#韩语[超话]#
문득 코끝에 닿는 바람에
因为这突然触碰鼻尖的风
어깨를 슬며시 스치고 지나는 바람에
因为这轻抚肩头而去的风
알아채고 말았습니다.
我意识到了
영영 머물다 갈 것 같던 여름이 가고
感觉要永远在此停留的夏天走了
가을이 다가왔다는 것을요.
感觉秋天已经向我们走来了
#韩语##韩语美文#
문득 코끝에 닿는 바람에
因为这突然触碰鼻尖的风
어깨를 슬며시 스치고 지나는 바람에
因为这轻抚肩头而去的风
알아채고 말았습니다.
我意识到了
영영 머물다 갈 것 같던 여름이 가고
感觉要永远在此停留的夏天走了
가을이 다가왔다는 것을요.
感觉秋天已经向我们走来了
#韩语##韩语美文#
【韩语翻译】
연애가 끝났음을 알리는 신호
1.못 본다고 해도 크게 아쉽지 않을 때
2.만나면서 이 시간에 다른 거 할 수 있는데라는
생각이 들 때
3.전과 다르게 내가 우선순위에서 밀리는 느낌이 들 때
4.‘웅’에서 ‘응’으로 바뀔 때
5.먹는 게 아니라 처먹는 걸로 보일 때
6.카페에 같이 있는데 할 말이 없을 때
7.다른 사람들이랑 비교하게 될 때
8.사소한 것 하나하나 거슬릴 때
[鼓掌][鼓掌][鼓掌][鼓掌]
恋爱结束的信号
1.即使彼此见不了面,也不会太惋惜
2.见面的时候,想着
这个时间其实可以用来做其他事
3.感觉跟之前不一样,好像是把我
从优先位置挤下来了
4.把‘웅’换成了‘응’
5.在他看来我不是在吃东西,而是在胡吃海塞
6.一起待在咖啡馆,却无话可说
7.跟其他人比较
8.一件一件的小事都看不顺眼
↓词汇↓
신호 信号
아쉽다 舍不得,惋惜,可惜
우선순위 优先顺序
밀리다 被推,被挤,被搁置
처먹다 狼吞虎咽,胡吃海塞
거슬리다 反感,看不惯
#TOPIK[超话]##高考[超话]##小语种##인가 보다# https://t.cn/A6tPwndl
연애가 끝났음을 알리는 신호
1.못 본다고 해도 크게 아쉽지 않을 때
2.만나면서 이 시간에 다른 거 할 수 있는데라는
생각이 들 때
3.전과 다르게 내가 우선순위에서 밀리는 느낌이 들 때
4.‘웅’에서 ‘응’으로 바뀔 때
5.먹는 게 아니라 처먹는 걸로 보일 때
6.카페에 같이 있는데 할 말이 없을 때
7.다른 사람들이랑 비교하게 될 때
8.사소한 것 하나하나 거슬릴 때
[鼓掌][鼓掌][鼓掌][鼓掌]
恋爱结束的信号
1.即使彼此见不了面,也不会太惋惜
2.见面的时候,想着
这个时间其实可以用来做其他事
3.感觉跟之前不一样,好像是把我
从优先位置挤下来了
4.把‘웅’换成了‘응’
5.在他看来我不是在吃东西,而是在胡吃海塞
6.一起待在咖啡馆,却无话可说
7.跟其他人比较
8.一件一件的小事都看不顺眼
↓词汇↓
신호 信号
아쉽다 舍不得,惋惜,可惜
우선순위 优先顺序
밀리다 被推,被挤,被搁置
처먹다 狼吞虎咽,胡吃海塞
거슬리다 反感,看不惯
#TOPIK[超话]##高考[超话]##小语种##인가 보다# https://t.cn/A6tPwndl
大家中午好呀[可爱]又到周五了,周末在招手哦#跟小焕老师学韩语表达#
염통에 바람 들다 心脏进风,指行动或精神不正常(惯用表达)
例:
아무래도 오늘 너 염통에 바람이 든 모양이야, 무슨 좋은 일 있니?
你今天好像有点儿不正常,有什么好事吗?
가: 뭐 기분 좋은 일 있어? 염통에 바람이 든 것처럼 내내 히죽대니?
나: 마음에 드는 여자를 오늘 만났거든.
가: 정말? 누군데?
나: 응, 다음에 정식으로 사귀고 나면 소개해 줄게. 기다려 봐.
가: 有什么高兴的事吗?怎么一直傻乎乎地笑?好像失常了似的。
나: 我今天遇到了一个中意的女孩。
가: 真的?谁啊?
나: 嗯,等我们正式交往了我再介绍给你认识,你等着吧。
염통에 바람 들다 心脏进风,指行动或精神不正常(惯用表达)
例:
아무래도 오늘 너 염통에 바람이 든 모양이야, 무슨 좋은 일 있니?
你今天好像有点儿不正常,有什么好事吗?
가: 뭐 기분 좋은 일 있어? 염통에 바람이 든 것처럼 내내 히죽대니?
나: 마음에 드는 여자를 오늘 만났거든.
가: 정말? 누군데?
나: 응, 다음에 정식으로 사귀고 나면 소개해 줄게. 기다려 봐.
가: 有什么高兴的事吗?怎么一直傻乎乎地笑?好像失常了似的。
나: 我今天遇到了一个中意的女孩。
가: 真的?谁啊?
나: 嗯,等我们正式交往了我再介绍给你认识,你等着吧。
✋热门推荐