摘录老师所写。
看到一个问题:
无论是物质上还是精神上,善良的本质是自利(自私)的吗?
答:先讲「善良」,世俗之善与佛法之善的区别本质在于「是否导向解脱」。这里的「解脱」有两层意思,一层是自己个人心意识的解脱,一层是自他一切众生心意识皆解脱。那么,再放入「自利」中来讲,这里的「利」,是利什么?如果指的是满足物质或精神上的种种需求,那就是满足末那识,执我之利。这种利,就是自私。佛法中不谈相上对他者做了什么从而定义为善,而是谈自己心意识如何运转才是如法如理的、通向自他解脱的名其为善。有「我」,就是私,就不是佛法中所言之「善」。至于或许将受的人天福报,终究不是智慧所摄。
再者,世俗的精神、物质都是生灭之事,从生灭中生出的利,就不会是不生灭的,无常之事就谈不上真「善」,因为真善是常。所以,世俗来讲,不自知的种种善行不属于真谛中的自利。达不到自利,就谈不上利他,距离觉行圆满也就遥不可及。
学法,先明种种法义,以正见为光明导,心口意就光明,就不生无止尽的世间言说戏论。
看到一个问题:
无论是物质上还是精神上,善良的本质是自利(自私)的吗?
答:先讲「善良」,世俗之善与佛法之善的区别本质在于「是否导向解脱」。这里的「解脱」有两层意思,一层是自己个人心意识的解脱,一层是自他一切众生心意识皆解脱。那么,再放入「自利」中来讲,这里的「利」,是利什么?如果指的是满足物质或精神上的种种需求,那就是满足末那识,执我之利。这种利,就是自私。佛法中不谈相上对他者做了什么从而定义为善,而是谈自己心意识如何运转才是如法如理的、通向自他解脱的名其为善。有「我」,就是私,就不是佛法中所言之「善」。至于或许将受的人天福报,终究不是智慧所摄。
再者,世俗的精神、物质都是生灭之事,从生灭中生出的利,就不会是不生灭的,无常之事就谈不上真「善」,因为真善是常。所以,世俗来讲,不自知的种种善行不属于真谛中的自利。达不到自利,就谈不上利他,距离觉行圆满也就遥不可及。
学法,先明种种法义,以正见为光明导,心口意就光明,就不生无止尽的世间言说戏论。
#愿你遇到的人都是温暖的##成毅[超话]##成毅[超话]#。万般皆你,往后余生。
与你同在,不介路远。
生平至此,欢喜是你。
余生可贵,有你相陪。
我想见你,不远万里。
生之所向,无非是你。
人生无趣,但却有你。
尽我所能,爱你所有。
心在这里,进退由你。
你的半步,我的天涯。
一人一心,相伴成毅。
南风未起、念你成疾。
----------------------------
与你同在,不介路远。
生平至此,欢喜是你。
余生可贵,有你相陪。
我想见你,不远万里。
生之所向,无非是你。
人生无趣,但却有你。
尽我所能,爱你所有。
心在这里,进退由你。
你的半步,我的天涯。
一人一心,相伴成毅。
南风未起、念你成疾。
----------------------------
[微风]
今日道場,以此普施功德,迴嚮鐵圍山內,面燃大士,統領三十六部,無量無邊,恆河沙數,諸餓鬼眾。
กิม ยือ เตา เชียง, อี ฉื่อ โพว ซี กง เต็ก, ฮุย เฮียง เทียด ไว ซัน นุย, เมียน ยัน ไต่ ซือ, ทง ลิน ซำ สิบ ลิว ปู, บู เลียน บู เปียน, ฮัง ฮอ ซา เซี่ยว, จู งอ กุย จง
ในทิวาวารนี้ ธรรมมณฑลขออาศัยเอาซึ่งกุศลแห่งการให้ทานโดยถ้วนทั่ว อุทิศเป็นปัตติทานแด่ พระอัคนีชวาลมุขเปรตโพธิสัตตว์ พร้อมผู้อยู่ในการอภิบาลทั้ง ๓๖ เหล่า กับทั้งปวงเปรตภูติทั้งหลาย ภายในขุนคีรีเหล็กล้อมอันมีปริมาณเป็นเอนกอนันต์ ดั่งเม็ดทรายในมหาคงคานที
伏願:自從曠劫,直至今生,釋業障以消镕,雪罪愆而清淨。
ฟุก ยง, จือ ชง กวง กิบ, เจ็ก จี กิม เซง, เส็ก เงียบ เจียง อี เซียว ยง, สิด จุย คิน ยือ เช็ง เจ็ง
