洗洗睡了,好梦![睡]
いまは一時期ほど使用されなくなっている「コアコンピタンス」という言葉ですが、ある企業の活動分野において「競合他社を圧倒的に上まわるレベルの能力」、「競合他社に真似できない核となる能力」の事を指します。ひと言でいい表わすなら「得意分野」のことです。
最近では「ケイパビリティ」という類似した言葉を使うことの方が多いのかもしれません。
企業の競争力の源泉であるコアコンピタンスの本質を突き詰めますと、その企業が将来に渡って存続し得るのかどうかが見て取れます。例え成長過程において強いコアコンピタンスを持っていたとしても、企業の長いライフサイクルにおいてそれが薄れてしまうこともあり得ますが、やはり拠り所となるコアコンピタンスを見失わず磨き続けることが必要でしょう。
最近でこそ銀行は、フィンテック(=ファイナンスとテクノロジーの融合)に力を注いていますが、銀行が持つ本来のコアコンピタンスは融資の際の事業の「目利き力」であった筈です。ところが政策的な低金利環境の中で経済合理性を追求するがあまり、バンカーの目利き力が明らかに弱くなってしまっています。フィンテックに現を抜かす場合でないでしょう。
それは銀行という事業のリスクをヘッジするものであり、それが出来るからこそプロとしての増分利益を享受することができる訳であり、そのコアコンピタンスを磨き続けなければ存続する意義が失われてしまいます。フィンテックの事業領域であるテクノロジーというものは必ずしも銀行の得意分野ではなく、寧ろ異業種企業の方が長けていると言えるでしょう。
事業としての銀行の本分はファイナンス=事業の目利き力であるので、それを研ぎ澄まし派生させた所に次なる活路が見出せるのではないでしょうか。その事業の目利き力をテクノロジーと融合させるのであれば面白いのかもしれませんが、事業の目利き力は標準化させ機械に代替させる類のものではなく、バンカー個々人の経験知に宿るものではないでしょうか。
機械に代替させることが難しいからこそ、それが銀行にとって唯一のコアコンピタンスなんだと思います。人間に宿る経験知を組織集団として昇華させるところに、他者を寄せ付けない強みになるのでしょう。商社であれば情報力、誰よりも抜きんでて情報を掴んで、それをビジネスに活かすところに商機があるのだと思います。それが商社としての原点でしょう。
情報化社会において、誰しもが平等に情報を得られる時代においては、商社マンの情報開発力がコアコンピタンスになるのではないでしょうか。最近の商社を見ていますと持てる資金力によって業界再編という投資事業に活路を見出しているようですが、それもここ10年や20年のことであり、彼らが持つ情報力がどの様に活かされてるのか甚だ疑問に思えます。
製造業も本来はものづくりがコアコンピタンスである筈です。何れのメーカーもDXに目を向けていますがIoTに向かうならいざ知らず、必ずしも情報技術にコアコンピタンスを見出している訳ではないと思います。必要なのは人間という個人に宿るコアコンピタンスを磨き続けることでしょう。どれだけその様な人財を呼び込めるかが企業の存続に直結します。 https://t.cn/EwXZcV2
いまは一時期ほど使用されなくなっている「コアコンピタンス」という言葉ですが、ある企業の活動分野において「競合他社を圧倒的に上まわるレベルの能力」、「競合他社に真似できない核となる能力」の事を指します。ひと言でいい表わすなら「得意分野」のことです。
最近では「ケイパビリティ」という類似した言葉を使うことの方が多いのかもしれません。
企業の競争力の源泉であるコアコンピタンスの本質を突き詰めますと、その企業が将来に渡って存続し得るのかどうかが見て取れます。例え成長過程において強いコアコンピタンスを持っていたとしても、企業の長いライフサイクルにおいてそれが薄れてしまうこともあり得ますが、やはり拠り所となるコアコンピタンスを見失わず磨き続けることが必要でしょう。
最近でこそ銀行は、フィンテック(=ファイナンスとテクノロジーの融合)に力を注いていますが、銀行が持つ本来のコアコンピタンスは融資の際の事業の「目利き力」であった筈です。ところが政策的な低金利環境の中で経済合理性を追求するがあまり、バンカーの目利き力が明らかに弱くなってしまっています。フィンテックに現を抜かす場合でないでしょう。
それは銀行という事業のリスクをヘッジするものであり、それが出来るからこそプロとしての増分利益を享受することができる訳であり、そのコアコンピタンスを磨き続けなければ存続する意義が失われてしまいます。フィンテックの事業領域であるテクノロジーというものは必ずしも銀行の得意分野ではなく、寧ろ異業種企業の方が長けていると言えるでしょう。
事業としての銀行の本分はファイナンス=事業の目利き力であるので、それを研ぎ澄まし派生させた所に次なる活路が見出せるのではないでしょうか。その事業の目利き力をテクノロジーと融合させるのであれば面白いのかもしれませんが、事業の目利き力は標準化させ機械に代替させる類のものではなく、バンカー個々人の経験知に宿るものではないでしょうか。
