恶劣的心绪 ┃ 林徽因

我病中,这样缠住忧虑和烦扰,
好象西北冷风,从沙漠荒原吹起,
逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆;
在霉腐的琐屑里寻讨安慰,
自己在万物消耗以后的残骸中惊骇
又一点一点给别人扬起可怕的尘埃!

吹散记忆正如陈旧的报纸飘在各处彷徨,
破碎支离的记录只颠倒提示过去的骚乱。
多余的理性还象一只饥饿的野狗
那样追着空罐同肉骨,自己寂寞的追着
咬嚼人类的感伤;生活是什么都还说不上来,
摆在眼前的已是这许多渣滓!

我希望:风停了;今晚情绪能象一场小雪,
沉默的白色轻轻降落地上;
雪花每片对自己和他人都带一星耐性的仁慈,
一层一层把恶劣残破和痛苦的一起掩藏;
在美丽明早的晨光下,焦心暂不必再有,——
绝望要来时,索性是雪后残酷的寒流!

»Miese Laune«

In meiner Krankheit
Bin ich dermaßen in Sorgen und Nöte verstrickt;
Als ob der kalte Nordwestwind,
Von der öden Wüste
Nach und nach in die
Müllhaufen der Straßen und Gassen hineinwehte.

In schimmelig, verdorbenen Resten suche ich Trost,
Und bin selbst
Erschrocken von den Überbleibseln, nachdem alles aufgebraucht ist,
Bisschen für Bisschen
Wirbeln sie furchterregenden Staub für andere auf!
Weggepustete Erinnerungen
Genau wie altmodische Zeitschriften, die überall hin- und herflattern
Oder in Stücke gerissene, zerfetzte Aufzeichnungen
Die weisen nur konfus auf vergangene Tumulte hin.
Übermäßige Vernunft
Ist wie ein hungriger, wilder Hund
Der leeren Krügen und fleischigen Knochen nachjagt
Ich selbst jage einsam
Hinter dem Zerkauen menschlicher Empfindsamkeiten her;
Was das Leben ist, kann ich noch nicht sagen,
Schon wird dieser ganze Abschaum vor meine Augen gestellt!

Ich hoffe, der Wind möge sich legen,
Und meine Laune heute Abend könnte wie leichter Schneefall sein,
Der schweigend, weiß und sanft auf die Erde fällt;
Jede Schneeflocke brächte mir und anderen
Ein Häppchen beharrlicher Güte,
Und bedeckte Schicht um Schicht
Alles was abstoßend, kaputt
Und schmerzhaft ist
Im lieblichen Licht des nächsten Morgens
Müsste ich erstmal keine Sorgen mehr haben.
-- Sollte mich Hoffnungslosigkeit überkommen,
Wäre es nur
Die unbarmherzige, kalte Strömung nach dem Schnee!
https://t.cn/A6xDvCXq

恶劣的心绪 ┃ 林徽因

我病中,这样缠住忧虑和烦扰,
好象西北冷风,从沙漠荒原吹起,
逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆;
在霉腐的琐屑里寻讨安慰,
自己在万物消耗以后的残骸中惊骇
又一点一点给别人扬起可怕的尘埃!

吹散记忆正如陈旧的报纸飘在各处彷徨,
破碎支离的记录只颠倒提示过去的骚乱。
多余的理性还象一只饥饿的野狗
那样追着空罐同肉骨,自己寂寞的追着
咬嚼人类的感伤;生活是什么都还说不上来,
摆在眼前的已是这许多渣滓!

我希望:风停了;今晚情绪能象一场小雪,
沉默的白色轻轻降落地上;
雪花每片对自己和他人都带一星耐性的仁慈,
一层一层把恶劣残破和痛苦的一起掩藏;
在美丽明早的晨光下,焦心暂不必再有,——
绝望要来时,索性是雪后残酷的寒流!

»Miese Laune«

In meiner Krankheit
Bin ich dermaßen in Sorgen und Nöte verstrickt;
Als ob der kalte Nordwestwind,
Von der öden Wüste
Nach und nach in die
Müllhaufen der Straßen und Gassen hineinwehte.

In schimmelig, verdorbenen Resten suche ich Trost,
Und bin selbst
Erschrocken von den Überbleibseln, nachdem alles aufgebraucht ist,
Bisschen für Bisschen
Wirbeln sie furchterregenden Staub für andere auf!
Weggepustete Erinnerungen
Genau wie altmodische Zeitschriften, die überall hin- und herflattern
Oder in Stücke gerissene, zerfetzte Aufzeichnungen
Die weisen nur konfus auf vergangene Tumulte hin.
Übermäßige Vernunft
Ist wie ein hungriger, wilder Hund
Der leeren Krügen und fleischigen Knochen nachjagt
Ich selbst jage einsam
Hinter dem Zerkauen menschlicher Empfindsamkeiten her;
Was das Leben ist, kann ich noch nicht sagen,
Schon wird dieser ganze Abschaum vor meine Augen gestellt!

