今天做批量字幕的时候,数据组进pr每一条不都是要手动确认的嘛,我开始小一千条字幕就老老实实摁了1000多次Enter,一会我就烦了。我的目光就落在了G910侧边栏的键盘宏上,给G1按钮命名了一个单项重复触发Enter的宏指令.........接下来的几千次Enter都是它完成的......
这是我近几年很少数的感受到科技真伟大的瞬间.......
这是我近几年很少数的感受到科技真伟大的瞬间.......
先把SET B(即单独mini pb《2019心跳轨迹》set)发完了,输入【名字】查询SET B单号::https://t.cn/A6ZvQm9z 都是韵达。
(Enter the addressee name in this website to find the tracking number of set B(mini PB set). The express delivery company is 韵达.)
——————————
已经做好的特典御守质量有些问题,做好的大货和之前给我的打样存在差异。在直接发货和重做之间纠结了很久,因为还是希望能够做到满意的效果,所以还是决定全部重做了。又要耽误发货的时间了,在此向大家道歉,对不起[跪了][跪了]【改地址延期到6.27晚上12点截止,改地址请按照这条里的方法选择正确的邮箱发送邮件:https://t.cn/A6An85fe】
——————————
因SET B(即单独mini pb set)没有其他特典,所以先行发货,会陆续收到的。⚠️北京地区快递停发了,所以没发,需要等通知⚠️
(Enter the addressee name in this website to find the tracking number of set B(mini PB set). The express delivery company is 韵达.)
——————————
已经做好的特典御守质量有些问题,做好的大货和之前给我的打样存在差异。在直接发货和重做之间纠结了很久,因为还是希望能够做到满意的效果,所以还是决定全部重做了。又要耽误发货的时间了,在此向大家道歉,对不起[跪了][跪了]【改地址延期到6.27晚上12点截止,改地址请按照这条里的方法选择正确的邮箱发送邮件:https://t.cn/A6An85fe】
——————————
因SET B(即单独mini pb set)没有其他特典,所以先行发货,会陆续收到的。⚠️北京地区快递停发了,所以没发,需要等通知⚠️
逻辑英语作业(137+4):晚安阅读
③
第五阶段
2020、6、20周六
Variation on the Word Sleep
Margaret Atwood
“睡”的变奏
玛格丽特·阿特伍德
译/喻凯迪
I would like to watch you sleeping,
which may not happen.
I would like to watch you,
sleeping. I would like to sleep
with you, to enter
your sleep as its smooth dark wave
slides over my head
and walk with you through that lucent
wavering forest of bluegreen leaves
with its watery sun & three moons
towards the cave where you must descend,
towards your worst fear
I would like to give you the silver
branch, the small white flower, the one
word that will protect you
from the grief at the center
of your dream, from the grief
at the center. I would like to follow
you up the long stairway
again & become
the boat that would row you back
carefully, a flame
in two cupped hands
to where your body lies
beside me, and you enter
it as easily as breathing in
I would like to be the air
that inhabits you for a moment
only. I would like to be that unnoticed
& that necessary.
我想看你入睡,
虽然也许无法如愿。
我想看着你,
睡意朦胧地。我想伴着你
入眠,入你的梦,让它黑甜的柔波
卷过我的头顶
再和你一起穿越那片透明
的树林,叶片青绿,摇曳不定
还有水汪汪的太阳和三颗月亮
走向你不得不坠入的那个山洞,
走向你最深的恐惧
我想递给你一枝银色的
树枝,一朵小小的白花,一个
字,保护你不陷入梦深不知处的哀恸
不陷入那深处的痛。
我想随你
走上那长长的楼梯
再一次,并变成
能载你回来的小船
小心翼翼地,一朵
捧在手心的火焰
带你回到睡在我身旁的
你的身体,让你
悄然回来,如同一次浅浅的呼吸
而我愿做那口空气
在你身体里逗留
片刻。我多想自己也能那样地
不被注意,却又那样地,不可分离。
③
第五阶段
2020、6、20周六
Variation on the Word Sleep
Margaret Atwood
“睡”的变奏
玛格丽特·阿特伍德
译/喻凯迪
I would like to watch you sleeping,
which may not happen.
I would like to watch you,
sleeping. I would like to sleep
with you, to enter
your sleep as its smooth dark wave
slides over my head
and walk with you through that lucent
wavering forest of bluegreen leaves
with its watery sun & three moons
towards the cave where you must descend,
towards your worst fear
I would like to give you the silver
branch, the small white flower, the one
word that will protect you
from the grief at the center
of your dream, from the grief
at the center. I would like to follow
you up the long stairway
again & become
the boat that would row you back
carefully, a flame
in two cupped hands
to where your body lies
beside me, and you enter
it as easily as breathing in
I would like to be the air
that inhabits you for a moment
only. I would like to be that unnoticed
& that necessary.
我想看你入睡,
虽然也许无法如愿。
我想看着你,
睡意朦胧地。我想伴着你
入眠,入你的梦,让它黑甜的柔波
卷过我的头顶
再和你一起穿越那片透明
的树林,叶片青绿,摇曳不定
还有水汪汪的太阳和三颗月亮
走向你不得不坠入的那个山洞,
走向你最深的恐惧
我想递给你一枝银色的
树枝,一朵小小的白花,一个
字,保护你不陷入梦深不知处的哀恸
不陷入那深处的痛。
我想随你
走上那长长的楼梯
再一次,并变成
能载你回来的小船
小心翼翼地,一朵
捧在手心的火焰
带你回到睡在我身旁的
你的身体,让你
悄然回来,如同一次浅浅的呼吸
而我愿做那口空气
在你身体里逗留
片刻。我多想自己也能那样地
不被注意,却又那样地,不可分离。
✋热门推荐