#郑容和好优秀[超话]#
郑容和生图分享[抱一抱]
你们最爱的郑容和生图来啦[挤眼]感谢拍摄图片的粉丝朋友们[挤眼]
I'm Sorry - CNBLUE (씨엔블루)
词:정용화/한승훈
曲:정용화/한승훈
编曲:이상호
It's over I'm sorry
Do it do it do it now
Do it do it do it now
뭐라고 난 네 말 모르겠어
说什么 我不知道你在说什么
나 싫다는 네 말을 모르겠어
我不懂你说讨厌是什么意思
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy R U crazy
간다고 슬픈 척 연기 말고
不要演出悲伤的戏说
떠난다고 핑계도 그만 말해
你要走不要找借口说你要离开
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy I'm really want you to get away
네 마지막 말은 그 차가운 말은
你最后的一句话 那冰冷的话是
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh
你说你爱我 你说只有我一个
그렇고 그런 거짓말이야
原来那些都是谎言
네 이별의 말은 그 당당한 말은
你离别的话语 那堂堂的话是
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh
就算一切都改变 你也一如当初的话
누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야
不论是谁说的 都只是肤浅的话而已
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디
你厚颜无耻的一句话 你可笑的一句话
I'm sorry I'm sorry
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디
让人烦躁的你的一句话 让人生气的你的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
나라고 너에게 전부다 준
我曾为你付出我的一切
나였는데 갑자기 떠난다고
而你却突然说你要离开我
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy R U crazy
가라고 마음 다 떠난 사람
让你走 放开心已不再的人
보낸다고 더 이상 잡지 않아
不再试图挽回
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy I'm really want you to get away
네 마지막 말은 그 차가운 말은
你最后的一句话 那冰冷的话是
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh
你说你爱我 你说只有我一个
그렇고 그런 거짓말이야
原来那些都是谎言
네 이별의 말은 그 당당한 말은
你离别的话语 那堂堂的话是
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh
就算一切都改变 你也一如当初的话
누구나 말하는 그런 뻔한 말일 뿐이야
不论是谁说的 都只是肤浅的话而已
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디
你厚颜无耻的一句话 你可笑的一句话
I'm sorry I'm sorry
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디
让人烦躁的你的一句话 让人生气的你的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
네 말에 내가 또 무너져 네 말에 하늘도 무너져
你的话让我随之倒下 你的话让天空也倾塌
악몽 같은 네 말 듣기 싫어 제발 Oh no no
你的话像噩梦一样 我不想再听 拜托
내 귓가에 울린 내 가슴에 박힌
回响在我耳边
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑하지 말걸 마음 주지나 말걸 Oh
钉刺进我的心 不要再爱 不要再付出感情
이렇게 나만 아프잖아
只有的这样痛苦
내 두 눈을 적신 내 심장에 박힌
湿润了我的双眼 钉刺进我的心脏
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
다시는 안 할래 죽어도 난 안 할래 Oh
再也不会如此就算死也不会这样 哦
너에게 쉬웠던 그런 흔한 사랑 따위
对你来说曾那么容易的爱
잔인한 너의 한 마디 냉정한 너의 한 마디
你残忍的一句话 你冷静的一句话
I'm sorry I'm sorry
상처 난 너의 한 마디 쓰디 쓴 너의 한 마디
让人受伤的你的一句话 你苦涩的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
郑容和生图分享[抱一抱]
你们最爱的郑容和生图来啦[挤眼]感谢拍摄图片的粉丝朋友们[挤眼]
I'm Sorry - CNBLUE (씨엔블루)
词:정용화/한승훈
曲:정용화/한승훈
编曲:이상호
It's over I'm sorry
Do it do it do it now
Do it do it do it now
뭐라고 난 네 말 모르겠어
说什么 我不知道你在说什么
나 싫다는 네 말을 모르겠어
我不懂你说讨厌是什么意思
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy R U crazy
간다고 슬픈 척 연기 말고
不要演出悲伤的戏说
