【Hainan bets on FTP to spur consumption】China's plan to transform Hainan into a free trade port is expected to spur local consumption and enhance competitiveness of duty-free products, while greatly stimulating tourism and aviation industry on the island, experts said on Tuesday.

The plan, which covers key measures regarding the implementation of the free trade policy system, includes exemptions of import duty, value-added tax and consumption tax on imported goods purchased by island residents. It also includes measures to increase the quota for offshore duty-free shopping to 100,000 yuan ($14,020) per person every year from 30,000 yuan and increase the number of categories of duty-free products.

Zhao Ping, director of the international trade research department at the Academy of China Council for the Promotion of International Trade, said earlier residents on the island were not eligible to purchase duty-free products without tickets to depart the island. The new plan will allow island residents to buy duty-free products.

Import duty and tax exemptions will significantly improve the competitiveness of duty-free products available in Hainan, said Zhao.

The higher quota for offshore duty-free shopping will cover more types of consumer products available on the island, attracting consumers from home and abroad and boosting local tourism, she said.

Chi Fulin, president of China Institute for Reform and Development, suggested that the "zero-tariff" on daily use consumer goods-an "early arrangement" of the master plan for the Hainan Free Trade Port-be applied as early as possible to benefit all tourists and residents in Hainan.

The plan also includes measures to boost tourism, including building a pilot zone for cruise tourism and a pilot zone for reform, development and innovation of the yacht industry.

"The new duty-free shopping policy will serve as a major driver to accelerate the transformation of Hainan's industrial structure and promote integration of tourism with cultural activities and sports events on the tropical island," said Jiang Yiyi, a professor of leisure sports at the Beijing Sports University.

"Delegating benefits to tourists and the local people will boost growth of other services such as hotels and catering businesses which will bring various gains to the local economy," she said.

Hainan will also implement more opening-up policies for air transport. The central government will support Hainan in piloting the Seventh Freedom of the Air and build an international aviation hub.

The Seventh Freedom allows foreign carriers to operate flights between two countries without the need to touch down in the airline's home country. For instance, a Japanese airline will be able to operate flights from Hainan to Thailand.

An industry expert said after the lifting of controls, Hainan will enjoy the highest degree of opening-up in the domestic civil aviation industry.

"It will attract more foreign carriers to launch international flights to third countries, and support the growth of Hainan as a free trade port. But the competition in the international flights market in the province will become more intense," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst.

By 2035, the government will encourage domestic and foreign carriers to increase their capacities and launch more flights that connect Hainan and other cities.

Haikou-based Hainan Airlines, China's fourth-largest carrier, said it will scout for business opportunities that arise from the higher degree of opening-up, and launch more international flights to major overseas destinations.

[德语俗语:den inneren Schweinehund überwinden]
克服内心的懒惰做某事

Erklärung: Wer seinen inneren Schweinehund besiegt, der stellt sich unangenehmen Aufgaben und erledigt sie erfolgreich. Schweinehunde gibt es übrigens wirklich: Das sind Hunde, die früher bei der Wildschweinjagd eingesetzt wurden. Diese sturen und bissigen Tiere zu überwältigen ist also wirklich eine große Herausforderung.

Beispiel: Ich wollte heute Morgen eigentlich joggen gehen, aber ich konnte meinen inneren Schweinehund nicht überwinden.

Acht Tipps, um Ihren inneren Schweinehund zu überwinden:
1. Finden Sie Ihre ganz persönliche Motivation.
2. Beginnen Sie sofort.
3. Machen Sie einen ganz konkreten Plan.
4. Legen Sie ein Ziel fest.
5. Suchen Sie sich einen Mitstreiter.
6. Lassen Sie keine Ausreden zu.
7. Belohnen Sie sich.
8. Behalten Sie auch bei Rückschlägen Ihren guten Willen.

#乔妹德语分享#

好久没有看到有这么多未接电话了
发觉距离上次看到这么多未接已经有一年了吧?
啧啧啧
在车上挥手跟耍的好的说完拜拜 还是我自己说了一句,我到了给你发消息
但是回到屋的时候直接手机包包床上一扔 就开始卸妆冲澡
把要给她们发消息的事情忘的一干二净
进房间看到手机屏幕一直亮起在
才看到我耍的好的一直在给我打电话
突然那哈儿才想起搞忘说了
别个一直在等我发消息
那一瞬间哦 好多感觉涌上来
思绪万千 各种感慨
恰好今晚上聊的话题也是比较sad
总归是总结了一句
看到我耍的好的不管是以前还是现在
一直都有人一直很坚定不移的认准我朋友
一直选择我朋友
我啊~
从来就没有被别个坚定不移的选择过
我好像永远都是plan b害!
想碰到一个满眼都是我的 永远把 我放首位的
没关系 你可以慢慢来 现在的我也不着急
我只是希望我以后能嫁给爱情
晚安 https://t.cn/RghOMBP


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 新西兰总理怀孕让国内网友连连称赞,为何新西兰很多人却笑不出来,还自发请愿?
  • 24层高楼没电梯成网红,居民:每天爬上爬下腿软发抖
  • 成都惊现大型崖墓群
  • 四小花旦罕见同框合影,你觉得那一个更美?
  • 刚刚!巢湖边上的庐江县发生2.5级地震!多方有震感!
  • 苹果答复上海消保委“降频门”四问:将就软件更新进行再沟通
  • 男子价值7千"4444"吉祥号莫名被过户
  • 李彦宏登时代周刊封面:被称创新者,助中国赢得21世纪
  • 【关注】厉害了我的国 “一箭六星”!成功发射!
  • 财经头条丨小米启动香港上市;沪指盘中多次逼近3500点
  • 中国国家主席习近平赠送芬兰的大熊猫已抵达赫尔辛基
  • 阿里扎格林将禁赛两场 哈登保罗格里芬免受罚 2018-01-18 08:15 科蜜张卫平
  • 坏消息:马刺队伦纳德无限期休战
  • 林宥嘉宣布当爸,听到儿子的心跳想哭
  • 程序员租女友遭骗,我却发现一个大商机 | 今日说钱
  • 1月18日 网友爆料GAI退出《歌手》竞演,截至目前节目组尚未回应
  • UC回应裁员传闻:岗位调整一直在进行,欢迎新人加入
  • 黄牛倒卖网红食品,网红食品能吃吗?
  • 任正非自罚100万,对经营管理不善问责(附烧不死的鸟是凤凰演讲稿)
  • 男子称因感染艾滋遭拒诊 医院称未设院感科怕消毒疏漏