오늘 장근석의 두가지 이야기가 있어요.만일 네가 다 볼 수 있다면, 다시 묻지 마라, 왜 그야.
2006년'황진이'에서 아역 배우로 전향한 그는 극 중 한국 여성들이 그를 사로잡았던 드라마로, 주연 배우가 아닌 배우로서의 면모를 뽐냈고, 그가 연기한 착하고 착한 부잣집 도련님으로 출연해 풋풋한 모습을 보여 주었다.
한국인은 완진남-완전한 남자라는 별명을 붙였다.
한국 사람들은 그의 천진 난만한 태도에 천진 난만한 태도를 취했지만, 그의 외모는 매우 순수하고 순진하였지만, 그의 용모는 매우 준수하고, 그는 다만 매우 중요한 것이다.
그리하여 모든 연예계가 그를 공격하기 시작하여 그를 조롱하고 그를 핍박하여 그를 핍박하였다.
그는 그의 꿈을 꾸는 것은 자동차 운전수로서, 차를 몰고 출발하는 것을 비웃으며, 언론은 그의 외도를 비웃으며, 유치하기 그지없다고 묘사하였다.
그는 40세까지 돈을 모아 빌딩을 사서 유흥 회사를 차렸는데, 언론이 그를 가리켜 헛된 꿈을 꾸고 허황된 짓을 하는 것을 조소했다.
그는 따뜻한 햇살 아래 누워 있는 것을 알고 있었고, 엔드레그렌의 피아노 반주에 맞춰 노래를 불렀고, 언론은 그의 패션을 풍자하고 있었다.
그가 좋아하는 옷을 좋아하는 것은 엄지 손가락을 치켜세우고, 자신의 말을 듣고 싶어 하는 것을 좋아했지만, 한번쯤은 파리에 가 보고, 한 손에는 빨간 술병을 들고, 또 한 손에 신문을 들고 있는 것을 풍자한 것이다.
3년간의 대남 압박에도 불구하고 그는 자신이 틀렸다는 것을 몰랐다.그는 책상을 매섭게 내리치며 손가락이 부러졌다.
그토록 노력했던 한 남자가 그토록 원했던 건데 불과 3년 만에 그토록 힘들었던 스타였지만, 불과 3년 만에 단 한명의 cf도 찾아볼 수 없었고, 단 한번도 잡지 못해 단 한번도 잡지 못했다.
너무 억울했던 그가 사랑하고 다친 그의 조국을 떠나 넓은 어깨를 건너고 싶었고, 그의 어깨 너머로 큰 상처를 보고 싶었고, 그 남자의 어깨를 짓누르고 있었다.
다행히 그는 성공했다.
2009년 21세의 한편 때문에 그는 '미남이시네요 일본은 중국이 빠르게 하지만 이는 붉고 찬 그의 시작이다.
그는 2011년 첫 앨범을 발매한 성공적으로 일본 오리콘 석권 《 let me cry 》는 일본 데뷔하자마자 1위의 해외 차트에서 우승하는 가수.
2011년 도쿄 돔을 찾아 최고의 아티스트로 등극했다.한 사람이 200분을 버티며 15분 40만장의 공연 티켓을 날리며 완판남으로 떠올랐다.
2011년에는 싱가포르, 말레이시아에서는 수만명의 관중이 몰렸다.
2011년엔 태국에서 공연을 성황리에 마쳤다.
2011년 상하이 콘서트에선 좀처럼 물러서지 않았다.
2012년에 그는 24세의 일본을 마련해 수많은 외제 차 6층 빌딩에 한국 브랜드를 구매한 상업 Zikzin 빌딩 6층을 열었다. 경제사 treeJ한국의 상위 10위권에 사는 한국은 빌라를 사서 부모를 모시고 부동산을 가장 많이 사는 한류 스타가 됐다.
2012년, 스물 네살의 그는 아시아 투어를 진행하고 있다.강렬하고 독특한 장근석의 대명사, 크리스탈, 지크젠 페스티벌, 지치젠.
