"女儿,等你们长大了,会跟男孩们打交道。我希望永远给你们建议和警告。与他们交往的基本原则是:记住他们对你们的需求远远大于你们对他们的需求。当他们狂热追你们的时候,他们会许下千万条诺言。实话告诉你们,这种漂亮话我能说得比他们好。直接忽略他们,对自己诚实。当听到荒谬的许诺、奉承、夸奖时,运用你们的常识。不要追随男孩们转学、迁徙、换工作。让他们来追随你。等你们长大了,要知道你们单独去酒吧几乎没什么好处。吧台的少爷们知道的、经历的比你们多得多,他们会从你们这里讨便宜。要警惕:许多看上去跟你爸爸或爷爷一样年纪的人,并不会把你们当成他的女儿或孙女。你们对自身、对世界并不有所了解。"
——罗杰斯
——罗杰斯
入睡前女儿很舍不得的对我说明天不想上幼儿园,不想妈妈去上班,只想妈妈一整天都陪着我,要把明天变成星期六(我告诉她星期六妈妈就能回来陪你),抱着她的我顿时又觉得自己又走了一步错路,看着她想要哭的样子我也很想告诉她,这么小的你好多时候都很懂事,太多时候反而是妈妈不懂事,不论在何时何地妈妈都好爱你。
“住”在百讲,活在莎士比亚戏剧里的一个周末最震撼的还是Ian McKellen的高龄出演,把King Lear得意忘形的糊涂和后知后觉地忏悔和醒悟还有对小女儿的愧疚全都演得淋漓尽致。
这周末看的三部剧里,《李尔王》是唯一一部之前没看过剧本的,但我可以称这部戏为17世纪莎翁笔下的英国版《苏大强》吗[偷笑]
看放映真得比高中时干巴巴的读剧本强。戏终的时候百讲里的掌声伴随影像里现场的掌声欲罢不能。让我终于开始喜欢上莎士比亚的戏剧了。
愿疫情结束时,能去看一次现场! https://t.cn/EiZCZby
这周末看的三部剧里,《李尔王》是唯一一部之前没看过剧本的,但我可以称这部戏为17世纪莎翁笔下的英国版《苏大强》吗[偷笑]
看放映真得比高中时干巴巴的读剧本强。戏终的时候百讲里的掌声伴随影像里现场的掌声欲罢不能。让我终于开始喜欢上莎士比亚的戏剧了。
愿疫情结束时,能去看一次现场! https://t.cn/EiZCZby
✋热门推荐