떠난다고 핑계도 그만 말해
你要走不要找借口说你要离开
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy I'm really want you to get away
네 마지막 말은 그 차가운 말은
你最后的一句话 那冰冷的话是
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh
你说你爱我 你说只有我一个
그렇고 그런 거짓말이야
原来那些都是谎言
네 이별의 말은 그 당당한 말은
你离别的话语 那堂堂的话是
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh
就算一切都改变 你也一如当初的话
누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야
不论是谁说的 都只是肤浅的话而已
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디
你厚颜无耻的一句话 你可笑的一句话
I'm sorry I'm sorry
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디
让人烦躁的你的一句话 让人生气的你的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
나라고 너에게 전부다 준
我曾为你付出我的一切
나였는데 갑자기 떠난다고
而你却突然说你要离开我
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy R U crazy
가라고 마음 다 떠난 사람
让你走 放开心已不再的人
보낸다고 더 이상 잡지 않아
不再试图挽回
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어
完全疯了 打起精神 疯了吗
R U crazy I'm really want you to get away
네 마지막 말은 그 차가운 말은
你最后的一句话 那冰冷的话是
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh
你说你爱我 你说只有我一个
그렇고 그런 거짓말이야
原来那些都是谎言
네 이별의 말은 그 당당한 말은
你离别的话语 那堂堂的话是
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh
就算一切都改变 你也一如当初的话
누구나 말하는 그런 뻔한 말일 뿐이야
不论是谁说的 都只是肤浅的话而已
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디
你厚颜无耻的一句话 你可笑的一句话
I'm sorry I'm sorry
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디
让人烦躁的你的一句话 让人生气的你的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
네 말에 내가 또 무너져 네 말에 하늘도 무너져
你的话让我随之倒下 你的话让天空也倾塌
악몽 같은 네 말 듣기 싫어 제발 Oh no no
你的话像噩梦一样 我不想再听 拜托
내 귓가에 울린 내 가슴에 박힌
回响在我耳边
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
사랑하지 말걸 마음 주지나 말걸 Oh
钉刺进我的心 不要再爱 不要再付出感情
이렇게 나만 아프잖아
只有的这样痛苦
내 두 눈을 적신 내 심장에 박힌
湿润了我的双眼 钉刺进我的心脏
I'm sorry I'm sorry You tell me sorry You tell me sorry
다시는 안 할래 죽어도 난 안 할래 Oh
再也不会如此就算死也不会这样 哦
너에게 쉬웠던 그런 흔한 사랑 따위
对你来说曾那么容易的爱
잔인한 너의 한 마디 냉정한 너의 한 마디
你残忍的一句话 你冷静的一句话
I'm sorry I'm sorry
상처 난 너의 한 마디 쓰디 쓴 너의 한 마디
让人受伤的你的一句话 你苦涩的一句话
Oh oh back to me I'm so crazy
이제 뭐 누가 더 먼저 걸리느냐 문제가 된듯ㅎㅎㅎ 인후통에 열 39.6 측정될 때 예상은 했지만... 막상 확진되니 씁쓸... 그래도 뭐 6년동안 제대로 된 휴가없이 일만 죽창했었는데 이참에 1주일 휴가받았다고 생각하기로 함... 어차피 언젠가 걸릴 거였으니 씁쓸하지만 좋게좋게 생각해야지 별수있나^_ㅠㅠㅠㅠ
跑弹155六行诗
珍珍
달:달려가지 마라
려:(여)기 앞에 뭐가 있는지 모르니까
라:아프지 마라 아프면 안된다
방:방구까지마라 이산화
탄:탄소 나오니까
쉼:쉼 없이 나오는 방구 참으세요
不要奔跑
因为不知道前面会有什么
不要生病 不可以生病
别放屁 二氧化
会产生二氧化碳
不停放出来的屁 请忍住吧
玧其
달:달려라방탄
려:(여)기까지였습니다
라:...라고 할 뻔?
방:방탄과 달방은
탄:탄생부터 한 몸이었거늘
쉼:쉼이란 표현하자면 끝이 아닙니다…
奔跑吧防弹
以上是(到此结束了
差点这么说了?
防弹和跑弹
从诞生那一刻起就是一体的
如果表达休息的话 这并不是结束
锡锡
달:달갑지가 않네요
려:(여)기서 잠시 쉬어간다는 게
라:(나)만 그런 건가요?
방:방탄을 좋아하는 아미 여러분도 그러시겠죠?
탄: 탄탄타안~ (편지 낭독할 때 나오는 BGM)
행복했고 즐거웠어요 우리에게 좋은 추억과 웃음을 준 달려라 방탄…아프지 말고 꼭 다시 봐요 우리에겐 마침표가 아닌.