ขออธิษฐานให้กรรมอันเป็นเครื่องกางกั้น (อันได้เคยกระทำไว้แล้ว) ตลอดกัลป์อันยาวนานจนถึงปัจจุบันชาติ จงได้รับการปลดเปลื้อง ชำระความผิดบาปให้บังเกิดความบริสุทธิ์
鑊湯湧沸,變成八德之蓮池;爐燄交輝,化作七珍之香蓋。劍樹皆為玉樹,刀山盡作寶山。
วัก ทอง ยง ฟู, เปียน เซง ปา เต็ก จือ เลียน ชี, ลู งิม เกา ฟุย, ฟา จก ชี จิน จือ เซียง ไก, กิม ซู ไก ไว หยก ซู, ตอ ซัน จิน จก เปา ซัน
น้ำในหม้ออันเดือดพล่านจงเปลี่ยนเป็นสระโบกขรณี อันพรั่งพร้อมไปด้วยคุณ ๘ ประการ เตาไฟอันลุกโชนจงแปลงเป็นสุคันธฉัตร อันประดับด้วยมณีทั้ง ๗ ต้นไม้ดาบล้วนแปลงเป็นพฤกษาหยก ภูเขามีดจงสิ้นไปกลายเป็นภูเขารัตนะ
遍界鐵床,現菩提之法座;滿釜洞汁,化甘露之醍醐。往昔債主以相逢,俱蒙解脫;積劫冤家而共會,各遂逍遙。
เพียน ไก เทียด ชง, เฮียน ผู ที จือ ฝับ ชอ, มุน ฟู ทง จับ, ฟา กำ โลว จือ ที ฮู, วัง สิด จิต จู อี เซียง ฮง, กี มง ไก ทุก, จิต กิบ ยง กา ยือ กง ฟุย, กก ซุย เซียว เยา
อันเตียงเหล็กทั่วถ้วนในดินแดนนั้น จงปรากฏเป็นโพธิธรรมบัลลังก์ ปวงหม้อปล่องน้ำถ้วนทั้งหลาย จงกลับกลายเป็นเนยใสแห่งน้ำอมฤต
獄主興慈,冥官持善。多生父母,從茲入聖(超凡) ;累世親姻,自此承恩獲福。天上五衰不現,人間四相皆空。
ยก จู เฮง ฉื่อ, เมง กวน ชี เซียง, ตอ เซง ฟู มู, ชง จือ ยิบ เซง (เทียว ฟาม), ลุย ซือ ชิน ยิน, จือ ฉื่อ เซง เอิน วัก ฟุก, เทียน เซียง อู ซุย ปุก เฮียน, เลิน เกียน ซือ เซียง ไก คง
พระยมราชบังเกิดความเมตตา นายนิรยบายต่างตั้งในกุศล บิดามารดาตลอดทุกภพชาตินับแต่นี้จงเข้าสู่ความเป็นพระอริยะ (ละเสียซึ่งโลกียวิสัย) ปวงคู่ครองตลอดทุกภพชาติ บัดนี้ได้รับคุณานิสงส์ ยังให้เกิดบุญวาสนา ความเสื่อมทั้ง ๕ บนสรวงสวรรค์ไม่ปรากฏ มหาภูตรูป ๔ ในโลกมนุษย์ ล้วนเป็นสุญตา
脩羅捨盡瞋心,地獄息諸苦惱。
ซิว ลอ แซ จิน จิน ซิม, ตี ยก เส็ก จู คู เนา
ปวงอสูรสละเสียได้โดยสิ้นซึ่งโทสะจิต
นรกหยุดยั้งซึ่งความทุกข์ทรมานทั้งหลาย
河沙餓鬼,化熱惱而作清涼;十類含生,捨迷途而登覺岸。
ฮอ ซา งอ กุย, ฟา ยี เนา ยือ จก เชง เลียง, สิบ ลุย ฮำ เซง, แส มี ทู ยือ เต็ง กก งอย
เปรตทั้งหลายอันมีประมาณดั่งเม็ดทรายในนที จงแปลงความร้อนเร่าให้กลับเป็นความชื่นเย็น
สรรพชีวิตทั้งหลายทั้ง ๑๐ จำพวก จงสละเสียจากความลุ่มหลงมุ่งตรงถึงซึ่งฝั่งแห่งความรู้ตื่น
普願此國土,他國土,無量諸國土,一切有情,共證真常。
โพว ยง ฉื่อ กวด, ทา กวน โทว, บู เลียน จู กวน โทว, อี ไช เยา เชง, ก่ง จิน จิน เชียง
