延长福报的《佛顶尊胜陀罗尼经》和《佛顶尊胜陀罗尼咒》
之前有好多宝宝说没有保存这个殊胜的咒语,那么今天我就着重介绍一下这个咒语还有这部经文,这部经和这个咒语平时大家也可以多念的,有增加延长福报的作用,第一个叫佛顶尊胜陀罗尼咒,这个大家要注意跟《佛顶尊胜陀罗尼经》分开,这两个是不太一样的,佛顶尊胜陀罗尼咒是出自《佛顶尊胜陀罗尼经》的一个比较长的咒语
当然只是形式上的分别,之前为了好的缘起也为了方便所以让大家念的是佛顶尊胜陀罗尼咒,但这两个在加持上力度上都是一样的,没有任何分别,所以喜欢抄经的宝宝可以多抄《佛顶尊胜陀罗尼经》,喜欢念咒的宝宝可以多念佛顶尊胜陀罗尼咒,毕竟这个是唐密三大神咒之一,增加和延长自身福报用的,非常厉害的一个经咒
而且就连天人福报快用尽了也是靠这个经咒延长福报的,这个是有出处的,这个经本来讲述的就是善住天子命终之后,将受七度畜生恶道之苦,帝释天怜悯其业因,于是到佛陀那,恳请佛陀救济善住天子,佛陀就他们宣说尊胜陀罗尼及持诵功德,根据《佛顶尊胜陀罗尼经》记载:“告帝释言:天帝有陀罗尼名为如来佛顶尊胜,能净一切恶道,能净除一切生死苦恼。(中略)佛告天帝:此佛顶尊胜陀罗尼,若有人闻一经于耳,先世所造一切地狱恶业皆悉消灭。"
而佛顶尊胜陀罗尼,就是尊胜佛母的咒语,尊胜佛母也是长寿三尊之一,三面八臂,面上各具三眼,面容兼具寂静、愉悦与凶忿相,身如秋月,皎白无瑕,貌如妙龄少女。右第一手持四色羯磨杵(十字金刚)于胸前,二手托莲座,上为阿弥陀佛,三手持箭,四手施愿印置右腿前,左第一手忿怒拳印持绢索,二手上扬作施无畏印,三手执弓,四手定印托甘露宝瓶。花蔓、天衣、宝冠、璎珞等庄严,安坐於莲花月轮上。
功德也非常大,因为延长福报很猛,所以相应的,消业也很猛,书上记载:闻此佛顶尊胜陀罗尼咒者能除一切罪业等障,能拔一切秽恶道苦,即得永离一切恶病众苦消灭。
不过这个消业因为太猛了,所以如果自身本身业障很大的话集中的消业还真不一定能扛得住,这个很多师兄之前也都反馈过,直接念,如果业障比较大的,可能当下就会有很多痛苦的不好的事情发生,但如果挺过这段难熬的阶段,等到福报上来了,一切都不可思议,很多待遇都会和过去天差地别,不敢想象,而且因为消业猛增福猛,所以在念或者抄或者听这个经咒的过程中也会梦到很多自己的前世的事情
我个人的建议是如果刚开始念这个经咒反应比较大的话,可以先念一些金刚萨埵心咒和百字明咒消消业力,这两个咒语主要就是消业息灾的,包括我自己每天都雷打不动的坚持念的,像我这样长期每天大量做占卜的,时间久了再小心谨慎也很容易动到别人的因果的,他们的冤亲债主就会把很多被改变的因果算在占卜改变他们因果的人的头上
而念这金刚萨埵心咒和百字明咒(萨顶顶的万物生的梵文版就是百字明咒,感兴趣的可以去听听)更容易平息冤亲债主的怨气,平衡掉一些因果,所以如果觉得念了佛顶尊胜陀罗尼咒反应比较大的宝宝们,刚开始可以多念一些金刚萨埵心咒和百字明咒消业过度一下(这两个咒我改天再科普,想念的可以去百度一下这两个咒),这样再去念佛顶尊胜陀罗尼咒过程就会更加平稳和顺遂一些。 https://t.cn/A6XA1R09
之前有好多宝宝说没有保存这个殊胜的咒语,那么今天我就着重介绍一下这个咒语还有这部经文,这部经和这个咒语平时大家也可以多念的,有增加延长福报的作用,第一个叫佛顶尊胜陀罗尼咒,这个大家要注意跟《佛顶尊胜陀罗尼经》分开,这两个是不太一样的,佛顶尊胜陀罗尼咒是出自《佛顶尊胜陀罗尼经》的一个比较长的咒语
当然只是形式上的分别,之前为了好的缘起也为了方便所以让大家念的是佛顶尊胜陀罗尼咒,但这两个在加持上力度上都是一样的,没有任何分别,所以喜欢抄经的宝宝可以多抄《佛顶尊胜陀罗尼经》,喜欢念咒的宝宝可以多念佛顶尊胜陀罗尼咒,毕竟这个是唐密三大神咒之一,增加和延长自身福报用的,非常厉害的一个经咒
而且就连天人福报快用尽了也是靠这个经咒延长福报的,这个是有出处的,这个经本来讲述的就是善住天子命终之后,将受七度畜生恶道之苦,帝释天怜悯其业因,于是到佛陀那,恳请佛陀救济善住天子,佛陀就他们宣说尊胜陀罗尼及持诵功德,根据《佛顶尊胜陀罗尼经》记载:“告帝释言:天帝有陀罗尼名为如来佛顶尊胜,能净一切恶道,能净除一切生死苦恼。(中略)佛告天帝:此佛顶尊胜陀罗尼,若有人闻一经于耳,先世所造一切地狱恶业皆悉消灭。"