機械に代替させることが難しいからこそ、それが銀行にとって唯一のコアコンピタンスなんだと思います。人間に宿る経験知を組織集団として昇華させるところに、他者を寄せ付けない強みになるのでしょう。商社であれば情報力、誰よりも抜きんでて情報を掴んで、それをビジネスに活かすところに商機があるのだと思います。それが商社としての原点でしょう。
情報化社会において、誰しもが平等に情報を得られる時代においては、商社マンの情報開発力がコアコンピタンスになるのではないでしょうか。最近の商社を見ていますと持てる資金力によって業界再編という投資事業に活路を見出しているようですが、それもここ10年や20年のことであり、彼らが持つ情報力がどの様に活かされてるのか甚だ疑問に思えます。
製造業も本来はものづくりがコアコンピタンスである筈です。何れのメーカーもDXに目を向けていますがIoTに向かうならいざ知らず、必ずしも情報技術にコアコンピタンスを見出している訳ではないと思います。必要なのは人間という個人に宿るコアコンピタンスを磨き続けることでしょう。どれだけその様な人財を呼び込めるかが企業の存続に直結します。 https://t.cn/EwXZcV2
红酒
濃いワインをお探しならこのワイン!
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
グラスに注ぐ前からワクワクするような期待感を持たせてくれますよ!
注ぐ「つぐ」
プーリア州
プーリア州=Puglia。
南イタリアを代表するワイン産地として、ご存知の方も多い産地です。
でもプーリアには、まだまだその名を知られていない生産者達、そしてワインがゴロゴロあるんです。
ゴロゴロ「满处都是。到处都有。到处皆是。」
ここでご紹介するワインもそのひとつなんです!
マンモス ジンファンデル【赤】◆18/19 マンモス/ジンファンデル
*Mammoth/Zinfandel*
作り手は「マーレ・マンニュム」。
彼らは、ワイン生産国や地域の中でも最も卓越した10ヶ国で自社の葡萄を用いてワインを生産し、瓶詰めして幅広くワインを生み出す国際企業。
卓越「たくえつ」
瓶詰め「びんづめ」
その企業理念は
高価格で優れたワインはたくさんあるため、「リーズナブルでよい商品を造ることを常に目指す」。
この理念から、各国でインパクトのあるデザインラベルのワインなど、数々の革命的な新しい商品を生み出しています。
こちらでご紹介する「マンモス」もそのひとつなんです。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
プーリア州の葡萄畑「はたけ」〔ワイン名について〕
氷河期に絶滅したといわれる「マンモス」をモチーフにしたワインです。
氷河期「ひょうがき」
巨大で力強かったにも関わらず、攻撃的では無く、柔和で穏やかな性格であったと言われるマンモス。
このワインが持つ、力強さと共存する滑らかで繊細な味わいが似ていることから名づけられました。
滑らか「なめから」
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
〔葡萄品種名について〕
ジンファンデル(Zinfandel)。
プリミティーヴォ種=ジンファンデル種
あれれ?とお気付きの方も折られると思います。
「プリミティーヴォ (Primitivo) は、イタリア共和国南部のプーリアを中心に栽培されている、赤ワイン用ぶどう品種である。アメリカ合衆国カリフォルニア州で栽培されている物はジンファンデル (Zinfandel) とも呼ばれる。」
この品種はアメリカで盛んに栽培・醸造される品種で、、最近の遺伝子検査によって
※プリミティーヴォと同一と判定された品種です。
もちろん、プーリアIGTであるため、プーリア産のプリミティーヴォ種が100%が使われています。
ただ、アメリカ市場を意識したワインであるため、命名が「ジンファンデル」となったそうです。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
さて、この「マンモス」というワイン。
グラスに注ぐ前からワクワクするような期待感を持たせてくれます。
なぜなら・・・
オークの新樽(バリック)で熟成されているから。(醗酵はステンレスタンク)
マンモスのテイスティング
カジュアルクラスでは稀なことで、「濃さ・重厚さ」を連想させてくれるからなんです。
グラスに注いだ色合いは、しっかりとした赤濃色。
樽熟成されているので、グラスからはバニラの強い香りが現れます。
でも、すぐ後から杏が熟した様な香りも感じとれます。
ひと口含むと、、、
なんて濃い果実味。
インパクト抜群でスパイス感を伴った味わいがしっかりと浮かび上がってきます。
タンニン(渋味成分)もたっぷりありますが、時間の経過とともに、、、それは優しさに変化し、完熟した果実味が長い余韻を引き出します。
ヴィンテージの新しいワインにありがちなアルコールの「ピリピリ感」もなく、醍醐味が楽しめるんです。
濃ーーいワインが欲しい!と言われる方に一押しです!
