【古巴青年与他眼中的“世外桃源” | Un joven cubano y un paraíso ante sus ojos】古巴人大卫是中央广播电视总台CGTN的西语主持人,业余时喜欢摄影。趁着休假,他离开喧嚣的城市,来到田坝村,寻找他早已耳闻的被誉为“云上的花朵”的古老民族——羌族。David es oriundo de Cuba y trabaja como presentador para el Grupo de Medios de China. En su tiempo libre, le gusta pasear y fotografiar la belleza que le rodea. Aprovechando unas breves vacaciones, escapó de la vorágine de la ciudad y visitó la aldea Tianba, cuna de la etnia qiang y popularmente conocida como la "flor entre las nubes". #RelatosRurales# #我们的田野#
【我国成功发射先进天基太阳天文台卫星 | China lanza un satélite con el objetivo de estudiar la relación entre los campos magnéticos solares】China ha puesto en órbita un nuevo satélite a bordo de un cohete portador Gran Marcha 2D desde el Centro de Lanzamiento de Satélites de Jiuquan. El satélite forma parte de la misión del Observatorio Solar Espacial, que prevé estudiar la relación entre los campos magnéticos solares, las erupciones solares y las eyecciones de masa coronal. El satélite también puede aportar datos para las previsiones meteorológicas espaciales. Más: https://t.cn/A6oqym7G
【美“芯片法案”削弱自身科技领先地位|Estados Unidos se desprende de su propia ventaja científica】El avance científico en la era de la información se basa en la comunicación y los intercambios abiertos. Estados Unidos, a través de sus políticas gubernamentales y de las consecuencias imprevistas de sus acciones políticas, ha ido levantando barreras que son más eficaces para acordonarse que para lograr su propósito original de contener a China. Y un país aislado no puede prosperar en un mundo globalizado e interdependiente. Más: https://t.cn/A6oGg3ky
✋热门推荐