而佛顶尊胜陀罗尼,就是尊胜佛母的咒语,尊胜佛母也是长寿三尊之一,三面八臂,面上各具三眼,面容兼具寂静、愉悦与凶忿相,身如秋月,皎白无瑕,貌如妙龄少女。右第一手持四色羯磨杵(十字金刚)于胸前,二手托莲座,上为阿弥陀佛,三手持箭,四手施愿印置右腿前,左第一手忿怒拳印持绢索,二手上扬作施无畏印,三手执弓,四手定印托甘露宝瓶。花蔓、天衣、宝冠、璎珞等庄严,安坐於莲花月轮上。
功德也非常大,因为延长福报很猛,所以相应的,消业也很猛,书上记载:闻此佛顶尊胜陀罗尼咒者能除一切罪业等障,能拔一切秽恶道苦,即得永离一切恶病众苦消灭。
不过这个消业因为太猛了,所以如果自身本身业障很大的话集中的消业还真不一定能扛得住,这个很多师兄之前也都反馈过,直接念,如果业障比较大的,可能当下就会有很多痛苦的不好的事情发生,但如果挺过这段难熬的阶段,等到福报上来了,一切都不可思议,很多待遇都会和过去天差地别,不敢想象,而且因为消业猛增福猛,所以在念或者抄或者听这个经咒的过程中也会梦到很多自己的前世的事情
我个人的建议是如果刚开始念这个经咒反应比较大的话,可以先念一些金刚萨埵心咒和百字明咒消消业力,这两个咒语主要就是消业息灾的,包括我自己每天都雷打不动的坚持念的,像我这样长期每天大量做占卜的,时间久了再小心谨慎也很容易动到别人的因果的,他们的冤亲债主就会把很多被改变的因果算在占卜改变他们因果的人的头上
而念这金刚萨埵心咒和百字明咒(萨顶顶的万物生的梵文版就是百字明咒,感兴趣的可以去听听)更容易平息冤亲债主的怨气,平衡掉一些因果,所以如果觉得念了佛顶尊胜陀罗尼咒反应比较大的宝宝们,刚开始可以多念一些金刚萨埵心咒和百字明咒消业过度一下(这两个咒我改天再科普,想念的可以去百度一下这两个咒),这样再去念佛顶尊胜陀罗尼咒过程就会更加平稳和顺遂一些。 https://t.cn/A6XA1R09
【经文连载】杂宝藏经卷第二 · 昔仇迦离谤舍利弗缘 第二十五
白话
过去有尊者舍利弗和目连,游历各个村落,到了瓦师(做陶瓦器)的地方,正值天上下起了大雨,于是就在其中过夜。恰巧碰上瓦窑里面,先前有一个牧牛的女人,在后边很深的地方;(可是)声闻圣人在没有入定的时候和凡夫没有什么不同,所以不知道也没有看见那个女人。那个牧牛的女人,看见舍利弗和目连尊者容貌端正,心中贪爱、迷惑于(端正的容貌)执著不离,(身体)就流出不净之物。
尊者舍利弗、目连从瓦窑里面走出来。(有一个叫)仇迦离的人,擅长观察人的外形相貌,观察别人的脸色,就知道做了淫欲之事还是没做淫欲之事。他看见牧牛的女人在(两位尊者的)后面走出,这个女人脸色有做了淫欲事情的相。(但)他不知道那个女人(是)自己心中生起贪爱、迷惑执著不舍,而流出不净之物的。于是就诽谤说:“尊者舍利弗、目连与牧牛女行淫。”他向很多比丘广泛地诉说这件事。当时那些比丘就三次直言劝告他说:“不要诽谤尊者舍利弗、目连。”当时仇迦离心中生起的嗔恨和嫉妒,倍加地炽盛。
有一个长者,名字叫娑伽,尊者舍利弗、目连(曾)为他说佛法的要义,(长者)得到了阿那含①的果位,命终之后转生到了梵天上,名叫婆迦梵。婆迦梵直接在天上(就)知道了仇迦离诽谤尊者舍利弗和目连,立即来到下界,到了仇迦离的房子里面。仇迦离问他:“你是谁啊?”回答说:“我是婆迦梵。”“你为什么事而来呀?”婆迦梵说:“我用天耳听到你诽谤尊者舍利弗、目连,你不要说尊者有这样的事。”这样三次规劝,(仇伽离不仅)没有停止(诽谤),反而这样说:“你这个婆迦梵!说你得了阿那含果,阿那含,名字意思叫不还,为什么还来到我这里?如果是这样,佛所说的话也是虚假的。”婆迦梵说:“不还,就是不回欲界受生的意思。”
这时仇迦离,在他的身上,就生(满)了恶疮,从头到脚,大小像豆子一样。他前往佛陀住的地方,对佛说:“为什么舍利弗、目连与牧牛女行淫呢?”佛又劝告他说:“你不要说是舍利弗、目连(做了)这样的事。”听到佛这话,仇迦离倍加嗔怒,此时身上的恶疱疮变大得像沙果②一样。第二次又拿这件事,来禀白于佛,佛再次劝告他说:“不要说这件事了。”这时疱疮变大得像拳头一样了。第三次他还是没有停止(说这件事),他的疱疮变大得像瓠③一样,身体强烈的发热,跳入冰冷的池塘里面,能让冰冷的池水剧烈地沸腾。仇伽离身上的疱疮全部溃烂了,立刻就命终,堕到了摩诃忧波地狱里面。
这时有比丘对佛说:“世尊!是什么因缘,让尊者舍利弗、目连,被他重重地诽谤呢?”
