【东北大长山岛社区保障老年人疫苗接种】La Chine veut augmenter le taux de vaccination des personnes âgées contre la Covid-19, alors qu'elle lutte contre de nouvelles vagues dans des grandes villes. Voyons comment un îlôt de la province du Liaoning, situé dans le nord-est de la Chine, a atteint un taux de vaccination de près de 90 % parmi les personnes âgées, un niveau bien supérieur à la moyenne provinciale.#COVID19#
完整法语新闻链接:https://t.cn/A6XVCcFU
完整法语新闻链接:https://t.cn/A6XVCcFU
记录一下这几天
5月10日得知珈乐退出A-SOUL
从云烟成雨到隔岸
从相识到入脑
从酷盖到小狼公主
最艰难的时期有你的陪伴
我感慨你的离去是梦想的一角开裂渗出了现实
我感谢你的出现是为我平庸的生活带来了梦想
命运多舛
像我这样庸俗的人
从不喜欢装深沉
不曾想今天也会为了你
痛哭至夜深
人生难得是欢聚,唯有离别多
5月11日你直播时
你再看看直播间的弹幕
我再多看看你
晚晚和拉姐直播时
当晚晚皱起眉头,头微微前倾,眼神游离的看向下方
当拉姐挣着她那迷茫的大眼睛,两手不自觉的互相抠
我相信了
皮套也是可以显示出悲伤与离愁的
晚晚的那纯真无暇的梦想是真的
拉姐的无奈与无路可退也是真的
这更坚定了我冲爆A-SOUL的决心
我会在陪伴着你们的同时
进行这无休止的La lutte finale
这就是我们的最大的悲哀
我会陪着你们到我们至死方休的时刻
5月10日得知珈乐退出A-SOUL
从云烟成雨到隔岸
从相识到入脑
从酷盖到小狼公主
最艰难的时期有你的陪伴
我感慨你的离去是梦想的一角开裂渗出了现实
我感谢你的出现是为我平庸的生活带来了梦想
命运多舛
像我这样庸俗的人
从不喜欢装深沉
不曾想今天也会为了你
痛哭至夜深
人生难得是欢聚,唯有离别多
5月11日你直播时
你再看看直播间的弹幕
我再多看看你
晚晚和拉姐直播时
当晚晚皱起眉头,头微微前倾,眼神游离的看向下方
当拉姐挣着她那迷茫的大眼睛,两手不自觉的互相抠
我相信了
皮套也是可以显示出悲伤与离愁的
晚晚的那纯真无暇的梦想是真的
拉姐的无奈与无路可退也是真的
这更坚定了我冲爆A-SOUL的决心
我会在陪伴着你们的同时
进行这无休止的La lutte finale
这就是我们的最大的悲哀
我会陪着你们到我们至死方休的时刻
【外籍志愿者助力上海抗疫】Selon les autorités locales, plus de 200 000 étrangers vivent à Shanghai. Beaucoup font tout ce qu'ils peuvent pour aider à la lutte contre la COVID-19. Notre reporter Wu Bin a rencontré un étranger qui vit dans cette ville depuis 30 ans. Jacob von Bisterfeld s'est installé à Shanghai en 1992 et vit dans sa communauté depuis 13 ans. Lorsque l'ampleur de l'épidémie de COVID-19 dans la ville est devenue évidente, il a dit qu'il ne pouvait pas rester les bras croisés sans rien faire, alors que des centaines de ses voisins proches étaient confinés chez eux et avaient besoin d'aide. Jacob a rejoint une équipe de 150 personnes au service de plus de 2 000 résidents de son quartier. #COVID19# 详细法语报道:https://t.cn/A6XLeFx1
✋热门推荐