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
【産地】イタリア プーリア州
【生産者】マーレ・マンニュム
【タイプ】赤ワイン/フルボディ
【葡萄品種】ジンファンデル(=プリミティーヴォ)100%
【容量】750ml
【アルコール度】14.5%
【料理との相性】ローストした赤身肉 風味の強い料理 熟成したチーズetc.
【カンティーナの詳細はこちらから】 ⇒ 準備中
【備考:チャンキーとマンモスの違い】
※マンモス:ステンレス樽醗酵 ⇒ バリック樽熟成
※チャンキー:バリック樽醗酵 ⇒ バリック樽熟成 https://t.cn/Rqz9oxp
濃いワインをお探しならこのワイン!
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
グラスに注ぐ前からワクワクするような期待感を持たせてくれますよ!
注ぐ「つぐ」
プーリア州
プーリア州=Puglia。
南イタリアを代表するワイン産地として、ご存知の方も多い産地です。
でもプーリアには、まだまだその名を知られていない生産者達、そしてワインがゴロゴロあるんです。
ゴロゴロ「满处都是。到处都有。到处皆是。」
ここでご紹介するワインもそのひとつなんです!
マンモス ジンファンデル【赤】◆18/19 マンモス/ジンファンデル
*Mammoth/Zinfandel*
作り手は「マーレ・マンニュム」。
彼らは、ワイン生産国や地域の中でも最も卓越した10ヶ国で自社の葡萄を用いてワインを生産し、瓶詰めして幅広くワインを生み出す国際企業。
卓越「たくえつ」
瓶詰め「びんづめ」
その企業理念は
高価格で優れたワインはたくさんあるため、「リーズナブルでよい商品を造ることを常に目指す」。
この理念から、各国でインパクトのあるデザインラベルのワインなど、数々の革命的な新しい商品を生み出しています。
こちらでご紹介する「マンモス」もそのひとつなんです。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
プーリア州の葡萄畑「はたけ」〔ワイン名について〕
氷河期に絶滅したといわれる「マンモス」をモチーフにしたワインです。
氷河期「ひょうがき」
巨大で力強かったにも関わらず、攻撃的では無く、柔和で穏やかな性格であったと言われるマンモス。
このワインが持つ、力強さと共存する滑らかで繊細な味わいが似ていることから名づけられました。
滑らか「なめから」
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
〔葡萄品種名について〕
ジンファンデル(Zinfandel)。
プリミティーヴォ種=ジンファンデル種
あれれ?とお気付きの方も折られると思います。
「プリミティーヴォ (Primitivo) は、イタリア共和国南部のプーリアを中心に栽培されている、赤ワイン用ぶどう品種である。アメリカ合衆国カリフォルニア州で栽培されている物はジンファンデル (Zinfandel) とも呼ばれる。」
この品種はアメリカで盛んに栽培・醸造される品種で、、最近の遺伝子検査によって
※プリミティーヴォと同一と判定された品種です。
もちろん、プーリアIGTであるため、プーリア産のプリミティーヴォ種が100%が使われています。
ただ、アメリカ市場を意識したワインであるため、命名が「ジンファンデル」となったそうです。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
さて、この「マンモス」というワイン。
グラスに注ぐ前からワクワクするような期待感を持たせてくれます。
なぜなら・・・
オークの新樽(バリック)で熟成されているから。(醗酵はステンレスタンク)
マンモスのテイスティング
カジュアルクラスでは稀なことで、「濃さ・重厚さ」を連想させてくれるからなんです。
グラスに注いだ色合いは、しっかりとした赤濃色。
樽熟成されているので、グラスからはバニラの強い香りが現れます。
でも、すぐ後から杏が熟した様な香りも感じとれます。
ひと口含むと、、、
なんて濃い果実味。
インパクト抜群でスパイス感を伴った味わいがしっかりと浮かび上がってきます。
タンニン(渋味成分)もたっぷりありますが、時間の経過とともに、、、それは優しさに変化し、完熟した果実味が長い余韻を引き出します。
ヴィンテージの新しいワインにありがちなアルコールの「ピリピリ感」もなく、醍醐味が楽しめるんです。
濃ーーいワインが欲しい!と言われる方に一押しです!