2013년에는 강력한 장근식 전자 악단으로 컴백했고, 그의 첫번째 정규 앨범은 아시아 전역뿐 아니라 중국 대륙에서도 동시에 통용될 예정이다.
그는 2012년 파리로 건너가 사진을 찍었고, 그는 한국어로 된 와인, 오른손 신문, 오른손 신문이 발표된 뒤 한국이 떠들썩해 졌던 3년 차에 대한 우스갯 소리로 쉽게 넘어갈 수 있었다.그는 자신을 증명하려 하지 않았지만, 한국인들은 그를 제치고 프랑스에서 한국인들의 얼굴을 흔들어 댔고, 프랑스에서는 술병을 흔들며 순식간에 인터넷을 공격했다.
그는 당초 팬들이 궁지에 몰렸을 뿐이었고, 그는 지난 15일 트위터를 통해"사실 알고 보니 프랑스 길거리에서 술을 마시는 것을 알고 있었다.
사진을 올렸다.활짝 웃다.
이어 장근석은 내가 말한 것이 아니라 어딜 가도 나라를 망치지 않고 왜 자꾸 나를 불러 줬느냐.
마지막으로 기자분들은 좀 쉬세요.
그가 얼마나 강한 마음을 가져야 이런 식으로 전란을 종식시킬 수 있을까.
그가 걱정하는 것은 자신이 아니라 장어들의 노고다.
그는 정말 한국 측의 모든 것을 꿰뚫어 보고, 결코 굴복하지 않는 방식으로 승리하고, 타협하지 않는다.
그의 과거를 몰랐던 그의 과거를 몰랐다.
그는 지금 내가 너무 행복하다고 말했고, 그는 깊은 상처를 입고 있었고, 그는 여전히 깊이 사랑하고 있었다.
한국인은 물론이고 외국인 관광객들의 발길이 끊이지 않고 있다.#韩国·首尔江南区[地点]#
2006년'황진이'에서 아역 배우로 전향한 그는 극 중 한국 여성들이 그를 사로잡았던 드라마로, 주연 배우가 아닌 배우로서의 면모를 뽐냈고, 그가 연기한 착하고 착한 부잣집 도련님으로 출연해 풋풋한 모습을 보여 주었다.
한국인은 완진남-완전한 남자라는 별명을 붙였다.
한국 사람들은 그의 천진 난만한 태도에 천진 난만한 태도를 취했지만, 그의 외모는 매우 순수하고 순진하였지만, 그의 용모는 매우 준수하고, 그는 다만 매우 중요한 것이다.
그리하여 모든 연예계가 그를 공격하기 시작하여 그를 조롱하고 그를 핍박하여 그를 핍박하였다.
그는 그의 꿈을 꾸는 것은 자동차 운전수로서, 차를 몰고 출발하는 것을 비웃으며, 언론은 그의 외도를 비웃으며, 유치하기 그지없다고 묘사하였다.
그는 40세까지 돈을 모아 빌딩을 사서 유흥 회사를 차렸는데, 언론이 그를 가리켜 헛된 꿈을 꾸고 허황된 짓을 하는 것을 조소했다.
그는 따뜻한 햇살 아래 누워 있는 것을 알고 있었고, 엔드레그렌의 피아노 반주에 맞춰 노래를 불렀고, 언론은 그의 패션을 풍자하고 있었다.
그가 좋아하는 옷을 좋아하는 것은 엄지 손가락을 치켜세우고, 자신의 말을 듣고 싶어 하는 것을 좋아했지만, 한번쯤은 파리에 가 보고, 한 손에는 빨간 술병을 들고, 또 한 손에 신문을 들고 있는 것을 풍자한 것이다.
3년간의 대남 압박에도 불구하고 그는 자신이 틀렸다는 것을 몰랐다.그는 책상을 매섭게 내리치며 손가락이 부러졌다.
그토록 노력했던 한 남자가 그토록 원했던 건데 불과 3년 만에 그토록 힘들었던 스타였지만, 불과 3년 만에 단 한명의 cf도 찾아볼 수 없었고, 단 한번도 잡지 못해 단 한번도 잡지 못했다.
