这款神仙翻译软件也太全能了吧!请大数据把我推送给每一个有翻译焦虑的宝子!无论是字幕、翻译、还是语音快转,咱们用一款软件全都能摆平。不仅翻译通顺准确率高,而且专有名词也不在话下,支持中英日韩四国语言,翻译结束后会自动保存记录,咱们就是一整个解放双手的大动作,课后可随时导出文档和录音进行复盘!上网课听不懂也没关系,联想语音帮你做笔记!支持全场景使用,线下课|网课|视频会议|打电话都能翻译手机端、PC端、浏览器插件,联想语音全网覆盖!在座的各位,都把联想语音给我下载起来!#留学生 #留学那些事 #同声传译 #翻译 #网课 #英国
回校生活 果不其然 第一个晚上就吃很多。
1买了m回学校吃 但是冷了不好吃[悲伤]难受回学校的时候大风大雨
23晚上的闲情雅致做手机壳~~期待子
4水冻的我洗内裤手都冻红了[泪]
567吃泡面。。唉放飞自我了 还吃了一个包一瓶酸奶 唉 法语4的第一次使用竟然是压泡面
8吃酸奶看网课
9同声传译 好赚钱。可是好难我也没有兴趣
1买了m回学校吃 但是冷了不好吃[悲伤]难受回学校的时候大风大雨
23晚上的闲情雅致做手机壳~~期待子
4水冻的我洗内裤手都冻红了[泪]
567吃泡面。。唉放飞自我了 还吃了一个包一瓶酸奶 唉 法语4的第一次使用竟然是压泡面
8吃酸奶看网课
9同声传译 好赚钱。可是好难我也没有兴趣
【4天30万字 四川省两会民族语文翻译组如何做到零差错】每年四川省两会,在人大、政协会议筹备工作领导小组的领导下,大会都设有一个工作小组——民族语文翻译组,不仅为少数民族人大代表、政协委员履职尽责、参政议政提供本民族语言文字服务,还及时同步将党和国家的声音传递到民族地区和基层少数民族干部群众中。这项工作已在四川开展了40年。今年会议期间,民族语文翻译组完成了书面翻译文件14份共18万字,同声传译35份文件共12万字的翻译任务,实现了“零差错”。https://t.cn/A6JdFurQ(四川新闻网)
✋热门推荐