韩国人到云南丽江自由行,可以找我,司机兼导游(韩语导游),电话和微信:13988872346 (운남성리장에서 1999년부터 가이드생활 해왔습니다,COVID-19 때문에 한국에서의 모든 여행단체는 끊기고,중국에서 생활하시는 한국분들이 리장으로 자유여행하실때 드라이빙가이드 필요하시면 전화하세요,성의껏 모실게요!!!) https://t.cn/RJAbBpG
#别以为你白就可以不努力[超话]#
Day41 听电台学外语
이 뮤지션은 무대에서 음주를 활용합니다. 입장에서 팬들에게도 술 한 병씩을 제공하는데요. 자신이 부르는 노래 중에 모르는 곡이 많으면 관객들이 심심할까봐 주는 것이기도 하고요. 왠지 입장료 받기가 미안해서이기도 하죠. 하지만 그 미안함은 이 뮤지션만 느끼는 게 아닌가 싶습니다. 가끔 이 뮤지션이 술자리에서 기타 하나만 잡고 노래를 부를 때면 그 자리에 있는 사람들이 다 몰려버리거든요. 이 뮤지션의 노래 울어본 적 있는 친한 친구들과 후배들은 나만의 것이 아니라 모두의 것이 됐으면 좋겠다. 이런 마음이 됐고요. 남에게 노래만 줬지, 정작 자기 앨범 없는 이 뮤지션을 위해 1집 앨범 만들기 프로젝트를 진행했는데요. 이렇게 2017년에 1집 앨범이 나온 이 신인 가수 <서른 즈음에>작가가 강승원 씨입니다. 아무 것도 가진 것 없다고 생각하는 순간 살아온 발자국들을 돌아보라고 말해주고 싶습니다.(默默做着自己喜欢的事情,回过头来会发现自己已经越走越远越走越顺)
一听众留言说她在初三毕业典礼上唱了郑恩地的<하늘바라기>,在最后部分她向班主任表达了感谢之情,并和其他同学一起向班主任敬了礼,而老师当时微笑的样子仍然还历历在目。但在毕业三个月后班主任突然因小肠癌去世了,也明白了当时毕业时班主任去流泪的原因,一想到毕业前跟班主任聊自己迷茫的未来,她那温暖的笑容和放在我背后的安慰的手,让我无比想念她。
Day41 听电台学外语
이 뮤지션은 무대에서 음주를 활용합니다. 입장에서 팬들에게도 술 한 병씩을 제공하는데요. 자신이 부르는 노래 중에 모르는 곡이 많으면 관객들이 심심할까봐 주는 것이기도 하고요. 왠지 입장료 받기가 미안해서이기도 하죠. 하지만 그 미안함은 이 뮤지션만 느끼는 게 아닌가 싶습니다. 가끔 이 뮤지션이 술자리에서 기타 하나만 잡고 노래를 부를 때면 그 자리에 있는 사람들이 다 몰려버리거든요. 이 뮤지션의 노래 울어본 적 있는 친한 친구들과 후배들은 나만의 것이 아니라 모두의 것이 됐으면 좋겠다. 이런 마음이 됐고요. 남에게 노래만 줬지, 정작 자기 앨범 없는 이 뮤지션을 위해 1집 앨범 만들기 프로젝트를 진행했는데요. 이렇게 2017년에 1집 앨범이 나온 이 신인 가수 <서른 즈음에>작가가 강승원 씨입니다. 아무 것도 가진 것 없다고 생각하는 순간 살아온 발자국들을 돌아보라고 말해주고 싶습니다.(默默做着自己喜欢的事情,回过头来会发现自己已经越走越远越走越顺)
一听众留言说她在初三毕业典礼上唱了郑恩地的<하늘바라기>,在最后部分她向班主任表达了感谢之情,并和其他同学一起向班主任敬了礼,而老师当时微笑的样子仍然还历历在目。但在毕业三个月后班主任突然因小肠癌去世了,也明白了当时毕业时班主任去流泪的原因,一想到毕业前跟班主任聊自己迷茫的未来,她那温暖的笑容和放在我背后的安慰的手,让我无比想念她。
#TOPIK[超话]##韩语[超话]#
韩语中常见的多义词【타다】
(1)表示“烧、燃”等意思。
예:산에 불이 나서 나무가 다 탔다.
山上失火,树木都着火了。
(2)表示吸收热量变得发黄或发黑,相当于汉语的“焦、糊”等。
예:한국 사람들이 온돌 생활을 즐기기 때문에 방바닥이 누렇게 탄 집이 많다.
由于韩国人喜欢使用火炕,所以很多家的炕面都有些发黄。
(3)表示因阳光而晒黑的意思。
예:겨우 반나절이나 돌아다녔는데 얼굴이 까맣게 탔다.
才走了半天,脸全晒黑了。
(4)表示非常干燥、干巴、干渴等意思。예:목이 타서견딜 수가 없다. 물이 있었으면 좋겠다.口渴难忍,要是有水就好了。(5)表示心里焦急的意思。
예:온다고 한 사람이 아직 안 와서 속이 탔다.
说要来的人还没来,心里很焦急。
韩语中常见的多义词【타다】
(1)表示“烧、燃”等意思。
예:산에 불이 나서 나무가 다 탔다.
山上失火,树木都着火了。
(2)表示吸收热量变得发黄或发黑,相当于汉语的“焦、糊”等。
예:한국 사람들이 온돌 생활을 즐기기 때문에 방바닥이 누렇게 탄 집이 많다.
由于韩国人喜欢使用火炕,所以很多家的炕面都有些发黄。
(3)表示因阳光而晒黑的意思。
예:겨우 반나절이나 돌아다녔는데 얼굴이 까맣게 탔다.
才走了半天,脸全晒黑了。
(4)表示非常干燥、干巴、干渴等意思。예:목이 타서견딜 수가 없다. 물이 있었으면 좋겠다.口渴难忍,要是有水就好了。(5)表示心里焦急的意思。
예:온다고 한 사람이 아직 안 와서 속이 탔다.
说要来的人还没来,心里很焦急。
✋热门推荐