ขออธิษฐานถ้วนไปถึงปวงสรรพชีวิตทั้งหลายในอาณาประเทศนี้ด้วย ในอาณาประเทศอื่นด้วย พร้อมทั้งในอาณาประเทศทั้งหลายอันมีจำนวนเป็นเอนกอนันต์ จงพร้อมกันเข้าถึงซึ่งความจริงอันเป็นนิรันดร์ (แห่งพระธรรมของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า)
此世界,他世界,無量諸世界,無盡含識,齊成彿道。
ฉื่อ ซือ ไก, ทา ซือ ไก, บู เลียน จู ซือ ไก, บู จิน ฮำ เส็ก, จี เซง ฟู เตา
สรรพชีวิตทั้งหลายอันไม่มีที่สุด ในโลกธาตุนี้ด้วย ในโลกธาตุอื่นด้วย ตลอดโลกธาตุทั้งหลายอันหาที่สุดประมาณมิได้ จงพลันพร้อมกันสำเร็จถึงซึ่งพระพุทธมรรคเทอญฯ
四恩總報,三有均資,法界眾生,同圓種智。
ซือ เอิน จง เปา, ซำ เยา กัน ฉื่อ, ฝัย ไก จง เซง, ทง ยง จง จี
ท่านผู้มีพระคุณทั้ง ๔ เหล่า จงได้รับกตเวทิตาแทนคุณ ภพทั้ง ๓ คือ กามภพ รูปภพ และอรูปภพ จงได้อานิสงส์เสมอกัน ปวงสรรพสัตว์ทั้งหลายในโลกธาตุ จงถึงพร้อมซึ่งความสมบูรณ์ในปัญญาอันยิ่ง เทอญ
諸彿正法菩薩僧, 直至菩提我歸依,
จู ฟู จิน ฝับ ผู่ สัก เจ็ง, เจ็ก จี ผู่ ที งอ กุย อี
ปวงพระสัมมาสัมพุทธเจ้า พระสัทธรรม และพระโพธิสัตตว์สงฆ์ทั้งหลาย อันเป็นทางตรงไปสู่โพธิ คือ ความรู้ตื่น ข้าพเข้าขอถึงว่าเป็นสรณะ
我以所脩諸善根, 為利有情願成佛。
งอ อี ซอ เซา จู เสี่ยง เกิน, ไว ลี เยา เชง ยง เซง ฟู
ข้าพเข้าขอเอากุศลมูลทั้งหลาย อันได้บำเพ็ญไว้แล้วนี้ นำเกื้อกูลแก่ปวงสรรพชีวิตให้จงสำเร็จซึ่งความเป็นพุทธ
世出世間 隨願所成 隨願所成
ซือ ชู ซือ เกียน, ซุย ยง ซอ เซง, ซุย ยง ซอ เซง
หลุดพ้นจากโลกโดยไม่หลีกห่างจากโลก จงสำเร็จตามปณิธานถ้วนทุกประการ จงสำเร็จตามปณิธานถ้วนทุกประการเทอญ
謹依瑜伽教,建置啟法筵,
กัน อี ยี แค เกียว, กิน ตี่ คี ฝับ เอียง
ด้วยการอาศัยคำสอนจากโยคะ
ประดับปูลาดธรรมาสน์พิธี
普施諸有情,皆共成佛道。
โพว ซี จู เยา เชง, ไ กง เซง ฟู เตา
แผ่เป็นทานแก่ปวงสรรพชีวิต จงพร้อมกันสำเร็จถึงซึ่งพุทธมรรค เทอญ
今日道場,以此普施功德,迴嚮鐵圍山內,面燃大士,統領三十六部,無量無邊,恆河沙數,諸餓鬼眾。
กิม ยือ เตา เชียง, อี ฉื่อ โพว ซี กง เต็ก, ฮุย เฮียง เทียด ไว ซัน นุย, เมียน ยัน ไต่ ซือ, ทง ลิน ซำ สิบ ลิว ปู, บู เลียน บู เปียน, ฮัง ฮอ ซา เซี่ยว, จู งอ กุย จง