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
【産地】イタリア プーリア州
【生産者】マーレ・マンニュム
【タイプ】赤ワイン/フルボディ
【葡萄品種】ジンファンデル(=プリミティーヴォ)100%
【容量】750ml
【アルコール度】14.5%
【料理との相性】ローストした赤身肉 風味の強い料理 熟成したチーズetc.
【カンティーナの詳細はこちらから】 ⇒ 準備中
【備考:チャンキーとマンモスの違い】
※マンモス:ステンレス樽醗酵 ⇒ バリック樽熟成
※チャンキー:バリック樽醗酵 ⇒ バリック樽熟成 https://t.cn/Rqz9oxp
【日本民间故事】毒梨与茶碗
#有话直说有多重要#
毒梨と茶碗
ある村に小さなお寺がありました。庭にー本の梨の木があり、今年初めて大きな実が五つなりました。「おお、よかった、うまそうな梨が実るに違いないわい」と、和尚さんは大喜びです。虫に食われないようにと、紙袋を作って、梨の実にかけ、大事に育てていました。梨はだんだん大きくなり、袋が破れて、実がはみだしてきました。
从前,在某个村里有一座小庙。庙的院子里有一棵梨树,今年第一次长了五个大梨。“哦!太好了。一定会长成又香又甜的梨吧。”老和尚非常高兴地说。为了不让虫子咬,他做了纸袋包在梨上,小心翼翼地培育。梨渐渐地变大,撑破纸袋,露了出来。
ある日、和尚さんは法事で檀家へ出かけることになりました。しかし、梨が心配になり、留守番の小僧さんに言いました。「小僧や。庭の梨は毒梨だから、絶対に取って食ってはならんぞ。もし、あの梨を食ったら、お前はころりと死んでしまうぞ。いいな。」「はい。分かりました。和尚さま。いってらっしゃい。」小僧さんは、お辞儀をして、和尚さんを見送りました。
有一天,老和尚要去施主家做法事。可是因为他担心梨被偷吃他便对看家的小和尚说:“小和尚呀!院子里的梨是毒梨,你千万不要摘来吃哦!如果你吃了的话,很快会死的。知道吗?”“好的,知道了。师傅,您走好。”小和尚鞠躬行礼目送老和尚远去。
一人になった小僧さんは、庭へ行って竹の棒で、梨を突いてみました。梨は、紙袋を破って大きくなっていました。おいしそうでした。小僧さんは食いたくてたまりません。「ありゃっ!」小僧さんが竹の棒で突いていると、大きい梨が一つもげて、ぽとりと下へ落ちてきました。和尚さんは毒梨だから食うなと言ったけれど、あんまりおいしそうなので、小僧さんは、ひとロがぶりとかじりました。「おお、甘い。」よく熟した梨は、甘い汁が滴りました。小僧さんは夢中で一つ食ってしまいました。
庙里只剩下小和尚一个人,他走到院子里,试着用竹棒去戳梨。梨长得很大撑破了纸袋,看起来很香甜,小和尚非常想吃。“唉呀!”小和尚拿竹棒使劲一戳,一个大梨就掉下来了。虽然老和尚说那是毒梨,不能吃,但是这梨实在太诱人了。于是,小和尚就咬了一大口,“哇!真甜呀。”熟透的梨滴下甜甜的汁,小和尚尽情地吃完了一整个。
しかし、ちっとも毒に当てられることもなく、何も異状はありません。「和尚さんは、私に食わせまいとして、毒梨だとうそを言ったんだな。」小僧さんは、そう言って、もう一つ梨を落として食いました。あまりおいしいので、もう一つ、もう一つと、次々と落として食い、とうとう五つの梨をみんな食ってしまいました。
可是,他一点儿也没中毒,也没有任何异常状况。“原来师傅是为了不让我吃,才谎称那是毒梨的。”小和尚说着,又戳下来一只梨子吃了。因为太好吃了,他摘了一个又一个,一个接着一个,小和尚终于吃完了五个梨。