너무 억울했던 그가 사랑하고 다친 그의 조국을 떠나 넓은 어깨를 건너고 싶었고, 그의 어깨 너머로 큰 상처를 보고 싶었고, 그 남자의 어깨를 짓누르고 있었다.
다행히 그는 성공했다.
2009년 21세의 한편 때문에 그는 '미남이시네요 일본은 중국이 빠르게 하지만 이는 붉고 찬 그의 시작이다.
그는 2011년 첫 앨범을 발매한 성공적으로 일본 오리콘 석권 《 let me cry 》는 일본 데뷔하자마자 1위의 해외 차트에서 우승하는 가수.
2011년 도쿄 돔을 찾아 최고의 아티스트로 등극했다.한 사람이 200분을 버티며 15분 40만장의 공연 티켓을 날리며 완판남으로 떠올랐다.
2011년에는 싱가포르, 말레이시아에서는 수만명의 관중이 몰렸다.
2011년엔 태국에서 공연을 성황리에 마쳤다.
2011년 상하이 콘서트에선 좀처럼 물러서지 않았다.
2012년에 그는 24세의 일본을 마련해 수많은 외제 차 6층 빌딩에 한국 브랜드를 구매한 상업 Zikzin 빌딩 6층을 열었다. 경제사 treeJ한국의 상위 10위권에 사는 한국은 빌라를 사서 부모를 모시고 부동산을 가장 많이 사는 한류 스타가 됐다.
2012년, 스물 네살의 그는 아시아 투어를 진행하고 있다.강렬하고 독특한 장근석의 대명사, 크리스탈, 지크젠 페스티벌, 지치젠.
2013년에는 강력한 장근식 전자 악단으로 컴백했고, 그의 첫번째 정규 앨범은 아시아 전역뿐 아니라 중국 대륙에서도 동시에 통용될 예정이다.
그는 2012년 파리로 건너가 사진을 찍었고, 그는 한국어로 된 와인, 오른손 신문, 오른손 신문이 발표된 뒤 한국이 떠들썩해 졌던 3년 차에 대한 우스갯 소리로 쉽게 넘어갈 수 있었다.그는 자신을 증명하려 하지 않았지만, 한국인들은 그를 제치고 프랑스에서 한국인들의 얼굴을 흔들어 댔고, 프랑스에서는 술병을 흔들며 순식간에 인터넷을 공격했다.
그는 당초 팬들이 궁지에 몰렸을 뿐이었고, 그는 지난 15일 트위터를 통해"사실 알고 보니 프랑스 길거리에서 술을 마시는 것을 알고 있었다.
사진을 올렸다.활짝 웃다.
이어 장근석은 내가 말한 것이 아니라 어딜 가도 나라를 망치지 않고 왜 자꾸 나를 불러 줬느냐.
마지막으로 기자분들은 좀 쉬세요.
그가 얼마나 강한 마음을 가져야 이런 식으로 전란을 종식시킬 수 있을까.
그가 걱정하는 것은 자신이 아니라 장어들의 노고다.
그는 정말 한국 측의 모든 것을 꿰뚫어 보고, 결코 굴복하지 않는 방식으로 승리하고, 타협하지 않는다.
그의 과거를 몰랐던 그의 과거를 몰랐다.
그는 지금 내가 너무 행복하다고 말했고, 그는 깊은 상처를 입고 있었고, 그는 여전히 깊이 사랑하고 있었다.
