며 더 깊이 알게 되였다.
그렇다.오성산은 말한다.
우리 장군님께서 사생결단으로 헤쳐가신 선군의 천만리가 있어 조국의 맑고 푸른 하늘이 열리고 강국에로 줄달음치는 오늘이 있다고.
김일경
오성산의 152굽이 칼벼랑길이여, 말하라 그날의 사연을
조용히 불러만 보아도 위대한 장군님 헤쳐가신 전선길이 어려와 눈굽이 젖어드는 선군의 산악 오성산.
어느덧 20여년세월이 흘렀다.하지만 우리 장군님 몸소 야전차에 어깨를 들이미시고 한치한치 톺아오르시였던 가슴뜨거운 그날의 사연을 오성산은 자기의 굽이굽이에 생생히 간직하고있다.한치만 잘못 밟으면 아찔한 천길벼랑, 한줄기 바람이 불어와도 금시 와르르 쏟아질듯 위태로운 칼벼랑의 바위돌들, 차창가에 부딪치는 컴컴한 먹장구름…
우리 조국의 앞길에 가로놓인 만난시련이 그대로 어려오는것만 같은 험난한 길, 우리 장군님 오르신 그 길은 과연 어떤 길이였던가.그 길은 단순한 벼랑길이 아니였다.자주적인민으로 사느냐 또다시 노예가 되느냐 하는 운명의 칼벼랑길이였다.
위대한 령도자 김정일동지께서는 다음과 같이 교시하시였다.
《선군정치를 하고 선군의 상징인 오성산이 있어 나라를 지켜냈습니다.》
고지에 전사들이 있는데 여기까지 왔다가 자신께서 올라가지 않으면 안된다시며 한치한치 우리 장군님 야전차를 밀고오르시였던 못잊을 8월의 그날, 하늘도 숨죽이고 바라보았던 력사의 그 순간이여,
정녕 그렇게 올랐다.그이의 어깨에 떠받들려 야전차가 고지정점에 올랐듯이 우리 혁명이, 우리 조선이 장군님 바치신 천만로고에 떠받들려 세기의 령마루에 한치한치 오르고 또 올랐다.
천이였던가, 만이였던가.설날 아침 사랑하는 병사들을 찾아 걸으신 다박솔덮인 초소길, 초도의 세찬 풍랑길이며 명절날, 휴식날 따로 없이 우리 장군님 걷고걸으신 길들, 그 나날의 산천초목만이 알고있는 눈물겨운 사연들은.
위대한 장군님 헤쳐가신 수백수천의 《오성산》의 그 전선길들이 얼마나 멀고 험했던지 고난의 그 나날에는 미처 다 몰랐어도 행복의 길을 걸으며 우리는 심장에 새기였다.그 하나하나의 전선길들이 모여 웃음넘친 아이들의 등교길이 되고 인민의 행복넘친 길이 되였음을 우리는 장군님의 념원이 만복의 열매로 주렁지는 오늘의 자랑찬 현실을 보며 더 깊이 알게 되였다.
그렇다.오성산은 말한다.
우리 장군님께서 사생결단으로 헤쳐가신 선군의 천만리가 있어 조국의 맑고 푸른 하늘이 열리고 강국에로 줄달음치는 오늘이 있다고.
김일경
✋热门推荐