ในทิวาวารนี้ ธรรมมณฑลขออาศัยเอาซึ่งกุศลแห่งการให้ทานโดยถ้วนทั่ว อุทิศเป็นปัตติทานแด่ พระอัคนีชวาลมุขเปรตโพธิสัตตว์ พร้อมผู้อยู่ในการอภิบาลทั้ง ๓๖ เหล่า กับทั้งปวงเปรตภูติทั้งหลาย ภายในขุนคีรีเหล็กล้อมอันมีปริมาณเป็นเอนกอนันต์ ดั่งเม็ดทรายในมหาคงคานที
伏願:自從曠劫,直至今生,釋業障以消镕,雪罪愆而清淨。
ฟุก ยง, จือ ชง กวง กิบ, เจ็ก จี กิม เซง, เส็ก เงียบ เจียง อี เซียว ยง, สิด จุย คิน ยือ เช็ง เจ็ง
ขออธิษฐานให้กรรมอันเป็นเครื่องกางกั้น (อันได้เคยกระทำไว้แล้ว) ตลอดกัลป์อันยาวนานจนถึงปัจจุบันชาติ จงได้รับการปลดเปลื้อง ชำระความผิดบาปให้บังเกิดความบริสุทธิ์
鑊湯湧沸,變成八德之蓮池;爐燄交輝,化作七珍之香蓋。劍樹皆為玉樹,刀山盡作寶山。
วัก ทอง ยง ฟู, เปียน เซง ปา เต็ก จือ เลียน ชี, ลู งิม เกา ฟุย, ฟา จก ชี จิน จือ เซียง ไก, กิม ซู ไก ไว หยก ซู, ตอ ซัน จิน จก เปา ซัน
น้ำในหม้ออันเดือดพล่านจงเปลี่ยนเป็นสระโบกขรณี อันพรั่งพร้อมไปด้วยคุณ ๘ ประการ เตาไฟอันลุกโชนจงแปลงเป็นสุคันธฉัตร อันประดับด้วยมณีทั้ง ๗ ต้นไม้ดาบล้วนแปลงเป็นพฤกษาหยก ภูเขามีดจงสิ้นไปกลายเป็นภูเขารัตนะ
遍界鐵床,現菩提之法座;滿釜洞汁,化甘露之醍醐。往昔債主以相逢,俱蒙解脫;積劫冤家而共會,各遂逍遙。
เพียน ไก เทียด ชง, เฮียน ผู ที จือ ฝับ ชอ, มุน ฟู ทง จับ, ฟา กำ โลว จือ ที ฮู, วัง สิด จิต จู อี เซียง ฮง, กี มง ไก ทุก, จิต กิบ ยง กา ยือ กง ฟุย, กก ซุย เซียว เยา
อันเตียงเหล็กทั่วถ้วนในดินแดนนั้น จงปรากฏเป็นโพธิธรรมบัลลังก์ ปวงหม้อปล่องน้ำถ้วนทั้งหลาย จงกลับกลายเป็นเนยใสแห่งน้ำอมฤต
獄主興慈,冥官持善。多生父母,從茲入聖(超凡) ;累世親姻,自此承恩獲福。天上五衰不現,人間四相皆空。
ยก จู เฮง ฉื่อ, เมง กวน ชี เซียง, ตอ เซง ฟู มู, ชง จือ ยิบ เซง (เทียว ฟาม), ลุย ซือ ชิน ยิน, จือ ฉื่อ เซง เอิน วัก ฟุก, เทียน เซียง อู ซุย ปุก เฮียน, เลิน เกียน ซือ เซียง ไก คง
พระยมราชบังเกิดความเมตตา นายนิรยบายต่างตั้งในกุศล บิดามารดาตลอดทุกภพชาตินับแต่นี้จงเข้าสู่ความเป็นพระอริยะ (ละเสียซึ่งโลกียวิสัย) ปวงคู่ครองตลอดทุกภพชาติ บัดนี้ได้รับคุณานิสงส์ ยังให้เกิดบุญวาสนา ความเสื่อมทั้ง ๕ บนสรวงสวรรค์ไม่ปรากฏ มหาภูตรูป ๔ ในโลกมนุษย์ ล้วนเป็นสุญตา
脩羅捨盡瞋心,地獄息諸苦惱。
ซิว ลอ แซ จิน จิน ซิม, ตี ยก เส็ก จู คู เนา
ปวงอสูรสละเสียได้โดยสิ้นซึ่งโทสะจิต
นรกหยุดยั้งซึ่งความทุกข์ทรมานทั้งหลาย
河沙餓鬼,化熱惱而作清涼;十類含生,捨迷途而登覺岸。
ฮอ ซา งอ กุย, ฟา ยี เนา ยือ จก เชง เลียง, สิบ ลุย ฮำ เซง, แส มี ทู ยือ เต็ง กก งอย
