西班牙语指大词总结 #西语##西语词汇#
西班牙语中指大词通过在名词、形容词甚至动词后加后缀-ón, -azo, -ote, -achón, -ejón, -errón, -erón, -etón y -atón形成。
指大词的作用是放大某物,通常表达某个东西体积大或者谈论某物具有重要性。
构成指大词通常使用的后缀:
-ón
这个后缀构成的单词通常是阳性,哪怕他们衍生之前的词是阴性。
La noticia > el notición
La película > el peliculón
El Portal > el portalón
La torre > el torreón
另外,名词有时候也从动词形成,比如:
apagar > apagón
-azo
这个后缀通常表达派生名词进行的击打或者剧烈运动。
Tomate > tomatazo (用西红柿砸)
Pelota > pelotazo (用皮球砸)
但是,也用后缀-azo表达从某个积极角度来看某物很大,比如:
piso > pisazo (又大又好看的公寓)
hotel > hotelazo (又大又豪华的宾馆)
-ote
通常从轻蔑,消极的角度使用这个后缀。
Muchacho > muchachote
Grande > grandote
-ejón
有些词通过这个后缀形成:
Abeja > abejón
Calle > callejón
-achón
这个后缀的词的一些例子:
rico > ricachón
bueno > bonachón ( forma irregular)
西班牙语中指大词通过在名词、形容词甚至动词后加后缀-ón, -azo, -ote, -achón, -ejón, -errón, -erón, -etón y -atón形成。
指大词的作用是放大某物,通常表达某个东西体积大或者谈论某物具有重要性。
构成指大词通常使用的后缀:
-ón
这个后缀构成的单词通常是阳性,哪怕他们衍生之前的词是阴性。
La noticia > el notición
La película > el peliculón
El Portal > el portalón
La torre > el torreón
另外,名词有时候也从动词形成,比如:
apagar > apagón
-azo
这个后缀通常表达派生名词进行的击打或者剧烈运动。
Tomate > tomatazo (用西红柿砸)
Pelota > pelotazo (用皮球砸)
但是,也用后缀-azo表达从某个积极角度来看某物很大,比如:
piso > pisazo (又大又好看的公寓)
hotel > hotelazo (又大又豪华的宾馆)
-ote
通常从轻蔑,消极的角度使用这个后缀。
Muchacho > muchachote
Grande > grandote
-ejón
有些词通过这个后缀形成:
Abeja > abejón
Calle > callejón
-achón
这个后缀的词的一些例子:
rico > ricachón
bueno > bonachón ( forma irregular)
【5G加速!年内将建60万个5G基站[good][good]】工业和信息化部信息通信管理局副局长鲁春丛介绍,5G商用一年来,中国5G商用取得积极进展:在网络建设方面,基础电信企业建成5G基站超过25万个,5G用户超过3600万。预计今年底,5G基站将超过60万个,覆盖全国所有地级以上城市。Un responsable du ministère de l'Industrie et des Technologies de l'information (MITI) a indiqué samedi que la Chine devrait construire plus de 600 000 tours cellulaires de 5 g d’ici à la fin de l’année, couvrant toutes les des villes du pays.
Le directeur adjoint de l’administration de l’information et de la communication du ministère de l'Industrie et des Technologies de l'information (MITI), Lu Chuncong, a déclaré, à l’occasion du premier Sommet du réseau de distribution de 5G sur ligne, que les entreprises chinoises de télécommunication avaient construit plus de 250 000 tours cellulaires 5G et leurs abonnés de 5G totalisent plus de 36 millions.
En mai, la Chine avait livré 59,85 millions de téléphones portables. Lu a indiqué qu'à la fin de l'année, ce chargement devrait dépasser 180 millions.
Dans le domaine de l’innovation, il a indiqué qu’il y avait actuellement plus de 400 projets innovateurs de 5G dans le pays, qui couvrent de divers domaines tel que l’industrie, le transport et la santé. Plus de 600 projets d'Internet de type 5G + industrie sont en cours de construction.
Le ministre de l'Industrie et des Technologies de l'information (MITI), Miao Wei, a déclaré le 25 mai que le coronavirus avait eu un impact sur la construction du réseau 5G, en particulier entre janvier et mars, mais que les entreprises s’efforçaient encore de gagner du temps. En avril 2020, le nombre d'utilisateurs de 5G a augmenté de plus de 7 millions par mois, atteignant un total de plus de 36 millions.#5g[超话]# #中国经济# #EconomieChinoise#
Le directeur adjoint de l’administration de l’information et de la communication du ministère de l'Industrie et des Technologies de l'information (MITI), Lu Chuncong, a déclaré, à l’occasion du premier Sommet du réseau de distribution de 5G sur ligne, que les entreprises chinoises de télécommunication avaient construit plus de 250 000 tours cellulaires 5G et leurs abonnés de 5G totalisent plus de 36 millions.