佛说:“在过去劫的时候,舍利弗、目(犍)连曾经是凡夫,看见辟支佛从瓦师(做陶瓦器)的窑里面走出,也有一个放牛的女人跟在辟支佛的后面出来。于是就诽谤说:‘那个比丘肯定和这个女人一起私通。’因为这个恶业的因缘,堕落到三恶道中,承受无量的痛苦;现在虽然修得了圣果,(成就了阿罗汉,)由于先前的(恶业因)缘没有完结,还是被人诽谤。要知道声闻人是不能够为众生做大善知识的。为什么呢?如果舍利弗、目连为仇伽离显现一点点神通,仇伽离一定能够免于堕地狱之苦;因为没有为他显现的缘故,让仇伽离堕在地狱里面,(发生)这样的事情。”
佛这样说道:“如果是菩萨人,比如鸠留孙佛住世的时侯,有一个仙人,名字叫做定光,和五百个仙人一起在山林中的草窟里面住。那时有一个妇人偶尔经过此地,正值天降大雨,风寒到了极点,这个妇人没有避雨的地方,就到定光仙人的住处寄宿了一夜。第二天出去的时候,被这些仙人看到了,于是就诽谤说:‘这个定光仙人一定和那个女人一起做了淫欲的事。’那时定光仙人,知道他们心中的念头,害怕他们因为诽谤而堕于地狱,就飞升到空中,有七个多罗树那么高,并作了十八种神通变化。这些仙人见到以后,就说:‘身体能够离地四指(高)就没有淫欲了;何况定光,飞升到空中,有大神变,(这样的人)会有淫欲之事?我们这些人为什么对清净的人生起诽谤呢?’于是五百仙人就五体投地,(对定光仙人)恭敬忏悔。因为这样的缘故,得以免于重罪。你们应当知道,菩萨有大的善巧方便,真正是众生的善知识啊。”
佛说:“那时的定光仙人,就是现在的弥勒菩萨。那时的五百仙人,就是现在的长老等五百比丘。”
①阿那含:佛教声闻乘中的第三果名,译为“不还”,或是“不来”,是断尽欲界的烦恼的圣人的通称。
②沙果:凡是修到此果位的圣人,未来当生于色界无色界,不再来欲界受生死,所以叫做“不还”。
③瓠:果实长圆形,类似于葫芦。
经典原文
昔有尊者舍利弗、目连,游诸聚落,到瓦师①所,值天大雨,即于中宿。会值陶[通‘窑’]中先时有一牧牛之女,在后深处。而声闻人,不入定时,无异凡夫,故不知见。彼牧牛女,见舍利弗、目连其容端正,心中惑著,便失不净。
尊者舍利弗、目连,从瓦陶[通‘窑’]出。仇迦离善于形相,观人颜色②,知作欲相不作欲相,见牧牛女在后而出,其女颜色,有成欲相,不知彼女自生惑著而失不净,即便谤言:“尊者舍利弗、目连,淫[原文为“媱”]牧牛女。”向诸比丘,广说是事。时诸比丘,即便三谏:“莫谤尊者舍利弗、目连。”时仇伽离心生瞋嫉,倍更忿盛。
有一长者,名曰娑伽,尊者舍利弗、目连,为说法要,得阿那含,命终生梵天上,即称名为婆迦梵。时婆迦梵,迳[同“径”]于天上,知仇伽离谤尊者舍利弗、目连,即便来下,至仇伽离房中。仇伽离问言:“汝是阿谁?”答言:“我是婆迦梵。”“为何事来?”梵言:“我以天耳,闻汝谤尊者舍利弗、目连,汝莫说尊者等有如此事。”如是三谏。谏之不止,反作是言:“汝婆迦梵!言得阿那含,阿那含者,名为不还,何以来至我边?若如是者,佛语亦虚。”梵言:“不还者,谓不还欲界受生。”
时仇伽离,于其身上,即生恶疮,从头至足,大小如豆。往至佛所,而白佛言:“云何舍利弗、目连,淫牧牛女?”佛复谏言:“汝莫说是舍利弗、目连是事。”闻佛此语,倍生瞋恚,时恶疱疮转大如柰③。第二又以此事,而白于佛,佛复谏言:“莫说此事。”疱疮转大如拳。第三不止,其疱转大如瓠,身体壮热,入冷池中,能令冰池甚大沸热,疱疮尽溃,即时命终,堕摩诃忧波地狱。
尔时比丘白佛言:“世尊,以何因缘?尊者舍利弗、目连等,为他重谤?”
