Happy birthdayLisa#LISA[超话]##lisa0327生日快乐#
사랑하는 리사 생일 축하해요!오늘 당신은 스물다섯 살의 어린 샤샤입니다!오늘은 내가 널 좋아하는지 655일 째야!젊었을 때부터 너를 좋아했을 때부터, 나는 네가 정말 멋지다고 생각했다.최고로 사랑합니다!너 때문에 블랙핑크도 동시에 좋아하게 됐다!25살이에요!내 딸 내 큰아기가 항상 행복했으면 좋겠다. 우리 모두 뒤에서 묵묵히 너를 응원하는 네가 너의 꿈을 쫓고 나는 너를 계속 사랑하게 될 것이다.당신이 처음 태국에 돌아왔을 때, 큰 가방이 있던 당시 당신은 핫하지 않았지만, 당신의 노력으로 이제 이렇게 많은 팬이 생겼던 것을 기억하세요!너 정말 최고야.보 나는 내가 너를 계속 좋아할 수 있었으면 좋겠어!나는 너를 계속 사랑할 것이다.나는 당신이 중국이 여전히 당신을 사랑하는 사람이 있다는 것을 알았으면 합니다. 나는 지금 당신을 응원할 수 있습니다. 우리가 함께 노력하는 것이 좋겠습니까?당신은 나를 모르나 나는 당신의 버팀목입니다!샤샤 사랑해!내가 너와 함께 보내는 두 번째 생일 2020.6.9 너를 좋아하게 될 때부터 나는 너를 항상 사랑하기로 결심했다.당신이 무엇을 하든 나는 당신을 지지합니다.당신의 양양을 사랑합니다.
25살 힘내세요!나는 아직 남아 있다.
사랑하는 리사 생일 축하해요!오늘 당신은 스물다섯 살의 어린 샤샤입니다!오늘은 내가 널 좋아하는지 655일 째야!젊었을 때부터 너를 좋아했을 때부터, 나는 네가 정말 멋지다고 생각했다.최고로 사랑합니다!너 때문에 블랙핑크도 동시에 좋아하게 됐다!25살이에요!내 딸 내 큰아기가 항상 행복했으면 좋겠다. 우리 모두 뒤에서 묵묵히 너를 응원하는 네가 너의 꿈을 쫓고 나는 너를 계속 사랑하게 될 것이다.당신이 처음 태국에 돌아왔을 때, 큰 가방이 있던 당시 당신은 핫하지 않았지만, 당신의 노력으로 이제 이렇게 많은 팬이 생겼던 것을 기억하세요!너 정말 최고야.보 나는 내가 너를 계속 좋아할 수 있었으면 좋겠어!나는 너를 계속 사랑할 것이다.나는 당신이 중국이 여전히 당신을 사랑하는 사람이 있다는 것을 알았으면 합니다. 나는 지금 당신을 응원할 수 있습니다. 우리가 함께 노력하는 것이 좋겠습니까?당신은 나를 모르나 나는 당신의 버팀목입니다!샤샤 사랑해!내가 너와 함께 보내는 두 번째 생일 2020.6.9 너를 좋아하게 될 때부터 나는 너를 항상 사랑하기로 결심했다.당신이 무엇을 하든 나는 당신을 지지합니다.당신의 양양을 사랑합니다.
25살 힘내세요!나는 아직 남아 있다.
제니 언니 생일 축하해요! 2020 년에 만나서 반갑습니다. 당신은 나에게 기쁨과 격려를 많이 해주고, 기분이 좋지 않을 때 당신의 미소를 보게 되어 기쁩니다. 기분이 안 좋을 때 너의 미소를 보면 모두 에너지가 있을 거야! 스물다섯 살이니 좋아하는 사람을 찾아 용감하게 자신의 행복을 추구해야 한다. 우리 제니 언니는 계속 꽃길을 걸어야 해요 ~
#韩语翻译#
【韩语美文】记忆中的母亲-어머니에 대한 기억
이상하리만치
내 어린 시절의 기억은 아주 희미하다.
나는 일곱 살 때 시력을 잃었다. 그것은
다섯 살 때 어머니와 내가 계단에서 떨어진
사고 때문이었는데, 어머니는 결국 회복되지
못하고 2년 뒤에 돌아가셨다. 나는 한밤중에
잠에서 깨어났을 때 나의 등을 어루만져주던
어머니의 손길을 느낄 때가 많았다.
让我觉得奇怪的是,
对小时候的记忆非常模糊。
五岁时,我和妈妈遭遇了一起事故,
从楼梯上摔了下来。
我到七岁时失明了,
妈妈的身体一直没有恢复,
两年后便去世了。
有时半夜醒来,
回想起妈妈的手,
那是抚摸过我的后背,
给我温暖的一双手。
- 에릭 호퍼의《길 위의 철학자》중에서 -
--摘自于埃里克·霍弗《Truth Imagined》
* 불의의 사고로
어머니를 일찍 여의고,
희미한 기억으로만 남은 어머니의 손길.
그것은 눈물의 손길입니다. 사랑의 손길입니다.
인생의 어려운 고비마다 힘을 주고, 따뜻하게
덥혀주고, 영혼을 살려내는 치유의 손길!
그 어머니의 손길이 느껴질 때마다
차갑던 가슴이 뜨거워집니다.
살아갈 힘을 얻습니다.
*因意外事故,
小时候就失去了母亲,
只是模糊的记着妈妈那温暖的手。
母亲那双手是无限的情,含泪的爱,
在最无助的人生路上,
给我温暖和无穷的力量。
她温暖的双手拯救了孤独的灵魂,
治愈了心灵的创伤。
这是母爱的见证,
把我冷却的心重新点燃,
使内心再次热血沸腾,
让我获得人生不断向上的动力。
【韩语美文】记忆中的母亲-어머니에 대한 기억
이상하리만치
내 어린 시절의 기억은 아주 희미하다.
나는 일곱 살 때 시력을 잃었다. 그것은
다섯 살 때 어머니와 내가 계단에서 떨어진
사고 때문이었는데, 어머니는 결국 회복되지
못하고 2년 뒤에 돌아가셨다. 나는 한밤중에
잠에서 깨어났을 때 나의 등을 어루만져주던
어머니의 손길을 느낄 때가 많았다.
让我觉得奇怪的是,
对小时候的记忆非常模糊。
五岁时,我和妈妈遭遇了一起事故,
从楼梯上摔了下来。
我到七岁时失明了,
妈妈的身体一直没有恢复,
两年后便去世了。
有时半夜醒来,
回想起妈妈的手,
那是抚摸过我的后背,
给我温暖的一双手。
- 에릭 호퍼의《길 위의 철학자》중에서 -
--摘自于埃里克·霍弗《Truth Imagined》
* 불의의 사고로
어머니를 일찍 여의고,
희미한 기억으로만 남은 어머니의 손길.
그것은 눈물의 손길입니다. 사랑의 손길입니다.
인생의 어려운 고비마다 힘을 주고, 따뜻하게
덥혀주고, 영혼을 살려내는 치유의 손길!
그 어머니의 손길이 느껴질 때마다
차갑던 가슴이 뜨거워집니다.
살아갈 힘을 얻습니다.
*因意外事故,
小时候就失去了母亲,
只是模糊的记着妈妈那温暖的手。
母亲那双手是无限的情,含泪的爱,
在最无助的人生路上,
给我温暖和无穷的力量。
她温暖的双手拯救了孤独的灵魂,
治愈了心灵的创伤。
这是母爱的见证,
把我冷却的心重新点燃,
使内心再次热血沸腾,
让我获得人生不断向上的动力。
✋热门推荐