1891年4月23日,苏联作曲家普罗科菲耶夫诞辰。他的作品是现实主义与史诗般的风格,并进一步把传统的调性、旋律手法与20世纪音乐相结合,有135部作品。主要有《G小调第二小提琴协奏曲》、芭蕾舞剧《罗密欧马朱丽叶》、交响童话《彼得与狼》等[冬兵]。1957年因《升C小调第七交响曲》而追授最高列宁奖。#陈瑶#
这两幅画都是公元前550年伊特鲁里亚文明时期的壁画作品。伊特鲁里亚人没有留下文字记录,所以我们对他们的生活环境,历史状况知道的并不多,他们的信息主要来自于柏拉图的作品。据说共享妻子是伊特鲁里亚的悠久风俗,他们在公开场合裸体和性行为是司空见惯的。第一幅图表现的就是非常露骨的性行为。在他们的壁画中描绘有异性同性的性行为,还有发情的公牛,以显示他们旺盛的生殖能力。这幅图显示是一男一女,一般男性通常比女性的颜色深一些。伊特鲁里亚人通常把性行为与生命死亡和来世相关联。
伊特鲁里亚人非常重视竞技体育运动。第2幅画中表现的是跳水者坟墓的绘画。
大约在公元前100年,伊特鲁里亚文明和他们的民族被罗马人吞并。
伊特鲁里亚人非常重视竞技体育运动。第2幅画中表现的是跳水者坟墓的绘画。
大约在公元前100年,伊特鲁里亚文明和他们的民族被罗马人吞并。
#30秒快读# 《约翰-克利斯朵夫》 作者:(法)罗曼·罗兰罗曼罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家。1915年诺贝尔文学奖得主,是二十世纪上半叶法国著名的人道主义作家。主要作品有《革命戏剧集》,传记《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》,小说《约翰-克利斯朵夫》《哥拉%uB7布勒尼翁》《母与子》。
译者简介:
傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家著作。
译者简介:
傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家著作。
✋热门推荐