佛言:“过去劫时,舍利弗、目连等,曾为凡夫。见辟支佛出瓦师陶中,亦有放牛女,从后而出,即便谤言:‘彼比丘者,必与此女,共为交通。’由是业缘,堕三恶道中,受无量苦;今虽得圣,先缘不尽,犹被诽谤。当知声闻人,不能为众生作大善知识。所以者何?若舍利弗、目连,为仇伽离,现少神足,仇伽离必免地狱;不为现故,使仇伽离堕于地狱,如此之事。”
佛作是说:“若是菩萨人,如鸠留孙佛时,有一仙人,名曰定光,共五百仙人,在于山林中草窟里住。时有妇人,偶行在此,值天降雨风寒理极,无避雨处,即向定光仙人所,寄宿一夜。明日出去,诸仙人见之,即便谤言:‘此定光仙,必共彼女,行不净行。’尔时定光,知彼心念,恐其诽谤,堕于地狱,即升虚空,高七多罗树,作十八变。诸仙人见已,而作是言:‘身能离地四指,无有淫欲;何况定光,升虚空中,有大神变,而有欲事?我等云何,于清净人,而起诽谤?’时五百仙,即五体投地,曲躬④忏悔。缘是之故,得免重罪。当知菩萨有大方便,真是众生善知识也。”
佛言:“尔时定光仙人者,今弥勒是也。尔时五百仙人者,今长老等五百比丘是也。”
①瓦师:制造陶瓦器的工匠。
②颜色:面容,面色。
③柰:似苹果而小,通称柰子,也称“花红”、“沙果”。
④曲躬:折腰,形容恭顺。
《杂宝藏经》·卷一卷二回顾:
白话
过去有尊者舍利弗和目连,游历各个村落,到了瓦师(做陶瓦器)的地方,正值天上下起了大雨,于是就在其中过夜。恰巧碰上瓦窑里面,先前有一个牧牛的女人,在后边很深的地方;(可是)声闻圣人在没有入定的时候和凡夫没有什么不同,所以不知道也没有看见那个女人。那个牧牛的女人,看见舍利弗和目连尊者容貌端正,心中贪爱、迷惑于(端正的容貌)执著不离,(身体)就流出不净之物。
尊者舍利弗、目连从瓦窑里面走出来。(有一个叫)仇迦离的人,擅长观察人的外形相貌,观察别人的脸色,就知道做了淫欲之事还是没做淫欲之事。他看见牧牛的女人在(两位尊者的)后面走出,这个女人脸色有做了淫欲事情的相。(但)他不知道那个女人(是)自己心中生起贪爱、迷惑执著不舍,而流出不净之物的。于是就诽谤说:“尊者舍利弗、目连与牧牛女行淫。”他向很多比丘广泛地诉说这件事。当时那些比丘就三次直言劝告他说:“不要诽谤尊者舍利弗、目连。”当时仇迦离心中生起的嗔恨和嫉妒,倍加地炽盛。
有一个长者,名字叫娑伽,尊者舍利弗、目连(曾)为他说佛法的要义,(长者)得到了阿那含①的果位,命终之后转生到了梵天上,名叫婆迦梵。婆迦梵直接在天上(就)知道了仇迦离诽谤尊者舍利弗和目连,立即来到下界,到了仇迦离的房子里面。仇迦离问他:“你是谁啊?”回答说:“我是婆迦梵。”“你为什么事而来呀?”婆迦梵说:“我用天耳听到你诽谤尊者舍利弗、目连,你不要说尊者有这样的事。”这样三次规劝,(仇伽离不仅)没有停止(诽谤),反而这样说:“你这个婆迦梵!说你得了阿那含果,阿那含,名字意思叫不还,为什么还来到我这里?如果是这样,佛所说的话也是虚假的。”婆迦梵说:“不还,就是不回欲界受生的意思。”
这时仇迦离,在他的身上,就生(满)了恶疮,从头到脚,大小像豆子一样。他前往佛陀住的地方,对佛说:“为什么舍利弗、目连与牧牛女行淫呢?”佛又劝告他说:“你不要说是舍利弗、目连(做了)这样的事。”听到佛这话,仇迦离倍加嗔怒,此时身上的恶疱疮变大得像沙果②一样。第二次又拿这件事,来禀白于佛,佛再次劝告他说:“不要说这件事了。”这时疱疮变大得像拳头一样了。第三次他还是没有停止(说这件事),他的疱疮变大得像瓠③一样,身体强烈的发热,跳入冰冷的池塘里面,能让冰冷的池水剧烈地沸腾。仇伽离身上的疱疮全部溃烂了,立刻就命终,堕到了摩诃忧波地狱里面。
这时有比丘对佛说:“世尊!是什么因缘,让尊者舍利弗、目连,被他重重地诽谤呢?”