En mai, la Chine avait livré 59,85 millions de téléphones portables. Lu a indiqué qu'à la fin de l'année, ce chargement devrait dépasser 180 millions.
Dans le domaine de l’innovation, il a indiqué qu’il y avait actuellement plus de 400 projets innovateurs de 5G dans le pays, qui couvrent de divers domaines tel que l’industrie, le transport et la santé. Plus de 600 projets d'Internet de type 5G + industrie sont en cours de construction.
Le ministre de l'Industrie et des Technologies de l'information (MITI), Miao Wei, a déclaré le 25 mai que le coronavirus avait eu un impact sur la construction du réseau 5G, en particulier entre janvier et mars, mais que les entreprises s’efforçaient encore de gagner du temps. En avril 2020, le nombre d'utilisateurs de 5G a augmenté de plus de 7 millions par mois, atteignant un total de plus de 36 millions.#5g[超话]# #中国经济# #EconomieChinoise#
#我在微博读论文#【治疗失明新方法:给眼睛里打金子?】
本周《科学》杂志上,科学家提出了一种治疗失明的新思路。他们将一种纳米级别大小的金棒注射进小鼠和人的视网膜,使视网膜能够感知红外线,从而有可能恢复眼睛的视力。
人眼对光的感受,要靠视网膜上的感光细胞;感光细胞一旦退化则导致失明。以往的研究发现,即使是修复过的退化细胞,也只能感受到非常强的光照,而这会伤害其他仍然健康的细胞。这一回,研究者另辟蹊径,试图让人眼感受到更大范围的光——例如,不在正常感光范围内的红外线。
通过基因治疗,他们在视网膜上表达了一种叫“TRP离子通道”的蛋白质,并让它与注射到视网膜上的纳米金棒相连。纳米金棒可以探测红外线,将其转化为热量;热量激活TRP离子通道,从而使视网膜上的感光细胞能够感受红外线。
通过这项技术,退化了的感光细胞也可以感受到红外线,从而恢复功能。实验结果证明,不论是小鼠还是体外培养的人视网膜,在“改造”之后都拥有了感知红外线的能力。
不过,这项技术离真正的临床应用还非常遥远。虽然纳米金棒和基因治疗都有比较高的安全性,但目前的技术,还无法让纳米金棒和TRP离子通道都只表达在退化细胞上,健康的感光细胞如何适应这套系统还有待探索。并且,不是所有物体都能反射和发射足够强的红外线,患者想要通过这种方法重获视力,可能还需要一副眼镜,来把可见光都转换为红外线。
作者:Insulindian
来源:Dasha Nelidova, Rei K Morikawa, et al. Restoring light sensitivity using tunable near-infrared sensors(2020). Science 368(6495): 1108-1113. DOI: 10.1126/science.aaz5887
本周《科学》杂志上,科学家提出了一种治疗失明的新思路。他们将一种纳米级别大小的金棒注射进小鼠和人的视网膜,使视网膜能够感知红外线,从而有可能恢复眼睛的视力。
人眼对光的感受,要靠视网膜上的感光细胞;感光细胞一旦退化则导致失明。以往的研究发现,即使是修复过的退化细胞,也只能感受到非常强的光照,而这会伤害其他仍然健康的细胞。这一回,研究者另辟蹊径,试图让人眼感受到更大范围的光——例如,不在正常感光范围内的红外线。
通过基因治疗,他们在视网膜上表达了一种叫“TRP离子通道”的蛋白质,并让它与注射到视网膜上的纳米金棒相连。纳米金棒可以探测红外线,将其转化为热量;热量激活TRP离子通道,从而使视网膜上的感光细胞能够感受红外线。
通过这项技术,退化了的感光细胞也可以感受到红外线,从而恢复功能。实验结果证明,不论是小鼠还是体外培养的人视网膜,在“改造”之后都拥有了感知红外线的能力。
不过,这项技术离真正的临床应用还非常遥远。虽然纳米金棒和基因治疗都有比较高的安全性,但目前的技术,还无法让纳米金棒和TRP离子通道都只表达在退化细胞上,健康的感光细胞如何适应这套系统还有待探索。并且,不是所有物体都能反射和发射足够强的红外线,患者想要通过这种方法重获视力,可能还需要一副眼镜,来把可见光都转换为红外线。
作者:Insulindian
来源:Dasha Nelidova, Rei K Morikawa, et al. Restoring light sensitivity using tunable near-infrared sensors(2020). Science 368(6495): 1108-1113. DOI: 10.1126/science.aaz5887
✋热门推荐