有两种作业是比较难改的。一是写得太差,一路“坎坷”。二是写得太好,看了半天,挑不出什么毛病。#mti汉语作文##第四季SVIP MTI/英研共学社#
以第二种为例,汉语大作文这一块,刚开始接触的时候,很多人哭天喊地,哭爹喊娘,但发现暑假快过去后,许多人已经掌握到精髓,写得像模像样了,有的我竟挑不出什么毛病了。可喜可贺。
这60分,可比百科词条解释50分好拿多了。
以第二种为例,汉语大作文这一块,刚开始接触的时候,很多人哭天喊地,哭爹喊娘,但发现暑假快过去后,许多人已经掌握到精髓,写得像模像样了,有的我竟挑不出什么毛病了。可喜可贺。
这60分,可比百科词条解释50分好拿多了。
#606问答##翻译硕士##英专考研#
来自#第四季SVIP MTI/英研共学社# 友友提问:俺们几月份会涉及政经的课呀。
很多老师和学姐说要先学走再学跑 就是先政科再文学 我感觉先文学也挺好的 感觉不冲突吧[破涕为笑]
答:1、政经这块相对比较简单,乏味。九月份过后开展。
2、他们可能没有学透文学翻译。所做的解析更多只是针对满天飞的政工。
政工做多了,你会发现,翻来覆去都是那些东西,容易感到乏味,破罐子破摔。
目前已经没有多少学校纯粹考政工类翻译了。
确实,考验不出翻译真正的功力。
套用一句歌词:“亲爱的,那不是翻译”。
来自#第四季SVIP MTI/英研共学社# 友友提问:俺们几月份会涉及政经的课呀。
很多老师和学姐说要先学走再学跑 就是先政科再文学 我感觉先文学也挺好的 感觉不冲突吧[破涕为笑]
答:1、政经这块相对比较简单,乏味。九月份过后开展。
2、他们可能没有学透文学翻译。所做的解析更多只是针对满天飞的政工。
政工做多了,你会发现,翻来覆去都是那些东西,容易感到乏味,破罐子破摔。
目前已经没有多少学校纯粹考政工类翻译了。
确实,考验不出翻译真正的功力。
套用一句歌词:“亲爱的,那不是翻译”。
翻译其实非常难讲
稍不注意,就可能变成是【语法课】、【词义辨析课】、【带你查字典课】、【自嗨课】、【翻译理论介绍课】
而我给目前课程,下的的定义是【BS激发课】
激发禀赋是课程的本质,人点亮人是教育的本质
很开心课程得到肯定,【颠覆】成了今晚的高频词,今后要努力把你们一个个都照亮[心]
#第四季SVIP MTI/英研共学社#
稍不注意,就可能变成是【语法课】、【词义辨析课】、【带你查字典课】、【自嗨课】、【翻译理论介绍课】
而我给目前课程,下的的定义是【BS激发课】
激发禀赋是课程的本质,人点亮人是教育的本质
很开心课程得到肯定,【颠覆】成了今晚的高频词,今后要努力把你们一个个都照亮[心]
#第四季SVIP MTI/英研共学社#
✋热门推荐