佛说:“在过去劫的时候,舍利弗、目(犍)连曾经是凡夫,看见辟支佛从瓦师(做陶瓦器)的窑里面走出,也有一个放牛的女人跟在辟支佛的后面出来。于是就诽谤说:‘那个比丘肯定和这个女人一起私通。’因为这个恶业的因缘,堕落到三恶道中,承受无量的痛苦;现在虽然修得了圣果,(成就了阿罗汉,)由于先前的(恶业因)缘没有完结,还是被人诽谤。要知道声闻人是不能够为众生做大善知识的。为什么呢?如果舍利弗、目连为仇伽离显现一点点神通,仇伽离一定能够免于堕地狱之苦;因为没有为他显现的缘故,让仇伽离堕在地狱里面,(发生)这样的事情。”
佛这样说道:“如果是菩萨人,比如鸠留孙佛住世的时侯,有一个仙人,名字叫做定光,和五百个仙人一起在山林中的草窟里面住。那时有一个妇人偶尔经过此地,正值天降大雨,风寒到了极点,这个妇人没有避雨的地方,就到定光仙人的住处寄宿了一夜。第二天出去的时候,被这些仙人看到了,于是就诽谤说:‘这个定光仙人一定和那个女人一起做了淫欲的事。’那时定光仙人,知道他们心中的念头,害怕他们因为诽谤而堕于地狱,就飞升到空中,有七个多罗树那么高,并作了十八种神通变化。这些仙人见到以后,就说:‘身体能够离地四指(高)就没有淫欲了;何况定光,飞升到空中,有大神变,(这样的人)会有淫欲之事?我们这些人为什么对清净的人生起诽谤呢?’于是五百仙人就五体投地,(对定光仙人)恭敬忏悔。因为这样的缘故,得以免于重罪。你们应当知道,菩萨有大的善巧方便,真正是众生的善知识啊。”
佛说:“那时的定光仙人,就是现在的弥勒菩萨。那时的五百仙人,就是现在的长老等五百比丘。”
①阿那含:佛教声闻乘中的第三果名,译为“不还”,或是“不来”,是断尽欲界的烦恼的圣人的通称。
②沙果:凡是修到此果位的圣人,未来当生于色界无色界,不再来欲界受生死,所以叫做“不还”。
③瓠:果实长圆形,类似于葫芦。
经典原文
昔有尊者舍利弗、目连,游诸聚落,到瓦师①所,值天大雨,即于中宿。会值陶[通‘窑’]中先时有一牧牛之女,在后深处。而声闻人,不入定时,无异凡夫,故不知见。彼牧牛女,见舍利弗、目连其容端正,心中惑著,便失不净。
尊者舍利弗、目连,从瓦陶[通‘窑’]出。仇迦离善于形相,观人颜色②,知作欲相不作欲相,见牧牛女在后而出,其女颜色,有成欲相,不知彼女自生惑著而失不净,即便谤言:“尊者舍利弗、目连,淫[原文为“媱”]牧牛女。”向诸比丘,广说是事。时诸比丘,即便三谏:“莫谤尊者舍利弗、目连。”时仇伽离心生瞋嫉,倍更忿盛。
有一长者,名曰娑伽,尊者舍利弗、目连,为说法要,得阿那含,命终生梵天上,即称名为婆迦梵。时婆迦梵,迳[同“径”]于天上,知仇伽离谤尊者舍利弗、目连,即便来下,至仇伽离房中。仇伽离问言:“汝是阿谁?”答言:“我是婆迦梵。”“为何事来?”梵言:“我以天耳,闻汝谤尊者舍利弗、目连,汝莫说尊者等有如此事。”如是三谏。谏之不止,反作是言:“汝婆迦梵!言得阿那含,阿那含者,名为不还,何以来至我边?若如是者,佛语亦虚。”梵言:“不还者,谓不还欲界受生。”
时仇伽离,于其身上,即生恶疮,从头至足,大小如豆。往至佛所,而白佛言:“云何舍利弗、目连,淫牧牛女?”佛复谏言:“汝莫说是舍利弗、目连是事。”闻佛此语,倍生瞋恚,时恶疱疮转大如柰③。第二又以此事,而白于佛,佛复谏言:“莫说此事。”疱疮转大如拳。第三不止,其疱转大如瓠,身体壮热,入冷池中,能令冰池甚大沸热,疱疮尽溃,即时命终,堕摩诃忧波地狱。
尔时比丘白佛言:“世尊,以何因缘?尊者舍利弗、目连等,为他重谤?”
佛言:“过去劫时,舍利弗、目连等,曾为凡夫。见辟支佛出瓦师陶中,亦有放牛女,从后而出,即便谤言:‘彼比丘者,必与此女,共为交通。’由是业缘,堕三恶道中,受无量苦;今虽得圣,先缘不尽,犹被诽谤。当知声闻人,不能为众生作大善知识。所以者何?若舍利弗、目连,为仇伽离,现少神足,仇伽离必免地狱;不为现故,使仇伽离堕于地狱,如此之事。”
佛作是说:“若是菩萨人,如鸠留孙佛时,有一仙人,名曰定光,共五百仙人,在于山林中草窟里住。时有妇人,偶行在此,值天降雨风寒理极,无避雨处,即向定光仙人所,寄宿一夜。明日出去,诸仙人见之,即便谤言:‘此定光仙,必共彼女,行不净行。’尔时定光,知彼心念,恐其诽谤,堕于地狱,即升虚空,高七多罗树,作十八变。诸仙人见已,而作是言:‘身能离地四指,无有淫欲;何况定光,升虚空中,有大神变,而有欲事?我等云何,于清净人,而起诽谤?’时五百仙,即五体投地,曲躬④忏悔。缘是之故,得免重罪。当知菩萨有大方便,真是众生善知识也。”
佛言:“尔时定光仙人者,今弥勒是也。尔时五百仙人者,今长老等五百比丘是也。”
①瓦师:制造陶瓦器的工匠。
②颜色:面容,面色。
③柰:似苹果而小,通称柰子,也称“花红”、“沙果”。
④曲躬:折腰,形容恭顺。
《杂宝藏经》·卷一卷二回顾:
༄༅།།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྨེ་བརྩེགས་ལ་བསྟོད་པའི་སྔགས།།
【 忿 怒 王 秽 迹 讚 咒 】
རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། ཀྲོ་ངྷ་བྷུར་ཀུ་མ་ཀུ་ཊ་རཱ་ཛ་སྟྲོ་ཏྲ་མནྟ།།
梵言:过打普姑马 古打 拉杂 卓打曼打
བོད་སྐད་དུ།། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྨེ་བརྩེགས་ལ་བསྟོད་པའི་སྔགས།།
藏言:绰卫 接博 则拉 兑贝阿
༄༅།།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
贡 秋 松 拉 恰 差 洛
敬 礼 最 上 三 宝
ཨོཾ་བྷུར་ཀཾུ་མ་ཧཱ་པྲཱ་ཎཱ་ཡ། བྷུར་ཙི་བྷུར་ཀི་བི་མ་ནཱ་སི།
