【13吨级大型民用直升机AC313A成功首飞】Un grand hélicoptère civil de fabrication chinoise a effectué son vol inaugural depuis la province orientale chinoise du Jiangxi. Cet hélicoptère multifonctionnel est une actualisation du modèle AC313, développé indépendamment par l'AICC, la Société de l'industrie aéronautique de Chine. 详细法语报道:https://t.cn/A6XiikHe
【格拉斯哥联合国气候变化大会进入“加时”】原计划于12日在英国格拉斯哥闭幕的《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方大会(COP26)进入“加时”阶段。大会方代表表示,希望13日完成相关谈判。Les participants au sommet de l'ONU sur le climat, la COP-26, ne sont pas parvenus à conclure un accord sur le réchauffement climatique avant la date limite fixée vendredi. Les hôtes britanniques de ce sommet ont déclaré s'attendre à ce que les négociations se poursuivent samedi.完整法语新闻链接:https://t.cn/A6xGpe4B
Vorrei ringraziare tutte le persone che con piccoli gesti come un saluto, un messaggio, una carezza, un pacca sulla spalla, un abbraccio, dei fiori, delle telefonate, hanno cercato di darmi conforto negli ultimi 10 giorni. GRAZIE
我要感谢大家所带来的问候、信息、安慰、拍着我的肩膀、给我的拥抱、鲜花、以及电话,过去的10天你们一直都在安慰我。谢谢你们#意甲联赛##AC米兰[超话]#
我要感谢大家所带来的问候、信息、安慰、拍着我的肩膀、给我的拥抱、鲜花、以及电话,过去的10天你们一直都在安慰我。谢谢你们#意甲联赛##AC米兰[超话]#
✋热门推荐