(宋词欣赏)
菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院
陈克 〔宋代〕
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。
译文
绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院日光黯淡芭蕉叶儿卷。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
一对燕子停在帘钩上低语呢喃,杨花柳絮在井垣的四周飘旋飞转。远处少女们簸钱戏耍的声音,不断传人帘内还睡眼蒙咙的闺妇。
菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院
陈克 〔宋代〕
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。
译文
绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院日光黯淡芭蕉叶儿卷。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
一对燕子停在帘钩上低语呢喃,杨花柳絮在井垣的四周飘旋飞转。远处少女们簸钱戏耍的声音,不断传人帘内还睡眼蒙咙的闺妇。
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
王国维
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
(俱莫 一作:俱暮)
注释
蝶恋花:词牌名,又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
新欢:久别重逢的喜悦。
朱颜:青春年少的容颜。
辞树:离开树木。
大意
我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到重回故地时,故人已如花般凋零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。在人世间最留不住的是,那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
佳句赏析
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”很多事物都是人间难以留住的,就像青春容颜渐渐苍老,不忍镜中相看,当鲜花颓败,从枝头飘落。这里用朱颜辞镜花辞树借喻人间美好事物总是那么短暂,仿佛随时就会消逝一般。香港中文大学哲学博士朱歧祥《选评七》:此言人生最不可掌握的生命。人间的分离,无论是生命的自然终结,抑或是客观环境的阻碍,都构成永恒的苦恼。
王国维
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
(俱莫 一作:俱暮)
注释
蝶恋花:词牌名,又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
新欢:久别重逢的喜悦。
朱颜:青春年少的容颜。
辞树:离开树木。
大意
我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到重回故地时,故人已如花般凋零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。在人世间最留不住的是,那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
佳句赏析
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”很多事物都是人间难以留住的,就像青春容颜渐渐苍老,不忍镜中相看,当鲜花颓败,从枝头飘落。这里用朱颜辞镜花辞树借喻人间美好事物总是那么短暂,仿佛随时就会消逝一般。香港中文大学哲学博士朱歧祥《选评七》:此言人生最不可掌握的生命。人间的分离,无论是生命的自然终结,抑或是客观环境的阻碍,都构成永恒的苦恼。
假期进入第五天
预示着快要结束了
一开始总以为
这个长假很长
不知时间悄然而过
一切好像还在昨天
就像很多事情
我们总以为来日方长
岂不知很多时候
都还没来得及去做
早已时光匆匆
物是人非事事休
阅尽天涯离别苦
不道归来
零落花如许
花底相看无一语
绿窗春与天俱莫
待把相思灯下诉
一缕新欢
旧恨千千缕
最是人间留不住
朱颜辞镜花辞树
预示着快要结束了
一开始总以为
这个长假很长
不知时间悄然而过
一切好像还在昨天
就像很多事情
我们总以为来日方长
岂不知很多时候
都还没来得及去做
早已时光匆匆
物是人非事事休
阅尽天涯离别苦
不道归来
零落花如许
花底相看无一语
绿窗春与天俱莫
待把相思灯下诉
一缕新欢
旧恨千千缕
最是人间留不住
朱颜辞镜花辞树
✋热门推荐