ཨུ་ཙུ་སྨ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།།
嗡 普尔公 摩哈布喇努雅
普尔吉普尔给 微摩那悉 乌究斯摩
哥啰特 吽吽 坡著坡著 莎哈
ཕྱག་འཚལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
恰察恰察恰察对 敬礼敬礼恭敬礼
ཁྲོ་ལ་ཁྲོས་བས་ཁྲོ་བོ་ཆེ།།
错拉错拉伯窝切 忿中最忿大忿怒
སངས་རྒྱས་སྔར་སངས་རྒྱས།།
桑杰桑杰昂桑杰 佛陀佛陀昔佛陀
ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།།
却古龙古朱被古 法身报身幻化身
རྨེ་བརྩེགས་ཞེས་བྱ་བདག་ཕྱག་འཚལ།།
密积谢佳打洽查 秽积金刚我赞礼
བསྐལ་བའི་མེ་ལྟར་འབར་དབུས་ན།།
嘎拉密打巴玉那 如尽劫火炽然中
པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་བཞུགས།།
贝玛宁喋喋拉休 莲华日轮座垫上
ལྗང་ནག་ཆེན་པོ་རྨ་བ་ཅན།།
假那千波灭瓦千 庞大身形颜色绿
ཞལ་གསུམ་པ་ལ་ཕྱག་དྲུག་སྟེ།།
霞松巴拉洽突喋 三脸六手秽具足
གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་དབུས་ལྗང་བ།།
叶嘎云马育将瓦 右白左红中色绿
སྤྱན་གསུམ་འཇིགས་པའི་མཆེ་བ་གཙིག།
贝松及伯千瓦即 三目可畏獠牙吱
མི་གཙང་བདུད་རྩི་སྨན་བཞིན་གསོལ།།
玉脏土及面辛收 不净能如甘露食
གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲོ་བསྣམས།།
月巴多节拉地南 右持金刚杵及剑
གཡོན་པ་ཞགས་བ་ལྕགས་ཀྱུའོ།།
原巴下巴假纠我 左持圈索及铁钩
ཐ་མ་སྡིགས་མཛུབ་ཐུགས་ཀར་བསྣོལ།།
踏马的足土嘎糯 末手期克印当胸
སྨེ་གཙང་མེད་པའི་ལས་དག་བརྩོན།།
灭脏灭巴列打尊 由精勤净业无垢
གདུག་པ་སྤྲུལ་གྱིས་དབུ་ལུས་བརྒྱན།།
度八足机屋律简 以毒龙蛇饰身手
འཇིགས་སྔང་མེད་པར་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད།།
及打灭巴度修节 无有怖畏修苦行
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
མི་གཙང་བ་ནི་གཙང་པར་མཛད།།
密脏瓦列脏瓦炸 其不洁者全清净
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་སྐྱོབ་པར་མཛད།།
却巴昆列绝八作 由惊怖中作救度
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
ནད་དང་རིམས་ལས་སྲུང་བར་མཛད།།
密档仁列松瓦这 诸病流疫作救祜
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
མི་གཙང་ཟས་དང་མི་གཙང་གོས།།
密脏协当密脏过 不净食与不净衣
ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད་པའི་མཆོག།
汤喋谢瓦节八就 一切治疗中最胜
ལྷ་དང་ཀླུ་དང་གའོད་སྦྱིན་གདོན།།
拉当路当路今敦 诸天诸龙夜叉魔
ཐམས་ཅད་མ་ལུས་དགའ་བར་མཛད།།
汤杰马虑嘎瓦这 悉令欢喜尽无余
ནད་དང་རིམས་དང་དལ་གཡམས་རྣམས།།
涅当仁当打养囊 流行疾病诸疠症
བསྲུང་བའི་ལས་མཛད་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
松为列这恰查对 作守护业我敬赞
བདག་ལ་སྲུང་བ་མཛད་དུ་གསོལ།།
打拉松就扎都索 敬祈为我作守护
མི་གཙང་བ་རྣམས་གཙང་བར་མཛད།།
密脏八南脏瓦这 诸不净者皆清净
སྨེ་བ་རྣམས་ནི་མིང་སྨེར་མཛད།།
密灭瓦南名扬这 令秽清洁名秽积
ལྕི་བ་རྣམས་ནི་ཡང་བར་མཛད།།
计瓦南泥美瓦这 令诸严重转成轻
དོག་བ་ཡང་པ་མཛད་ལ་བསྟོད།།
多巴杨瓦这拉对 宽严相济我敬礼
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྨེ་བརྩེགས་ཁྱེད།།
错威电波密扎给 秽积忿怒诸王前
སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།།
桑杰贡机今节拉 一切诸佛齐摄受
གང་དག་ཁྱོད་ལ་མོས་བརྟེན་རྣམས།།
刚打却拉密敦南 若有于汝皈敬众
ལུས་བདེ་སེམས་བདེ་དབང་པོ་དག།
虑喋森喋翁波喋 身寂语寂诸根寂
པདག་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
喋威拉拉恰查对 于寂静天前敬礼
ལུས་བདེ་སེམས་བདེ་དབང་པོ་དག།
虑打森打翁波打 身净语净诸根净
གདྭང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
打伯拉拉恰查对 于梵净天前敬礼
ལུས་དྭང་སེམས་དྭང་དབང་པོ་དྭང།།
虑打森打翁波打 身净语净诸根净