한국인은 물론이고 외국인 관광객들의 발길이 끊이지 않고 있다.#韩国·首尔江南区[地点]#
【TOPIK语法—中级】 “-(ㄴ/는)다/라/자/냐는 듯이”,表示比喻,与“마치 -(으)ㄴ/는 것처럼”似。가: 가게 앞에 서 있는 할머니 인형 보셨어요? (看到商店前站着的那个老奶奶像了吧?) 나: 네, 마치 우리에게 어서 오라는 듯이 환한 미소를 짓고 있더군요. (嗯,开心地笑着,像在招呼我们快点过去)
“-(으)ㄹ 대로”表示到了极限,无法再做什么,与“-(으)ㄹ 만큼”相似。 例:가: 밥 한 그릇 더 드세요. 밥은 충분히 있으니까 얼마든지 드세요. (饭还多得是,再多吃一碗吧。) 나: 먹을 대로 충분히 먹었습니다. (我真的吃饱了。)
“-(ㄴ/는)다 싶다”表示说话者的推测。与语法“-(ㄴ/는다)는 생각이 들다”相近。例句 가: 부탁하신 일 다 끝냈습니다.(您拜托的事情,都办完了。) 나: 힘들겠다 싶었는데 다 됐네요.(我以为会比较困难,都办好了啊。)
“-는 대로”表示某种状态或行动出现后“随即,马上”的意思。与语法“-(으)ㄴ 후에 곧장”相似。例句 가: 영화관에서는 휴대폰을 꺼 두어야 해. (在电影院里要关掉手机。) 나: 알고 있어요. 엄마. 영화가 시작되는 대로 끌게요. (知道了妈妈,电影一开眼我就关机。)
“-(으)ㄹ 리가 없다”,用于表示完全没有那样的可能性或理由。与“-(으)ㄹ 턱이 없다”、“-(으)ㄹ 리 만무하다”相近。例句 가: 수미가 아주 잘 자네요.(秀美睡得真香) 나: 오늘 하루종일 수영장에서 놀았으니 피곤하지 않을 리가 없어요. (在游泳馆里玩了一天没有不累的道理。)
“-(으)ㄴ/는다는 것이”,表示对前面的内容进行了计划或尝试,但并不顺利。例句 가: 친구에게 답장을 쓰셨어요? (给朋友回信了吗?) 나: 친구에게 답장을 쓴다는 것이 바빠서 아직 못 썼어요. (太忙了,还没顾得上给朋友回信。)
“-어찌나 -(으)ㄴ/는지”表示说话者强调某一事实、情况的原因或理由,与“-하도 -아/어/여서”似。例 가: 밖의 날씨가 어때요? (外面天气怎么样?) 나: 날씨가 어찌나 추운지 손이 다 얼었어요. (天气怎么那么冷,手都冻了。)
“-(으)ㄴ 나머지”表示前面内容程度过深,以此为原因,无奈下出现了后面的结果,与“너무 -아/어/여서 -(으)ㄹ 수밖에 없다”似。가: 왜 거짓말을 했어?(为啥说谎?) 나: 부모님께 야단맞는 게 무서운 나머지 거짓말을 하고 말았어요.(因为怕被父母骂,所以说了谎。)
“-(에) 못지않다”,“不次于…”,与“-보다 못하지 않다”似。가: 이번 구조 조정으로 박 실장님은 회사를 그만두시게 됐어요. (因为结构调整,朴室长不在公司工作了) 나: 박 실장은 누구 못지않게 회사 일에 열심이신데 어떻게 된 일입니까? (他工作不比任何人差,咋回事?)
“-(ㄴ/는)다 하면 하나같이”,表示一般来说,前后内容具有一定的共同点,与“-(으)면 모두 다”相似。例 가: 이 빵은 왜 이렇게 비싸요? (这种面包为什么这么贵?) 나: '월빙'이라는 이름맘 붙었다 하면 하나같이 비싸잖아요. (一贴上“月饼”这个名字,全都贵了)
“-만 못하다”,说话时以某物为基准判断大小、数量或价值等。与“-보다 못하다”相似。가: '형만한 아우가 없다.'라는 말 무슨 뜻이에요? (“没有超过哥哥的弟弟”这话是什么意思?) 나:아무리 동생이 똑똑해도 형만 못하다는 말이에요. (就是无论弟弟多么聪明,都比不上哥哥。)
“-나 싶다”表示对不确定的事实的推测,与“-(으)ㄴ/는 것 같다”相近。例 가: 미안해요. 오래 기다렷지요? (抱歉,久等了吧?) 나: 그래도 만날 수 있어서 다행이에요. 30분이 지나도 안 와서 약속을 잊어버렸나 싶었어요. (能见到您太好了,过了30分钟还没有来,我以为您忘了。)
“고도”表示前面的内容结束以后发生与预想不同的事。가: 정아 씨에게 실망했어요. 앞에서는 친한 척하면서 뒤에서는 내 흉을 보고 다녔대요. 我对静雅很失望,在我面前假装与我好却在背后嘲笑我。나: 진짜요? 真的吗?가:금방 옆어세 보고도 모르셌어요? 你刚都看到了还不知道吗?