Ich hoffe, der Wind möge sich legen,
Und meine Laune heute Abend könnte wie leichter Schneefall sein,
Der schweigend, weiß und sanft auf die Erde fällt;
Jede Schneeflocke brächte mir und anderen
Ein Häppchen beharrlicher Güte,
Und bedeckte Schicht um Schicht
Alles was abstoßend, kaputt
Und schmerzhaft ist
Im lieblichen Licht des nächsten Morgens
Müsste ich erstmal keine Sorgen mehr haben.
-- Sollte mich Hoffnungslosigkeit überkommen,
Wäre es nur
Die unbarmherzige, kalte Strömung nach dem Schnee!
https://t.cn/A6xDvCXq

第二条--
Wenn ein Arbeitnehmer bei der Arbeit einschläft und von seinem Bürostuhl fällt, gilt das nur als betrieblicher Unfall, wenn dieser aufgrund arbeitsbedingter Übermüdung passiert ist
如果一名员工在工作时睡着了并从办公椅上掉下来,是由于工作过劳导致的,则算为工伤。
看完这条法律有没有想来德国工作的冲动


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • ?报纸里说糸守镇是2013年彗星陨落而消失的[并不简单][并不简单][并不简单]也就是说男主和女主生活在同一个时空里的 是2013年的三叶和2016年的泷互换身
  • 爱情是很玄妙的东西,能让人心甘情愿放弃底线,放弃自尊,但是这样的付出,最后只能感动自己,感动不了别人独立与自信,是一个女人最极致的魅力,与对方保持精神上的势均力
  • 怀有仁爱之心谓之慈,广行济困之举谓之善,慈善是仁德与善行的统一。 怀有仁爱之心谓之慈,广行济困之举谓之善,慈善是仁德与善行的统一。
  • 鸡场在选择和使用消毒剂时,必须考虑到其安全性,如氯、碘制剂和一些氧化消毒剂都有一定的腐蚀性,高浓度残留物可能对动物体内的正常菌群造成伤害;季铵盐类消毒剂进入动物
  • 感謝碧桂園33小鎮的PKN邀請做了一個小分享#獨自旅行的那點兒事#還認識了各行各業有趣的新朋友~————✨✈️✨————正如在結尾所說做這個分享不是為了鼓勵大家
  • 今天突然知道认识十几年的朋友鼓起勇气给她三年级就喜欢的男孩子表白了,然后他们就真的在一起了,太酷了!真的超羡慕。我也很伤心 本来想着就入一条绿格一条红格一条蓝格
  • 嗨 现在是凌晨三点 我洗了澡也洗了衣服躺在酒店的床上 和我的姐们儿 一个晚上摇骰子总是输喝了好多酒的姑娘今晚没有枕边书 所以迎来了我的碎碎念 晚上在银河喝酒 朋
  • 我们每个人终其一生都是为了摆脱他人的期待,遇见更好的自己,做自己。”现在的我只想保持一颗平稳的心,看淡一切,我相信一个人总会熬过所有的苦恼和折磨[鲜花],那时的
  • 我这个点还没睡[喵喵] 说说昨天吧 关于朋友的两件事 1.见了认识十几年的朋友,谈论了长大后的烦恼与不易,还是有很多话要讲给对方 2.然后跟另外一个朋友本来在三
  • 普通人向外,寻找认可,从而迷失自我。 少数人向内,发现自己,从而洞见天地。 浮躁的社会,向内者胜出。 靠外在证明价值,斗转星移,有形的物质终将崩塌。 以内
  • 前田人真好哎。我好像真的很受长辈类的喜欢 ,我也真的没想到,我只是喜欢和年长的人待在一起不管是男的还是女的,大姐说我长得很有福气[嘻嘻][嘻嘻]其实就是肉多 上
  • 毕竟小鸟很难画嘛画成这样没办法嘛也[跪了] 我收到时 虽然也确实是惊讶的表情((( …… 好歹葵你还曾经是摄影爱好者作品还上过杂志的啊!!!审美没问题的啊应该!
  • “夏日留给秋天的后遗症是 脱掉袜子 光着脚 在地板上跑跳” 今天上午接受了思想的熏陶 没有完成份内之事 也不想熬夜 明日再做吧 这样的状态挺好(其实挺不舒服
  • 中国机长:非常可,很中国。印象最深的是袁泉大哥,坚毅,专业,温柔等等等等,完美诠释了作为乘务长的职责和应具备的各方面素质,看到她就仿佛吃了一颗定心丸。机长,已经
  • 我好难 每天都处于每分每秒都眉眼带笑儿的想念哥哥的状态 但却碍于刚开学忙宿舍忙上课而搞的一团糟的情况 只不过 打心眼儿里 眼里心里都是一个爱的人是真的好啊 就连
  • #李泽言[超话]#在放国庆之前的一下午,我们班要搞卫生,有个女生是劳动委员。然后她安排了最靠近末尾的值日安排的同学在第二节下课值日,正巧第二节课是体育课男生都出
  • 中国警察在塞尔维亚巡逻,主播君今天中午在Rajićeva购物中心门口遇到两位中国警察,好激动啊,然后还有好几个中国游客也遇上了他们,真的有种很神奇的感觉!蜀黍很
  • #文谈[超话]#【宋词宋图[兔子]】 虞美人·听雨 ——〔宋〕蒋捷 少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。 而今听
  • 。马上又安排着师弟去建材市场买课题的材料,两个人骑了半小时的自行车到了之后,发现整个市场休假 ,帝都的建材市场很拉风。
  • #罗渽民一眼万年# [太阳]#罗渽民温柔善良# 【罗渽民出道三周年】【罗渽民 ice cream】NCT DREAM官方门面罗渽(zāi)民 rap低音炮舞