གཙང།གཙང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
脏威拉拉恰查对 于净居天前敬礼
ལུས་དྭང་སེམས་དྭང་དབང་པོ་དྭང།།
虑当森打翁波当 身净语净诸根净
དྭང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
档威打拉恰查对 于明清天前敬礼
ལུས་གསལ་སེམས་གསལ་དབང་པོ་གསལ།།
虑萨森萨嗡波萨 身明语明诸根明
གསལ་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
萨威打拉恰查对 于光明天前敬礼
ལྷ་ཀླུ་ཡི་དྭགས་འདྲེ་སྲིན་སོགས།།
拉路依打得森说 天龙恶鬼妖魔等
གནོད་སྦྱིན་འབྱུང་པོས་འདི་ཐོས་ན།།
虐金窘波的脱南 药叉部多若闻此
སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས་བདེ་བར་འགྱུར།།
东阿西内喋瓦救 息诸痛苦转安乐
གངས་རྒྱུད་བཞིན་དུ་དཀར་བར་འགྱུར།།
刚居辛度嘎瓦就犹如雪片悉皆白
ཤེལ་དཀར་བཞིན་དུ་གཙང་བར་འགྱུར།།
谢嘎辛度脏瓦就 犹如水晶悉净明
མེ་ལོང་བཞིན་དུགསལ་བར་འགྱུར།།
灭龙辛都萨瓦就 犹如明镜悉明澈
ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་དྭང་བར་འགྱུར།།
南喀辛都当瓦救 犹如虚空悉朗照
ས་དང་མཁའ་ལ་འཁོར་པ་ཡི།།
萨当喀拉廓巴伊 地与虚空诸居者
ལྷ་ཀླུ་ལ་སོགས་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན།།
拉路拉索跌给昆 诸天龙魔八部众
དགེ་བའི་བསམ་པས་འཁོད་འགྱུར་ཏེ།།
给威森巴客就喋 以良善心齐安住
གཞན་ལ་གནོད་ཞི་བར་མཛོད།།
贤拉马路昔瓦作 不毁于他令安静
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྨེ་བརྩེགས་ལ་བསྟོད་པའི་སྔགས་སོ།།
忿 怒 王 秽 迹 赞 咒 竟
༄༅།།སརྦ་མངྒ་ལཾ།།
一 切 吉 祥
图片
【 忿 怒 王 秽 迹 讚 咒 】
རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། ཀྲོ་ངྷ་བྷུར་ཀུ་མ་ཀུ་ཊ་རཱ་ཛ་སྟྲོ་ཏྲ་མནྟ།།
梵言:过打普姑马 古打 拉杂 卓打曼打
བོད་སྐད་དུ།། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྨེ་བརྩེགས་ལ་བསྟོད་པའི་སྔགས།།
藏言:绰卫 接博 则拉 兑贝阿
༄༅།།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
贡 秋 松 拉 恰 差 洛
敬 礼 最 上 三 宝
ཨོཾ་བྷུར་ཀཾུ་མ་ཧཱ་པྲཱ་ཎཱ་ཡ། བྷུར་ཙི་བྷུར་ཀི་བི་མ་ནཱ་སི།
ཨུ་ཙུ་སྨ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།།
嗡 普尔公 摩哈布喇努雅
普尔吉普尔给 微摩那悉 乌究斯摩
哥啰特 吽吽 坡著坡著 莎哈
ཕྱག་འཚལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
恰察恰察恰察对 敬礼敬礼恭敬礼
ཁྲོ་ལ་ཁྲོས་བས་ཁྲོ་བོ་ཆེ།།
错拉错拉伯窝切 忿中最忿大忿怒
སངས་རྒྱས་སྔར་སངས་རྒྱས།།
桑杰桑杰昂桑杰 佛陀佛陀昔佛陀
ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།།
却古龙古朱被古 法身报身幻化身
རྨེ་བརྩེགས་ཞེས་བྱ་བདག་ཕྱག་འཚལ།།
密积谢佳打洽查 秽积金刚我赞礼
བསྐལ་བའི་མེ་ལྟར་འབར་དབུས་ན།།
嘎拉密打巴玉那 如尽劫火炽然中
པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་བཞུགས།།
贝玛宁喋喋拉休 莲华日轮座垫上
ལྗང་ནག་ཆེན་པོ་རྨ་བ་ཅན།།
假那千波灭瓦千 庞大身形颜色绿
ཞལ་གསུམ་པ་ལ་ཕྱག་དྲུག་སྟེ།།
霞松巴拉洽突喋 三脸六手秽具足
གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་དབུས་ལྗང་བ།།
叶嘎云马育将瓦 右白左红中色绿
སྤྱན་གསུམ་འཇིགས་པའི་མཆེ་བ་གཙིག།
贝松及伯千瓦即 三目可畏獠牙吱
མི་གཙང་བདུད་རྩི་སྨན་བཞིན་གསོལ།།
玉脏土及面辛收 不净能如甘露食
གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲོ་བསྣམས།།
月巴多节拉地南 右持金刚杵及剑
གཡོན་པ་ཞགས་བ་ལྕགས་ཀྱུའོ།།
原巴下巴假纠我 左持圈索及铁钩
ཐ་མ་སྡིགས་མཛུབ་ཐུགས་ཀར་བསྣོལ།།
踏马的足土嘎糯 末手期克印当胸
སྨེ་གཙང་མེད་པའི་ལས་དག་བརྩོན།།
灭脏灭巴列打尊 由精勤净业无垢
གདུག་པ་སྤྲུལ་གྱིས་དབུ་ལུས་བརྒྱན།།
度八足机屋律简 以毒龙蛇饰身手
འཇིགས་སྔང་མེད་པར་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད།།