“-아/어/여야”,表示假定的情况毫无用处。与语法“-아/어/여도”,“-아/어/여 봤자”相似。例 가: 엄마! 이 인형 사 줘. (妈妈,给我买这个娃娃吧。) 나: 안돼. 울어 봐야 소용없어. 빨리 집에 가자. (不行,哭也没有用,快回家。)
“-(ㄴ/는)다/라/자/냐는 듯이”,表示比喻,与“마치 -(으)ㄴ/는 것처럼”似。가: 가게 앞에 서 있는 할머니 인형 보셨어요? (看到商店前站着的那个老奶奶像了吧?) 나: 네, 마치 우리에게 어서 오라는 듯이 환한 미소를 짓고 있더군요. (嗯,开心地笑着,像在招呼我们快点过去)
“-거든”用于表示后面内容的条件,主要用于命令句、共动句、疑问句中。与语法“만약 - (으)면”相似。例句 가: 제가 자리를 비운 사이에 혹시 전화가 오거든 좀 받아 주세요. (我不在的时候,如果有电话,请帮我接一下。) 나: 알겠습니다. (知道了。)
“-(으)ㄹ 대로”表示到了极限,无法再做什么,与“-(으)ㄹ 만큼”相似。 例:가: 밥 한 그릇 더 드세요. 밥은 충분히 있으니까 얼마든지 드세요. (饭还多得是,再多吃一碗吧。) 나: 먹을 대로 충분히 먹었습니다. (我真的吃饱了。)
“-(ㄴ/는)다 싶다”表示说话者的推测。与语法“-(ㄴ/는다)는 생각이 들다”相近。例句 가: 부탁하신 일 다 끝냈습니다.(您拜托的事情,都办完了。) 나: 힘들겠다 싶었는데 다 됐네요.(我以为会比较困难,都办好了啊。)
“-는 대로”表示某种状态或行动出现后“随即,马上”的意思。与语法“-(으)ㄴ 후에 곧장”相似。例句 가: 영화관에서는 휴대폰을 꺼 두어야 해. (在电影院里要关掉手机。) 나: 알고 있어요. 엄마. 영화가 시작되는 대로 끌게요. (知道了妈妈,电影一开眼我就关机。)
“-(으)ㄹ 리가 없다”,用于表示完全没有那样的可能性或理由。与“-(으)ㄹ 턱이 없다”、“-(으)ㄹ 리 만무하다”相近。例句 가: 수미가 아주 잘 자네요.(秀美睡得真香) 나: 오늘 하루종일 수영장에서 놀았으니 피곤하지 않을 리가 없어요. (在游泳馆里玩了一天没有不累的道理。)
“-(으)ㄴ/는다는 것이”,表示对前面的内容进行了计划或尝试,但并不顺利。例句 가: 친구에게 답장을 쓰셨어요? (给朋友回信了吗?) 나: 친구에게 답장을 쓴다는 것이 바빠서 아직 못 썼어요. (太忙了,还没顾得上给朋友回信。)
“-어찌나 -(으)ㄴ/는지”表示说话者强调某一事实、情况的原因或理由,与“-하도 -아/어/여서”似。例 가: 밖의 날씨가 어때요? (外面天气怎么样?) 나: 날씨가 어찌나 추운지 손이 다 얼었어요. (天气怎么那么冷,手都冻了。)
“-(으)ㄴ 나머지”表示前面内容程度过深,以此为原因,无奈下出现了后面的结果,与“너무 -아/어/여서 -(으)ㄹ 수밖에 없다”似。가: 왜 거짓말을 했어?(为啥说谎?) 나: 부모님께 야단맞는 게 무서운 나머지 거짓말을 하고 말았어요.(因为怕被父母骂,所以说了谎。)
“-(에) 못지않다”,“不次于…”,与“-보다 못하지 않다”似。가: 이번 구조 조정으로 박 실장님은 회사를 그만두시게 됐어요. (因为结构调整,朴室长不在公司工作了) 나: 박 실장은 누구 못지않게 회사 일에 열심이신데 어떻게 된 일입니까? (他工作不比任何人差,咋回事?)
