#FREESTYLE秀场# Etam于当地时间9月27日晚发布2022大秀,本次大秀以“Between Real and Virtual”为主题,在文化历史底蕴深厚的巴黎国家档案博物馆举行,通过五大主题的设计语言构造了一个“虚拟与现实”边界中的混沌宇宙,探索过去与未来的时尚表达、传统与现代的文明冲突。让我们一起进入这场真实发生的梦境吧!
兰斯顿--坎瓦什拉姆静修所
坎瓦什拉姆是一个古雅的静修所,坐落在马里尼河畔,茂密的森林和如画的小丘环绕。坎瓦什拉在印度历史上有特别的记载,在往世书、吠陀经、《摩诃婆罗多》等史诗和伟大诗人迦梨陀娑的著作中都有记载。如果游客想住下来的话,静修所可提供住宿设施。
坎瓦什拉被认为是圣人长时间冥想的地方,如维什瓦米特拉和坎瓦这样圣人。传说,维什瓦米特拉在这里冥想时,因陀罗神派了一位迷人的仙女--玛尼卡来诱惑他,令他深感不安,两人后来生下了莎肯塔拉,她被传为是巴拉特的母亲,自此印度国以巴拉特为名。这里还建造了一座供奉巴拉特的小寺庙。
Lansdowne--Kanvashram
Kanvashram is a quaint ashram, located on the banks of River Malini. It is surrounded by thick forests and picturesque hillocks. Kanvashram finds a special mention in the pages of Indian history and has been written about in Puranas, Vedas, epics like Mahabharata and in the books of great poet, Kalidasa. It also has facilities of accommodation for visitors if they wish to stay.
Kanvashram is believed to be the place where sages like Vishwamitra and Kanva meditated for long periods of time. As the legend goes, Vishwamitra had been meditating here when feeling insecure by it, Lord Indra sent a charming heavenly damsel, Maneka, to distract him. The two later gave birth to Shakuntala, who is recognised as the mother of Bharat, after whom the country has been named. A small temple dedicated to Bharat has also been made here.
坎瓦什拉姆是一个古雅的静修所,坐落在马里尼河畔,茂密的森林和如画的小丘环绕。坎瓦什拉在印度历史上有特别的记载,在往世书、吠陀经、《摩诃婆罗多》等史诗和伟大诗人迦梨陀娑的著作中都有记载。如果游客想住下来的话,静修所可提供住宿设施。
坎瓦什拉被认为是圣人长时间冥想的地方,如维什瓦米特拉和坎瓦这样圣人。传说,维什瓦米特拉在这里冥想时,因陀罗神派了一位迷人的仙女--玛尼卡来诱惑他,令他深感不安,两人后来生下了莎肯塔拉,她被传为是巴拉特的母亲,自此印度国以巴拉特为名。这里还建造了一座供奉巴拉特的小寺庙。
Lansdowne--Kanvashram
Kanvashram is a quaint ashram, located on the banks of River Malini. It is surrounded by thick forests and picturesque hillocks. Kanvashram finds a special mention in the pages of Indian history and has been written about in Puranas, Vedas, epics like Mahabharata and in the books of great poet, Kalidasa. It also has facilities of accommodation for visitors if they wish to stay.
Kanvashram is believed to be the place where sages like Vishwamitra and Kanva meditated for long periods of time. As the legend goes, Vishwamitra had been meditating here when feeling insecure by it, Lord Indra sent a charming heavenly damsel, Maneka, to distract him. The two later gave birth to Shakuntala, who is recognised as the mother of Bharat, after whom the country has been named. A small temple dedicated to Bharat has also been made here.
【#卡塔尔200多万人将接待百万世界杯球迷#,安保靠外援】再过一个月的时间,2022年国际足协世界杯将如期在卡塔尔举办。对于已经有着92年历史的世界杯来说,也十分新鲜,这是世界杯第一次在中东国家举办,也是第一次在北半球冬季比赛。
正是有如此之多的与众不同,让卡塔尔世界杯的争议持续了12年之久,从2010年获得主办权的合规性,到场馆建设过程中的劳工保护,再到具体的接待能力,都是公众和球迷争执的话题,也让此次赛事成为有史以来最具争议的世界杯。
卡塔尔则倾全国之力来准备这场赛事,卡塔尔政府表示,为了筹备这场规模庞大的赛事,自2010年获得举办权以来,已经在基础设施项目上投资了超3000亿美元(约合2.17万亿元人民币)。不仅如此,卡塔尔“一不做,二不休”,在10月17日,卡塔尔还获得了2023年亚洲杯的主办权。
上海外国语大学中东研究所研究员钮松向第一财经记者表示,当前以卡塔尔和沙特为代表的海湾国家,积极参与举办大型国际体育赛事。除了期望通过办赛获得巨额经济收益以外,它们还着眼于通过体育外交的方式不断提升国家软实力,以展示其国家转型发展的新形象。#世界杯在即义乌出口订单增长显著#https://t.cn/A6o6MfR4
正是有如此之多的与众不同,让卡塔尔世界杯的争议持续了12年之久,从2010年获得主办权的合规性,到场馆建设过程中的劳工保护,再到具体的接待能力,都是公众和球迷争执的话题,也让此次赛事成为有史以来最具争议的世界杯。
卡塔尔则倾全国之力来准备这场赛事,卡塔尔政府表示,为了筹备这场规模庞大的赛事,自2010年获得举办权以来,已经在基础设施项目上投资了超3000亿美元(约合2.17万亿元人民币)。不仅如此,卡塔尔“一不做,二不休”,在10月17日,卡塔尔还获得了2023年亚洲杯的主办权。
上海外国语大学中东研究所研究员钮松向第一财经记者表示,当前以卡塔尔和沙特为代表的海湾国家,积极参与举办大型国际体育赛事。除了期望通过办赛获得巨额经济收益以外,它们还着眼于通过体育外交的方式不断提升国家软实力,以展示其国家转型发展的新形象。#世界杯在即义乌出口订单增长显著#https://t.cn/A6o6MfR4
✋热门推荐