貓空草莓愛寫日記!
下雨了
才知道誰給您送傘
遇事了
才知道誰對您真心
有些人
只會錦上添花
不會雪中送炭
有些人
只會火上澆油
不會坦誠相待
話再漂亮
不守諾言
也是枉然
友情再濃
不懂珍惜
也是徒勞
不管是友情愛情
來了就熱情相擁
走了就坦然放手
懂您的人不必解釋
不懂您的何必解釋
大家共勉之!
貓空草莓張婉娟跟您說聲午安!
猫空草莓爱写日记!
下雨了
才知道谁给您送伞
遇事了
才知道谁对您真心
有些人
只会锦上添花
不会雪中送炭
有些人
只会火上浇油
不会坦诚相待
话再漂亮
不守诺言
也是枉然
友情再浓
不懂珍惜
也是徒劳
不管是友情爱情
来了就热情相拥
走了就坦然放手
懂您的人不必解释
不懂您的何必解释
大家共勉之!
猫空草莓张婉娟跟您说声午安!
猫の空いているイチゴはよく日記を書きます!
雨が降りました
やっと誰があなたに傘を送るかを知っています
事が起きました
やっと誰があなたに対して心からかを知っています
人がいくらかあります
ただ錦上に花を添えるだけ
雪中に炭を送ることはでき(ありえ)ないです
人がいくらかあります
ただ火に油を注ぐだけ
できない率直で誠意がある様子は待ちます
話はまたきれいです
約束を守りません
むだであるです
友情はまた濃いです
大切にすることを知りません
むだであるです
友情の愛情
来て親切に抱き合います
行って平然と手を放します
あなたをわかる人は釈明する必要はありません
あなたのが釈明する必要があるかを知りません
みんなは互いに励まし合いました!
猫の空いているイチゴの張婉娟とあなたは音を言いますこんにちは!
고양이를 사랑해 일기를 쓰다 빈 딸기.
비가 내렸다.
누가 알게 되었나요?당신한테 우산
어떤 일을 했다.
누가 당신에게 진심으로 알게 되었나요?
어떤 사람들이다.
금상첨화다.
하지 않을 것이다. 눈
어떤 사람들이다.
불난 집에 부채질할 수밖에 없다.
솔직하지 않을 것이다.
더 이상 말이 곱다.
약속을 지키지 않아.
있어도 헛수고다.
더 이상 우정이 짙다.
모르겠다 소중하다.
소용이 없다.
사랑이든 우정이다.
오면 열정도 했다.
놔 봐. 갔으면 태연하다
당신의 사람을 이해할 필요가 없다.
당신의 해석을 모르니?하필
모두들 서로 격려하다.
장 빈 고양이와 딸기는 말 소리가 곱다 아름답다 안 오! https://t.cn/RBSlz5H
下雨了
才知道誰給您送傘
遇事了
才知道誰對您真心
有些人
只會錦上添花
不會雪中送炭
有些人
只會火上澆油
不會坦誠相待
話再漂亮
不守諾言
也是枉然
友情再濃
不懂珍惜
也是徒勞
不管是友情愛情
來了就熱情相擁
走了就坦然放手
懂您的人不必解釋
不懂您的何必解釋
大家共勉之!
貓空草莓張婉娟跟您說聲午安!
猫空草莓爱写日记!
下雨了
才知道谁给您送伞
遇事了
才知道谁对您真心
有些人
只会锦上添花
不会雪中送炭
有些人
只会火上浇油
不会坦诚相待
话再漂亮
不守诺言
也是枉然
友情再浓
不懂珍惜
也是徒劳
不管是友情爱情
来了就热情相拥
走了就坦然放手
懂您的人不必解释
不懂您的何必解释
大家共勉之!
猫空草莓张婉娟跟您说声午安!
猫の空いているイチゴはよく日記を書きます!