及打灭巴度修节 无有怖畏修苦行
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
མི་གཙང་བ་ནི་གཙང་པར་མཛད།།
密脏瓦列脏瓦炸 其不洁者全清净
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་སྐྱོབ་པར་མཛད།།
却巴昆列绝八作 由惊怖中作救度
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
ནད་དང་རིམས་ལས་སྲུང་བར་མཛད།།
密档仁列松瓦这 诸病流疫作救祜
ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
错嘉却拉恰差对 忿怒王前我敬礼
མི་གཙང་ཟས་དང་མི་གཙང་གོས།།
密脏协当密脏过 不净食与不净衣
ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད་པའི་མཆོག།
汤喋谢瓦节八就 一切治疗中最胜
ལྷ་དང་ཀླུ་དང་གའོད་སྦྱིན་གདོན།།
拉当路当路今敦 诸天诸龙夜叉魔
ཐམས་ཅད་མ་ལུས་དགའ་བར་མཛད།།
汤杰马虑嘎瓦这 悉令欢喜尽无余
ནད་དང་རིམས་དང་དལ་གཡམས་རྣམས།།
涅当仁当打养囊 流行疾病诸疠症
བསྲུང་བའི་ལས་མཛད་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།
松为列这恰查对 作守护业我敬赞
བདག་ལ་སྲུང་བ་མཛད་དུ་གསོལ།།
打拉松就扎都索 敬祈为我作守护
མི་གཙང་བ་རྣམས་གཙང་བར་མཛད།།
密脏八南脏瓦这 诸不净者皆清净
སྨེ་བ་རྣམས་ནི་མིང་སྨེར་མཛད།།
密灭瓦南名扬这 令秽清洁名秽积
ལྕི་བ་རྣམས་ནི་ཡང་བར་མཛད།།
计瓦南泥美瓦这 令诸严重转成轻
དོག་བ་ཡང་པ་མཛད་ལ་བསྟོད།།
多巴杨瓦这拉对 宽严相济我敬礼
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྨེ་བརྩེགས་ཁྱེད།།
错威电波密扎给 秽积忿怒诸王前
སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།།
桑杰贡机今节拉 一切诸佛齐摄受
གང་དག་ཁྱོད་ལ་མོས་བརྟེན་རྣམས།།
刚打却拉密敦南 若有于汝皈敬众
ལུས་བདེ་སེམས་བདེ་དབང་པོ་དག།
虑喋森喋翁波喋 身寂语寂诸根寂
པདག་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
喋威拉拉恰查对 于寂静天前敬礼
ལུས་བདེ་སེམས་བདེ་དབང་པོ་དག།
虑打森打翁波打 身净语净诸根净
གདྭང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
打伯拉拉恰查对 于梵净天前敬礼
ལུས་དྭང་སེམས་དྭང་དབང་པོ་དྭང།།
虑打森打翁波打 身净语净诸根净
གཙང།གཙང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
脏威拉拉恰查对 于净居天前敬礼
ལུས་དྭང་སེམས་དྭང་དབང་པོ་དྭང།།
虑当森打翁波当 身净语净诸根净
དྭང་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
档威打拉恰查对 于明清天前敬礼
ལུས་གསལ་སེམས་གསལ་དབང་པོ་གསལ།།
虑萨森萨嗡波萨 身明语明诸根明
གསལ་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
萨威打拉恰查对 于光明天前敬礼
ལྷ་ཀླུ་ཡི་དྭགས་འདྲེ་སྲིན་སོགས།།
拉路依打得森说 天龙恶鬼妖魔等
གནོད་སྦྱིན་འབྱུང་པོས་འདི་ཐོས་ན།།
虐金窘波的脱南 药叉部多若闻此
སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས་བདེ་བར་འགྱུར།།
东阿西内喋瓦救 息诸痛苦转安乐
གངས་རྒྱུད་བཞིན་དུ་དཀར་བར་འགྱུར།།
刚居辛度嘎瓦就犹如雪片悉皆白
ཤེལ་དཀར་བཞིན་དུ་གཙང་བར་འགྱུར།།
谢嘎辛度脏瓦就 犹如水晶悉净明
མེ་ལོང་བཞིན་དུགསལ་བར་འགྱུར།།
灭龙辛都萨瓦就 犹如明镜悉明澈
ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་དྭང་བར་འགྱུར།།
南喀辛都当瓦救 犹如虚空悉朗照
ས་དང་མཁའ་ལ་འཁོར་པ་ཡི།།
萨当喀拉廓巴伊 地与虚空诸居者
ལྷ་ཀླུ་ལ་སོགས་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན།།
拉路拉索跌给昆 诸天龙魔八部众
དགེ་བའི་བསམ་པས་འཁོད་འགྱུར་ཏེ།།
给威森巴客就喋 以良善心齐安住
གཞན་ལ་གནོད་ཞི་བར་མཛོད།།
贤拉马路昔瓦作 不毁于他令安静
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྨེ་བརྩེགས་ལ་བསྟོད་པའི་སྔགས་སོ།།
忿 怒 王 秽 迹 赞 咒 竟
༄༅།།སརྦ་མངྒ་ལཾ།།
一 切 吉 祥
图片
✋热门推荐