เปรตทั้งหลายอันมีประมาณดั่งเม็ดทรายในนที จงแปลงความร้อนเร่าให้กลับเป็นความชื่นเย็น
สรรพชีวิตทั้งหลายทั้ง ๑๐ จำพวก จงสละเสียจากความลุ่มหลงมุ่งตรงถึงซึ่งฝั่งแห่งความรู้ตื่น
普願此國土,他國土,無量諸國土,一切有情,共證真常。
โพว ยง ฉื่อ กวด, ทา กวน โทว, บู เลียน จู กวน โทว, อี ไช เยา เชง, ก่ง จิน จิน เชียง
ขออธิษฐานถ้วนไปถึงปวงสรรพชีวิตทั้งหลายในอาณาประเทศนี้ด้วย ในอาณาประเทศอื่นด้วย พร้อมทั้งในอาณาประเทศทั้งหลายอันมีจำนวนเป็นเอนกอนันต์ จงพร้อมกันเข้าถึงซึ่งความจริงอันเป็นนิรันดร์ (แห่งพระธรรมของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า)
此世界,他世界,無量諸世界,無盡含識,齊成彿道。
ฉื่อ ซือ ไก, ทา ซือ ไก, บู เลียน จู ซือ ไก, บู จิน ฮำ เส็ก, จี เซง ฟู เตา
สรรพชีวิตทั้งหลายอันไม่มีที่สุด ในโลกธาตุนี้ด้วย ในโลกธาตุอื่นด้วย ตลอดโลกธาตุทั้งหลายอันหาที่สุดประมาณมิได้ จงพลันพร้อมกันสำเร็จถึงซึ่งพระพุทธมรรคเทอญฯ
四恩總報,三有均資,法界眾生,同圓種智。
ซือ เอิน จง เปา, ซำ เยา กัน ฉื่อ, ฝัย ไก จง เซง, ทง ยง จง จี
ท่านผู้มีพระคุณทั้ง ๔ เหล่า จงได้รับกตเวทิตาแทนคุณ ภพทั้ง ๓ คือ กามภพ รูปภพ และอรูปภพ จงได้อานิสงส์เสมอกัน ปวงสรรพสัตว์ทั้งหลายในโลกธาตุ จงถึงพร้อมซึ่งความสมบูรณ์ในปัญญาอันยิ่ง เทอญ
諸彿正法菩薩僧, 直至菩提我歸依,
จู ฟู จิน ฝับ ผู่ สัก เจ็ง, เจ็ก จี ผู่ ที งอ กุย อี
ปวงพระสัมมาสัมพุทธเจ้า พระสัทธรรม และพระโพธิสัตตว์สงฆ์ทั้งหลาย อันเป็นทางตรงไปสู่โพธิ คือ ความรู้ตื่น ข้าพเข้าขอถึงว่าเป็นสรณะ
我以所脩諸善根, 為利有情願成佛。
งอ อี ซอ เซา จู เสี่ยง เกิน, ไว ลี เยา เชง ยง เซง ฟู
ข้าพเข้าขอเอากุศลมูลทั้งหลาย อันได้บำเพ็ญไว้แล้วนี้ นำเกื้อกูลแก่ปวงสรรพชีวิตให้จงสำเร็จซึ่งความเป็นพุทธ
世出世間 隨願所成 隨願所成
ซือ ชู ซือ เกียน, ซุย ยง ซอ เซง, ซุย ยง ซอ เซง
หลุดพ้นจากโลกโดยไม่หลีกห่างจากโลก จงสำเร็จตามปณิธานถ้วนทุกประการ จงสำเร็จตามปณิธานถ้วนทุกประการเทอญ
謹依瑜伽教,建置啟法筵,
กัน อี ยี แค เกียว, กิน ตี่ คี ฝับ เอียง
ด้วยการอาศัยคำสอนจากโยคะ
ประดับปูลาดธรรมาสน์พิธี
普施諸有情,皆共成佛道。
โพว ซี จู เยา เชง, ไ กง เซง ฟู เตา
แผ่เป็นทานแก่ปวงสรรพชีวิต จงพร้อมกันสำเร็จถึงซึ่งพุทธมรรค เทอญ
✋热门推荐