その時小僧さんは「困ったなあ。和尚さまが帰ってきたら、とんなに怒るだろう。」と、心配になってきました。和尚さんが帰ってくる時間が迫ってきたので、小僧さんはあることを考えました。家の中に入り、和尚さんがいつも大切にしている湯飲み茶碗をぶつけて割りました。それから、唾を目の周りに塗り付けて手を顔に押し当てて泣く真似をしました。
这时,小和尚担心起来。“糟了,如果师傅回来了,不知会气成什么样子呢。”离老和尚回来的时间越来越近,小和尚灵机一动,他走进屋,把老和尚一直以来都很珍爱的茶碗用力地往地上一摔,然后往眼眶四周涂抹口水,用手捂着脸,哭得像真的一样。
和尚さんが帰ってきました。「小僧や、今帰ったよ。何も変わったことはなかったろうな。」和尚さんがそう言いながら家の中へ入っていくと、小僧さんは障子の陰で、しくしく泣いています。
“小和尚!我回来了。没有什么事儿吧?”老和尚一边说一边走进屋。只见小和尚在拉门后边,抽抽嗒嗒地哭泣着。
「おや。どうしたんじゃ。何を泣いているのじゃ。一人で寂しくて泣いておるか。」と、和尚さんが声をかけると、小僧さんは首を振って、泣きじゃくりながら言いました。「いいえ。和尚さま。寂しくて泣いているのではありません。和尚さまが大切にしていらっしゃる茶碗を洗おうと思ったら、落として割ってしまいました。それで…」「なに!」「申し訳なくて、私は死んでお詫びをしようと思って、庭の毒梨を取って食いました。一つ食っても死にません。二つ食っても死にません。とうとう、五つ全部食いましたが死ねないのです。どうしたらいいかわからないので泣いているのでございます。」
老和尚问:“唉呀,你怎么啦?哭什么呢?是因为一个人寂寞了就哭吗?”听到师傅的声音,小和尚摇了摇头,一边抽泣一边说:“不是,师傅。不是因为寂寞才哭的,是因为我想帮你洗你最珍爱的茶碗,可是不小心我把它摔破了。所以…”“什么?”老和尚听了大叫。“实在很抱歉。我想以死谢罪,所以就去摘院子的毒梨吃了。但是吃了一个不死,吃了第二个还是不死,结果我把五个全都吃了,还是死不了。我不知如何是好,所以才哭起来。”
「げっ!あの梨を五つ、全部取って食ってしまったのか!」和尚さんは思わずどしんと尻もちをついてしまいました。しかし、小僧さんを叱ることはできませんでした。
“啊?你把那五个梨全部摘下来吃掉啦?”老和尚懊恼极了,却又无法责骂小和尚,“扑通“一屁股坐在地上,一句话也说不出来。
#有话直说有多重要#
毒梨と茶碗
ある村に小さなお寺がありました。庭にー本の梨の木があり、今年初めて大きな実が五つなりました。「おお、よかった、うまそうな梨が実るに違いないわい」と、和尚さんは大喜びです。虫に食われないようにと、紙袋を作って、梨の実にかけ、大事に育てていました。梨はだんだん大きくなり、袋が破れて、実がはみだしてきました。
从前,在某个村里有一座小庙。庙的院子里有一棵梨树,今年第一次长了五个大梨。“哦!太好了。一定会长成又香又甜的梨吧。”老和尚非常高兴地说。为了不让虫子咬,他做了纸袋包在梨上,小心翼翼地培育。梨渐渐地变大,撑破纸袋,露了出来。
ある日、和尚さんは法事で檀家へ出かけることになりました。しかし、梨が心配になり、留守番の小僧さんに言いました。「小僧や。庭の梨は毒梨だから、絶対に取って食ってはならんぞ。もし、あの梨を食ったら、お前はころりと死んでしまうぞ。いいな。」「はい。分かりました。和尚さま。いってらっしゃい。」小僧さんは、お辞儀をして、和尚さんを見送りました。
有一天,老和尚要去施主家做法事。可是因为他担心梨被偷吃他便对看家的小和尚说:“小和尚呀!院子里的梨是毒梨,你千万不要摘来吃哦!如果你吃了的话,很快会死的。知道吗?”“好的,知道了。师傅,您走好。”小和尚鞠躬行礼目送老和尚远去。
