#慕尼黑风尚# 【Bogenhausen派头,Parkhotel Rothof酒店】
位于慕尼黑高档住宅区Bogenhausen的Parkhotel Rothof 酒店完完全全承袭了这个区的派头。如果你好奇这个区的派头长什么样,可以看一下我们之前的介绍:【Bogenhausen 慕尼黑派头】https://t.cn/A6iFINvq
装修一新的Parkhotel Rothof酒店一共有54个客房,采用当地生产的优质材料,按照最新装修标准布置。处处注重细节,风格优雅柔和,奢华但不张扬。
优越的地理位置、个性化的服务、家庭氛围和发自内心的待客之道使 Parkhotel Rothof 受到旅客的青睐。
从机场出发乘坐地铁S8号线前往 Daglfing 站,换公共汽车188号到 Daphnestrasse 站下车。
如果从中央火车站出发,乘坐轨道U4到 Richard-Strauss-Straße 站,从那里步行5分钟即可到达酒店。 或者从Richard-Strauss-Straße 站乘坐188 路巴士(约 2 分钟)。
Parkhotel Rothof, Denninger Str. 114, 81925 München
© München Tourismus
位于慕尼黑高档住宅区Bogenhausen的Parkhotel Rothof 酒店完完全全承袭了这个区的派头。如果你好奇这个区的派头长什么样,可以看一下我们之前的介绍:【Bogenhausen 慕尼黑派头】https://t.cn/A6iFINvq
装修一新的Parkhotel Rothof酒店一共有54个客房,采用当地生产的优质材料,按照最新装修标准布置。处处注重细节,风格优雅柔和,奢华但不张扬。
优越的地理位置、个性化的服务、家庭氛围和发自内心的待客之道使 Parkhotel Rothof 受到旅客的青睐。
从机场出发乘坐地铁S8号线前往 Daglfing 站,换公共汽车188号到 Daphnestrasse 站下车。
如果从中央火车站出发,乘坐轨道U4到 Richard-Strauss-Straße 站,从那里步行5分钟即可到达酒店。 或者从Richard-Strauss-Straße 站乘坐188 路巴士(约 2 分钟)。
Parkhotel Rothof, Denninger Str. 114, 81925 München
© München Tourismus
盐 ┃ 李小雨
盐在我的血液里咯咯作响
盐在我的骨头里咯咯作响
盐从我的眼睛和毛孔里滴落下来
啊人!你这个小小的直立的海洋
盐四处走着
盐把最感人的力量
从厚厚的岩层和活着的生命中
渗透出来
灼热的皮肤
伤口有边缘
日子的味道
思想如一条条鱼晾晒着
看一粒盐
那是谁的眼睛
那是谁的海水
那是谁的足迹
那是谁的背影
苦涩而滞重
盐咸味的影子锈蚀海浪
粉碎无数的太阳和风
那新鲜的、腥味的白色沙丘啊
那最普通最低微又最高贵的
细小颗粒啊
路边遗落的盐
踩在脚下的盐
勺子和舌尖上的盐
永远伴随着面包而生的盐
在破旧简陋的茅屋里
如淳朴健壮的农妇
人和牛羊全都朝你低下头来
在生活的最深处
永远是盐
当我手中的时间正在消逝时
蓦然回首,除了甜蜜以外
还有另外一些东西
正在结晶
»Salz«
Salz gurgelt geräuschvoll in meinem Blut
Salz gurgelt geräuschvoll in meinen Knochen
Salz tröpfelt aus meinen Augen und meinen Poren
Ach Mensch! Was bist du doch für ein kleiner, aufrechter Ozean
Salz wandert überall herum
Salz wird mit rührendster Kraft
Aus dicken Felsschichten und lebendigem Dasein
Herausgefiltert
Auf glühend heißer Haut
Haben Wunden einen Rand
Im Geschmack der Tage
Sind die Gedanken wie lauter Fische, die in der Sonne trocknen
Schau dir ein Salzkorn an
Wessen Auge ist es
Wessen Meerwasser ist es
Wessen Fußspur ist es
Wessen Hinteransicht ist es
Bitter und zähflüssig schwer
Lässt der Schatten des Salzgeschmacks die Wellen des Meeres rosten
Und zerschlägt unzählige Sonnen und Winde
Diese frischen, nach Meer riechenden, weißen Sanddünen, ah
Diese gewöhnlichsten, bedeutungslosesten und nobelsten
Winzigen Körnchen, ah
Das Salz, das am Straßenrand zurückgelassen wird
Das Salz, das mit Füßen getreten wird
Das Salz auf Löffeln und Zungenspitzen
Das Salz, das auf ewig das Brot in dessen Entstehen begleitet
In einer schäbigen, kärglichen Strohhütte