쉼:쉼표니까
不甘心呢
暂时休息这件事
只有我这么觉得吗
喜欢防弹的阿米们也这么觉得吧
弹弹弹弹弹弹~bgm
很幸福 很开心 给我们留下美好回忆和笑容的奔跑吧防弹 不要生病 一定要再见哦 对我们来说不是句号
因为是逗号
南俊
A
달 : 달려라방탄
려 : 려(여)기까지 오느라 힘드셨죠?
라 : 라(아)직 끝이 아닙니다
방 : 방탄과 아미의 기적
탄 : 탄(한) 마디로 말씀드릴게요
쉼 : 쉼 come true~
奔跑吧防弹
到这里很辛苦了吧?
还没结束呢
防弹和阿米的奇迹
用弹(一)句话说吧。
休come true~
B
달 : 달려라방탄
려 : 려(여)기까지 오느라 힘드셨죠?
라 : 라(아)미들을 위해
방 : 방탄소년단이 다시 부릅니다
탄 : 탄탄탄탄탄탄탄
쉼 : 쉼이쉬미야 우리 다시 봐여~
奔跑吧防弹
到这里很累吧
为了ARMY们
防弹少年团再次唱
当当当当当当当当
是短暂的休息呀 我们不见不散
智旻
달 : 달려왔습니다
려 : 여기 아미와 함께요
라 : 아마 우리는 더 오랫동안 계속해서 달려가겠죠?
방 : 방송이 마지막이라 모든 게 마지막인 것처럼
탄 : 탄식만 가득하겠지만
쉼 : 쉼이 있어 또 달릴 수 있는 거겠죠. 앞으로도 계속 함께 나아가요 ~
我们一路走来
和ARMY们一起
我们今后可能会继续奔跑更长时间吧?
因为放送是最后一次 所有的一切都是最后一次一样
充满叹息声
因为稍作休息 所以才能继续奔跑吧 以后也继续一起前进吧~
泰泰
달:달리고 달리다보니
려:여긴 어디? 나는 누구? 할뻔한 순간에 항상 구해준 작은 우리 프로그램
라:나의 마음을 담아 한번 표현해보겠습니다
방:방탄으로서 정말 많은 추억, 기억들이 있지만 나에게 그중 제일
탄:단단한 기억은 우리가 이렇게 서로를 아끼고 아무리 달라도 서로 좋아 죽을 수 밖에 없는 이유는 달려라방탄 때문이지 않을까 싶습니다 일에 치이고 지치고 힘들어도 달려라 방탄을 할때만큼은 실컷 웃고 우리가 쌓인 스트레스를 달방이 다져가 줍니다
쉼:쉼은 달려라 방탄입니다
跑着跑着 每当心想“这是哪里?我是谁?”的瞬间之前 一直拯救我的小节目
在这里 我来表达一下我的心意吧
虽然作为防弹一员有很多回忆和记忆 但对我来说是其中最
坚实的记忆是我们彼此这样珍惜 尽管我们如此不同 也互相喜欢得要死 我想或许是因为 奔跑吧防弹 吧 即使工作很多很辛苦 至少拍跑弹时能尽情地笑跑弹带走了我们积攒的压力
休息即是“奔跑吧防弹”。
柾国
달:달팽이 - 전정국
려:(여)파가 큰 비바람에도
라:(아)직까지 버티며 꾸준히 목적지를 향해 가는구나
방:방금 전까지만 해도 분명 저쯤이었는데 나보다 낫다
탄:탄생 하기로부터 저렇게 멋지게 태어났구나
쉼:쉼터가 따로없는 외롭고 험한 길이 될지라도 오늘도 포기 않고 꾸준히 나아간다
蜗牛-田柾国
蜗牛出来了
余波在暴风雨中
到现在也坚挺着 默默地前往目的地啊
明明前一秒还在那附近来着 比我强多了
从诞生开始就很帅气的出生了啊
虽然会是没有休息处的孤独艰难的旅程 但今天也不放弃 会坚持不懈地前进。
珍珍
달:달려가지 마라
려:(여)기 앞에 뭐가 있는지 모르니까
라:아프지 마라 아프면 안된다
방:방구까지마라 이산화
탄:탄소 나오니까
쉼:쉼 없이 나오는 방구 참으세요
不要奔跑
因为不知道前面会有什么
不要生病 不可以生病
别放屁 二氧化
会产生二氧化碳
不停放出来的屁 请忍住吧
玧其
달:달려라방탄
려:(여)기까지였습니다
라:...라고 할 뻔?
