【联合国确定九月三十日为国际翻译日[小黄人高兴]】Par une résolution adoptée le 24 mai 2017, l'Assemblée générale de l'ONU a désigné le 30 septembre Journée internationale de la traduction, soulignant le rôle crucial des spécialistes des langues dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement.

【《北京城市总体规划(2016年—2035年)》正式发布 : 到2035年,初步建成国际一流的和谐宜居之都】Les autorités de Beijing ont publié vendredi le texte complet d'un plan général pour la ville sur la période 2016-2035, fixant pour objectif de transformer la capitale en "ville harmonieuse et agréable de rang mondial".

#un jour un mot # Jour 14
《La cerise sur le gâteau 》
Origine:Nous avons simplement ici affaire à une métaphore pâtissière, par comparaison avec ce superbe gâteau sur lequel trône, au milieu, une belle 'cerise' d'un rouge parfaitement naturel, petite touche de décoration finale qui rend la pâtisserie plus appétissante.
这个表达和一个糕点师傅所做的隐喻有关系,与一个抓人眼球的精致蛋糕相比,在蛋糕上加一颗天然的红樱桃,这个最后的小点缀使得这个蛋糕更加的诱人。
Sens : Élément final qui parachève le tout. c'est la touche finale, soit : c'est le comble de quelque chose.
Tout à bord, on va étudier ensemble le sens du verbe « parachever », c’est à dire « terminer (quelque chose) avec le plus grand soin pour le rendre parfait (soutenu) » , le synonyme est « achever ».
首先我们来一起探讨一下parachever的意思,即圆满完成,使尽善尽美。
Donc,这个表达的意思就是“使全部工作圆满完成的最后一个要素”,这个表达是不是和“锦上添花”有异曲同工之妙呢?欢迎大家留言发表自己的观点。 https://t.cn/z8AGNdP


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • “神婆”莫小棋再逆天!曾预测高云翔有秘密桃花…董璇还相信他么?
  • 过年相个亲,我和相亲对象的女朋友竟成了好闺蜜……
  • 相亲对象和闺蜜好上了,还希望她能祝福?
  • 《听雪楼》热血预告 秦俊杰袁冰妍激荡水墨江湖
  • 《流星花园》回忆杀:以前喜欢花泽类,现在更爱道明寺!
  • 秦俊杰工作室辟谣,否认张雪迎插足与杨紫恋情,只是手滑了而已
  • 新疆多地持续降雪!更多震撼雪景你未曾见过......
  • 转发这个杨超越,网申面试全都过!
  • 你不知道的《甄嬛传》,除了甄嬛,华妃、安陵容也穿过纯元旧衣
  • 今日最佳:“中国海关提前祝您七夕快乐!”
  • 谈谈女友卸妆后的感受,你敢形容女友卸妆后真实样子吗?
  • 富察·容音:我这一生,是雪落下的声音
  • 《武动乾坤》林动变身表情包,这样的杨洋是你的菜吗?
  • 小奶狗VS大狼狗
  • 疑似毛晓彤爸爸聊天记录,看了节目才知道其中内幕如此惊人…
  • 秦俊杰正式宣布和杨紫分手!看了张雪迎工作室的声明,信息量很大
  • 业内人士爆料!西安滴滴司机使用“外挂”,神不知鬼不觉让你车费翻倍!
  • 【热点】博士夫妇怼郭德纲是怎么回事?郭德纲为什么被怼?
  • 塑料袋用完泡水喝 这次地球有救了!
  • 外卖小哥乱象调查 撞人逃逸 兼职黑车 企业需要培训