一人になった小僧さんは、庭へ行って竹の棒で、梨を突いてみました。梨は、紙袋を破って大きくなっていました。おいしそうでした。小僧さんは食いたくてたまりません。「ありゃっ!」小僧さんが竹の棒で突いていると、大きい梨が一つもげて、ぽとりと下へ落ちてきました。和尚さんは毒梨だから食うなと言ったけれど、あんまりおいしそうなので、小僧さんは、ひとロがぶりとかじりました。「おお、甘い。」よく熟した梨は、甘い汁が滴りました。小僧さんは夢中で一つ食ってしまいました。
庙里只剩下小和尚一个人,他走到院子里,试着用竹棒去戳梨。梨长得很大撑破了纸袋,看起来很香甜,小和尚非常想吃。“唉呀!”小和尚拿竹棒使劲一戳,一个大梨就掉下来了。虽然老和尚说那是毒梨,不能吃,但是这梨实在太诱人了。于是,小和尚就咬了一大口,“哇!真甜呀。”熟透的梨滴下甜甜的汁,小和尚尽情地吃完了一整个。
しかし、ちっとも毒に当てられることもなく、何も異状はありません。「和尚さんは、私に食わせまいとして、毒梨だとうそを言ったんだな。」小僧さんは、そう言って、もう一つ梨を落として食いました。あまりおいしいので、もう一つ、もう一つと、次々と落として食い、とうとう五つの梨をみんな食ってしまいました。
可是,他一点儿也没中毒,也没有任何异常状况。“原来师傅是为了不让我吃,才谎称那是毒梨的。”小和尚说着,又戳下来一只梨子吃了。因为太好吃了,他摘了一个又一个,一个接着一个,小和尚终于吃完了五个梨。
その時小僧さんは「困ったなあ。和尚さまが帰ってきたら、とんなに怒るだろう。」と、心配になってきました。和尚さんが帰ってくる時間が迫ってきたので、小僧さんはあることを考えました。家の中に入り、和尚さんがいつも大切にしている湯飲み茶碗をぶつけて割りました。それから、唾を目の周りに塗り付けて手を顔に押し当てて泣く真似をしました。
这时,小和尚担心起来。“糟了,如果师傅回来了,不知会气成什么样子呢。”离老和尚回来的时间越来越近,小和尚灵机一动,他走进屋,把老和尚一直以来都很珍爱的茶碗用力地往地上一摔,然后往眼眶四周涂抹口水,用手捂着脸,哭得像真的一样。
和尚さんが帰ってきました。「小僧や、今帰ったよ。何も変わったことはなかったろうな。」和尚さんがそう言いながら家の中へ入っていくと、小僧さんは障子の陰で、しくしく泣いています。
“小和尚!我回来了。没有什么事儿吧?”老和尚一边说一边走进屋。只见小和尚在拉门后边,抽抽嗒嗒地哭泣着。
「おや。どうしたんじゃ。何を泣いているのじゃ。一人で寂しくて泣いておるか。」と、和尚さんが声をかけると、小僧さんは首を振って、泣きじゃくりながら言いました。「いいえ。和尚さま。寂しくて泣いているのではありません。和尚さまが大切にしていらっしゃる茶碗を洗おうと思ったら、落として割ってしまいました。それで…」「なに!」「申し訳なくて、私は死んでお詫びをしようと思って、庭の毒梨を取って食いました。一つ食っても死にません。二つ食っても死にません。とうとう、五つ全部食いましたが死ねないのです。どうしたらいいかわからないので泣いているのでございます。」
老和尚问:“唉呀,你怎么啦?哭什么呢?是因为一个人寂寞了就哭吗?”听到师傅的声音,小和尚摇了摇头,一边抽泣一边说:“不是,师傅。不是因为寂寞才哭的,是因为我想帮你洗你最珍爱的茶碗,可是不小心我把它摔破了。所以…”“什么?”老和尚听了大叫。“实在很抱歉。我想以死谢罪,所以就去摘院子的毒梨吃了。但是吃了一个不死,吃了第二个还是不死,结果我把五个全都吃了,还是死不了。我不知如何是好,所以才哭起来。”
「げっ!あの梨を五つ、全部取って食ってしまったのか!」和尚さんは思わずどしんと尻もちをついてしまいました。しかし、小僧さんを叱ることはできませんでした。
“啊?你把那五个梨全部摘下来吃掉啦?”老和尚懊恼极了,却又无法责骂小和尚,“扑通“一屁股坐在地上,一句话也说不出来。
✋热门推荐