雨が降りました
やっと誰があなたに傘を送るかを知っています
事が起きました
やっと誰があなたに対して心からかを知っています
人がいくらかあります
ただ錦上に花を添えるだけ
雪中に炭を送ることはでき(ありえ)ないです
人がいくらかあります
ただ火に油を注ぐだけ
できない率直で誠意がある様子は待ちます
話はまたきれいです
約束を守りません
むだであるです
友情はまた濃いです
大切にすることを知りません
むだであるです
友情の愛情
来て親切に抱き合います
行って平然と手を放します
あなたをわかる人は釈明する必要はありません
あなたのが釈明する必要があるかを知りません
みんなは互いに励まし合いました!
猫の空いているイチゴの張婉娟とあなたは音を言いますこんにちは!
고양이를 사랑해 일기를 쓰다 빈 딸기.
비가 내렸다.
누가 알게 되었나요?당신한테 우산
어떤 일을 했다.
누가 당신에게 진심으로 알게 되었나요?
어떤 사람들이다.
금상첨화다.
하지 않을 것이다. 눈
어떤 사람들이다.
불난 집에 부채질할 수밖에 없다.
솔직하지 않을 것이다.
더 이상 말이 곱다.
약속을 지키지 않아.
있어도 헛수고다.
더 이상 우정이 짙다.
모르겠다 소중하다.
소용이 없다.
사랑이든 우정이다.
오면 열정도 했다.
놔 봐. 갔으면 태연하다
당신의 사람을 이해할 필요가 없다.
당신의 해석을 모르니?하필
모두들 서로 격려하다.
장 빈 고양이와 딸기는 말 소리가 곱다 아름답다 안 오! https://t.cn/RBSlz5H
#朴薄韩语翻译# 한국은 오늘부터 장마가 시작돼서 비가 엄청 많이 오고 있어요. 이번주 금요일에 사장님이 서울에 와요. 일기예보는 이번 주에 계속 비가 온다고 하네요. 사장님이 서울에 있을 때도 비가 오면 어쩌죠? 놀 때 너무 불편해서 나가지 않을 것 같아요[允悲] 求大家翻译~ https://t.cn/RnCZFkb
【WONderful·晚安】
我不知道风
是在哪一个方向吹
我是在梦中
在梦的轻波里依洄
我不知道风
是在哪一个方向吹
我是在梦中
甜美是梦里的光辉
저는 바람이
어디로부터 불어오는지 모른다 저는 꿈 속에 있는데 꿈의 가벼운 물결 안에 몸을 맡겨 흐르고있다
저는 바람이
어디로부터 불어오는지 모르다
저는 꿈 속에 있는데
달콤함은 꿈속의 찬란한 빛이다
Cr.《我不知道风是在哪一个方向吹》徐志摩&변역:岑岑
晚安,始源。
#SUPERJUNIOR #CHOISIWON #SIWONCHOI #SIWON #崔始源[超话]#始源 #시원님 #시원 【转载请注明出处,禁二改去logo。welcome to reprint, but when you reproduced please indicate the source,and do not modify】
我不知道风
是在哪一个方向吹
我是在梦中
在梦的轻波里依洄
我不知道风
是在哪一个方向吹
我是在梦中
甜美是梦里的光辉
저는 바람이
어디로부터 불어오는지 모른다 저는 꿈 속에 있는데 꿈의 가벼운 물결 안에 몸을 맡겨 흐르고있다
저는 바람이
어디로부터 불어오는지 모르다
저는 꿈 속에 있는데
달콤함은 꿈속의 찬란한 빛이다
Cr.《我不知道风是在哪一个方向吹》徐志摩&변역:岑岑
晚安,始源。
#SUPERJUNIOR #CHOISIWON #SIWONCHOI #SIWON #崔始源[超话]#始源 #시원님 #시원 【转载请注明出处,禁二改去logo。welcome to reprint, but when you reproduced please indicate the source,and do not modify】
✋热门推荐