Wie eine schlichte, robuste Bäuerin
Verneigen Mensch und Vieh sich alle vor dir
Im tiefsten Winkel des Lebens
Wird es Salz auf ewig geben
Wenn die Zeit in meiner Hand verrinnt
Wird mir auf einmal klar, dass da außer Süßem
Noch etwas anderes ist
Das kristallisiert
https://t.cn/A6iQcDBE
盐在我的血液里咯咯作响
盐在我的骨头里咯咯作响
盐从我的眼睛和毛孔里滴落下来
啊人!你这个小小的直立的海洋
盐四处走着
盐把最感人的力量
从厚厚的岩层和活着的生命中
渗透出来
灼热的皮肤
伤口有边缘
日子的味道
思想如一条条鱼晾晒着
看一粒盐
那是谁的眼睛
那是谁的海水
那是谁的足迹
那是谁的背影
苦涩而滞重
盐咸味的影子锈蚀海浪
粉碎无数的太阳和风
那新鲜的、腥味的白色沙丘啊
那最普通最低微又最高贵的
细小颗粒啊
路边遗落的盐
踩在脚下的盐
勺子和舌尖上的盐
永远伴随着面包而生的盐
在破旧简陋的茅屋里
如淳朴健壮的农妇
人和牛羊全都朝你低下头来
在生活的最深处
永远是盐
当我手中的时间正在消逝时
蓦然回首,除了甜蜜以外
还有另外一些东西
正在结晶
»Salz«
Salz gurgelt geräuschvoll in meinem Blut
Salz gurgelt geräuschvoll in meinen Knochen
Salz tröpfelt aus meinen Augen und meinen Poren
Ach Mensch! Was bist du doch für ein kleiner, aufrechter Ozean
Salz wandert überall herum
Salz wird mit rührendster Kraft
Aus dicken Felsschichten und lebendigem Dasein
Herausgefiltert
Auf glühend heißer Haut
Haben Wunden einen Rand
Im Geschmack der Tage
Sind die Gedanken wie lauter Fische, die in der Sonne trocknen
Schau dir ein Salzkorn an
Wessen Auge ist es
Wessen Meerwasser ist es
Wessen Fußspur ist es
Wessen Hinteransicht ist es
Bitter und zähflüssig schwer
Lässt der Schatten des Salzgeschmacks die Wellen des Meeres rosten
Und zerschlägt unzählige Sonnen und Winde
Diese frischen, nach Meer riechenden, weißen Sanddünen, ah
Diese gewöhnlichsten, bedeutungslosesten und nobelsten
Winzigen Körnchen, ah
Das Salz, das am Straßenrand zurückgelassen wird
Das Salz, das mit Füßen getreten wird
Das Salz auf Löffeln und Zungenspitzen
Das Salz, das auf ewig das Brot in dessen Entstehen begleitet
In einer schäbigen, kärglichen Strohhütte
Wie eine schlichte, robuste Bäuerin
Verneigen Mensch und Vieh sich alle vor dir
Im tiefsten Winkel des Lebens
Wird es Salz auf ewig geben
Wenn die Zeit in meiner Hand verrinnt
Wird mir auf einmal klar, dass da außer Süßem
Noch etwas anderes ist
Das kristallisiert
https://t.cn/A6iQcDBE
#巴伐利亚景点#
在2021年的德国Top100景点中排名第6的是闻名遐迩的旅游路线“浪漫之路Romantischen Straße”。这条已有60多年历史的路线,绵延460公里绝大多数都在巴伐利亚境内。路线串联起了很多著名的城市和景点,例如:维尔茨堡宫殿(图1)、新天鹅堡(图2)、维斯朝圣教堂(图3)、丁克尔斯比尔老城(图4)、罗滕堡老城(图5),奥格斯堡木偶剧院(图6)等。(图1-2:©Bayerische Schlösserverwaltung,图3-9:©erlebe.bayern)
在2021年的德国Top100景点中排名第6的是闻名遐迩的旅游路线“浪漫之路Romantischen Straße”。这条已有60多年历史的路线,绵延460公里绝大多数都在巴伐利亚境内。路线串联起了很多著名的城市和景点,例如:维尔茨堡宫殿(图1)、新天鹅堡(图2)、维斯朝圣教堂(图3)、丁克尔斯比尔老城(图4)、罗滕堡老城(图5),奥格斯堡木偶剧院(图6)等。(图1-2:©Bayerische Schlösserverwaltung,图3-9:©erlebe.bayern)
✋热门推荐