“-(ㄴ/는)다 하면 하나같이”,表示一般来说,前后内容具有一定的共同点,与“-(으)면 모두 다”相似。例 가: 이 빵은 왜 이렇게 비싸요? (这种面包为什么这么贵?) 나: '월빙'이라는 이름맘 붙었다 하면 하나같이 비싸잖아요. (一贴上“月饼”这个名字,全都贵了)
“-만 못하다”,说话时以某物为基准判断大小、数量或价值等。与“-보다 못하다”相似。가: '형만한 아우가 없다.'라는 말 무슨 뜻이에요? (“没有超过哥哥的弟弟”这话是什么意思?) 나:아무리 동생이 똑똑해도 형만 못하다는 말이에요. (就是无论弟弟多么聪明,都比不上哥哥。)
“-나 싶다”表示对不确定的事实的推测,与“-(으)ㄴ/는 것 같다”相近。例 가: 미안해요. 오래 기다렷지요? (抱歉,久等了吧?) 나: 그래도 만날 수 있어서 다행이에요. 30분이 지나도 안 와서 약속을 잊어버렸나 싶었어요. (能见到您太好了,过了30分钟还没有来,我以为您忘了。)
“고도”表示前面的内容结束以后发生与预想不同的事。가: 정아 씨에게 실망했어요. 앞에서는 친한 척하면서 뒤에서는 내 흉을 보고 다녔대요. 我对静雅很失望,在我面前假装与我好却在背后嘲笑我。나: 진짜요? 真的吗?가:금방 옆어세 보고도 모르셌어요? 你刚都看到了还不知道吗?
“-아/어/여야”,表示假定的情况毫无用处。与语法“-아/어/여도”,“-아/어/여 봤자”相似。例 가: 엄마! 이 인형 사 줘. (妈妈,给我买这个娃娃吧。) 나: 안돼. 울어 봐야 소용없어. 빨리 집에 가자. (不行,哭也没有用,快回家。)
“-(ㄴ/는)다/라/자/냐는 듯이”,表示比喻,与“마치 -(으)ㄴ/는 것처럼”似。가: 가게 앞에 서 있는 할머니 인형 보셨어요? (看到商店前站着的那个老奶奶像了吧?) 나: 네, 마치 우리에게 어서 오라는 듯이 환한 미소를 짓고 있더군요. (嗯,开心地笑着,像在招呼我们快点过去)
“-거든”用于表示后面内容的条件,主要用于命令句、共动句、疑问句中。与语法“만약 - (으)면”相似。例句 가: 제가 자리를 비운 사이에 혹시 전화가 오거든 좀 받아 주세요. (我不在的时候,如果有电话,请帮我接一下。) 나: 알겠습니다. (知道了。)
《苦海》黄致列
어찌합니까 어떻게 할까요
감히 제가 감히 그녀를 사랑합니다
조용의 비난도 미쳐 보일 모습도
모두 다 알지만
그게 두렵지만 사랑합니다
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
허락해 주소서
要惩罚就惩罚我吧,我只要她,只要她就好,别再折磨她了!!!!! https://t.cn/Rxdg3hW
어찌합니까 어떻게 할까요
감히 제가 감히 그녀를 사랑합니다
조용의 비난도 미쳐 보일 모습도
모두 다 알지만
그게 두렵지만 사랑합니다
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
어디에 있나요
제 얘기 정말 들리시나요
그럼 피 흘리는
가엾은 제 사랑을 알고 계신가요
용서해주세요
벌하신다면 저 받을게요
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
허나 그녀만은
제게 그녀 하나만 허락해 주소서
허락해 주소서
要惩罚就惩罚我吧,我只要她,只要她就好,别再折磨她了!!!!! https://t.cn/Rxdg3hW
✋热门推荐