每次一听心绪就又回到那段因缘之中,回到苍山之上[抱一抱][抱一抱]
琴心剑骨:风云变幻,大事将起。“师尊挥手拂过琴弦,泠泠琴音响起,幽蓝色的蝴蝶再次翩跹起飞。”
碧萝谣:“这山中有一妮子,善用蛊术,能力非凡,行踪不定,旁人唤她——阿萝”
梦浮生:笛声悠悠转转,引出过往尘烟。“师尊牵了牵嘴角,似是释然,又似是悲哀地一笑。”
千万绪:纷乱心绪无处诉,无数心事却难言,琴音缭绕,藏了千万绪。“师尊立在门畔,身影逆着夕阳的余晖,让人有些看不清。”
相见欢:“最近见你总是心情愉悦,这是为何?”
长相思:琴心劫起,纷纷然寥落似如烟
秦衣啊,因为之前总是半夜抽阁看剧情,你可知道我一到半夜脑子里就回放bgm长相思的曲调[允悲]
琴心剑骨:风云变幻,大事将起。“师尊挥手拂过琴弦,泠泠琴音响起,幽蓝色的蝴蝶再次翩跹起飞。”
碧萝谣:“这山中有一妮子,善用蛊术,能力非凡,行踪不定,旁人唤她——阿萝”
梦浮生:笛声悠悠转转,引出过往尘烟。“师尊牵了牵嘴角,似是释然,又似是悲哀地一笑。”
千万绪:纷乱心绪无处诉,无数心事却难言,琴音缭绕,藏了千万绪。“师尊立在门畔,身影逆着夕阳的余晖,让人有些看不清。”
相见欢:“最近见你总是心情愉悦,这是为何?”
长相思:琴心劫起,纷纷然寥落似如烟
秦衣啊,因为之前总是半夜抽阁看剧情,你可知道我一到半夜脑子里就回放bgm长相思的曲调[允悲]
关于为什么他要我帮他买个配件而我那么烦的情绪分析:
前情就是我那四处漂做生意、行踪不定的老父亲发微信让我买个配件,买好了放到我这,而我不愿意寄到我这,想要直接寄给他。
说什么他又不在我这里,配件干嘛寄到我这都是借口,主要原因就是不想寄到我这,他就不会开车来我这拿配件,就不会需要见面。
为什么不愿意和他见面?
[话筒]因为我想把控和他之间的关系,在我愿意的时候、不影响我生活的时候才见面。而不是由他来决定什么时候见面,什么时候打扰我的生活。
[话筒]原因2,作为一位父亲,前段时间还可以问出,我生孩子后他要不要来看这种问题?这个问题问得让我本人觉得寒心而sb;
[话筒]原因3,因为原因2,又想到结婚时候老爸给了6000块嫁妆,加上改口费,一共1万块。毕业以后就从没有在经济上指望过他,但是他们离婚后,他和老妈的对孩子的态度截然相反,老妈永远是牺牲型父母,努力给孩子最好的,而他永远在找孩子的问题,诉说自己多么不容易,让我反感到只想逃离。
从嫁妆上来说,我和家属都没指望我的父母给多少嫁妆,也不在意这个,但是老爸一句没钱,6000打发人,老妈也是没钱,却拿出自己攒的钱和舅舅大姨二姨们一起给的份子钱,全部当做嫁妆给了我。
如果说我是女儿,重男轻女他不想着负责,那对我弟也同样没有担起什么责任。搞笑的是中秋回家还在听他怪罪我弟不联系他不原谅他。
时间太久了也说不上恨不恨的,毕竟是亲爹。
但还是很讨厌吧。
对于这样的男人我都讨厌。
没有办法选择的让人讨厌的血缘关系
所以想离远一点,在愿意的范围内尽世俗意义上的“孝”。
前情就是我那四处漂做生意、行踪不定的老父亲发微信让我买个配件,买好了放到我这,而我不愿意寄到我这,想要直接寄给他。
说什么他又不在我这里,配件干嘛寄到我这都是借口,主要原因就是不想寄到我这,他就不会开车来我这拿配件,就不会需要见面。
为什么不愿意和他见面?
[话筒]因为我想把控和他之间的关系,在我愿意的时候、不影响我生活的时候才见面。而不是由他来决定什么时候见面,什么时候打扰我的生活。
[话筒]原因2,作为一位父亲,前段时间还可以问出,我生孩子后他要不要来看这种问题?这个问题问得让我本人觉得寒心而sb;
[话筒]原因3,因为原因2,又想到结婚时候老爸给了6000块嫁妆,加上改口费,一共1万块。毕业以后就从没有在经济上指望过他,但是他们离婚后,他和老妈的对孩子的态度截然相反,老妈永远是牺牲型父母,努力给孩子最好的,而他永远在找孩子的问题,诉说自己多么不容易,让我反感到只想逃离。
从嫁妆上来说,我和家属都没指望我的父母给多少嫁妆,也不在意这个,但是老爸一句没钱,6000打发人,老妈也是没钱,却拿出自己攒的钱和舅舅大姨二姨们一起给的份子钱,全部当做嫁妆给了我。
如果说我是女儿,重男轻女他不想着负责,那对我弟也同样没有担起什么责任。搞笑的是中秋回家还在听他怪罪我弟不联系他不原谅他。
时间太久了也说不上恨不恨的,毕竟是亲爹。
但还是很讨厌吧。
对于这样的男人我都讨厌。
没有办法选择的让人讨厌的血缘关系
所以想离远一点,在愿意的范围内尽世俗意义上的“孝”。
本以高难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
—— 唐代·李商隐《蝉》
译文
你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。
五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。
我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。
烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是,家徒四壁,举家清苦。残阳西入崦,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
—— 唐代·李商隐《北青萝》
译文
夕阳落入崦嵫山中,我去探访一位独自住在茅屋中的僧人。
树林落叶纷纷,不知僧人住在何处?沿着寒云缭绕的山路,盘曲而上,不知走了几重。
夜幕降临,僧人在茅屋中独自敲磬诵经,闲适的靠着一枝青藤与他交谈。
大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
—— 唐代·李商隐《蝉》
译文
你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。
五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。
我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。
烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是,家徒四壁,举家清苦。残阳西入崦,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
—— 唐代·李商隐《北青萝》
译文
夕阳落入崦嵫山中,我去探访一位独自住在茅屋中的僧人。
树林落叶纷纷,不知僧人住在何处?沿着寒云缭绕的山路,盘曲而上,不知走了几重。
夜幕降临,僧人在茅屋中独自敲磬诵经,闲适的靠着一枝青藤与他交谈。
大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?
✋热门推荐