방:방탄과 달방은
탄:탄생부터 한 몸이었거늘
쉼:쉼이란 표현하자면 끝이 아닙니다…
奔跑吧防弹
以上是(到此结束了
差点这么说了?
防弹和跑弹
从诞生那一刻起就是一体的
如果表达休息的话 这并不是结束
锡锡
달:달갑지가 않네요
려:(여)기서 잠시 쉬어간다는 게
라:(나)만 그런 건가요?
방:방탄을 좋아하는 아미 여러분도 그러시겠죠?
탄: 탄탄타안~ (편지 낭독할 때 나오는 BGM)
행복했고 즐거웠어요 우리에게 좋은 추억과 웃음을 준 달려라 방탄…아프지 말고 꼭 다시 봐요 우리에겐 마침표가 아닌.
쉼:쉼표니까
不甘心呢
暂时休息这件事
只有我这么觉得吗
喜欢防弹的阿米们也这么觉得吧
弹弹弹弹弹弹~bgm
很幸福 很开心 给我们留下美好回忆和笑容的奔跑吧防弹 不要生病 一定要再见哦 对我们来说不是句号
因为是逗号
南俊
A
달 : 달려라방탄
려 : 려(여)기까지 오느라 힘드셨죠?
라 : 라(아)직 끝이 아닙니다
방 : 방탄과 아미의 기적
탄 : 탄(한) 마디로 말씀드릴게요
쉼 : 쉼 come true~
奔跑吧防弹
到这里很辛苦了吧?
还没结束呢
防弹和阿米的奇迹
用弹(一)句话说吧。
休come true~
B
달 : 달려라방탄
려 : 려(여)기까지 오느라 힘드셨죠?
라 : 라(아)미들을 위해
방 : 방탄소년단이 다시 부릅니다
탄 : 탄탄탄탄탄탄탄
쉼 : 쉼이쉬미야 우리 다시 봐여~
奔跑吧防弹
到这里很累吧
为了ARMY们
防弹少年团再次唱
当当当当当当当当
是短暂的休息呀 我们不见不散
智旻
달 : 달려왔습니다
려 : 여기 아미와 함께요
라 : 아마 우리는 더 오랫동안 계속해서 달려가겠죠?
방 : 방송이 마지막이라 모든 게 마지막인 것처럼
탄 : 탄식만 가득하겠지만
쉼 : 쉼이 있어 또 달릴 수 있는 거겠죠. 앞으로도 계속 함께 나아가요 ~
我们一路走来
和ARMY们一起
我们今后可能会继续奔跑更长时间吧?
因为放送是最后一次 所有的一切都是最后一次一样
充满叹息声
因为稍作休息 所以才能继续奔跑吧 以后也继续一起前进吧~
泰泰
달:달리고 달리다보니
려:여긴 어디? 나는 누구? 할뻔한 순간에 항상 구해준 작은 우리 프로그램
라:나의 마음을 담아 한번 표현해보겠습니다
방:방탄으로서 정말 많은 추억, 기억들이 있지만 나에게 그중 제일
탄:단단한 기억은 우리가 이렇게 서로를 아끼고 아무리 달라도 서로 좋아 죽을 수 밖에 없는 이유는 달려라방탄 때문이지 않을까 싶습니다 일에 치이고 지치고 힘들어도 달려라 방탄을 할때만큼은 실컷 웃고 우리가 쌓인 스트레스를 달방이 다져가 줍니다
쉼:쉼은 달려라 방탄입니다
跑着跑着 每当心想“这是哪里?我是谁?”的瞬间之前 一直拯救我的小节目
在这里 我来表达一下我的心意吧
虽然作为防弹一员有很多回忆和记忆 但对我来说是其中最
坚实的记忆是我们彼此这样珍惜 尽管我们如此不同 也互相喜欢得要死 我想或许是因为 奔跑吧防弹 吧 即使工作很多很辛苦 至少拍跑弹时能尽情地笑跑弹带走了我们积攒的压力
休息即是“奔跑吧防弹”。
柾国
달:달팽이 - 전정국
려:(여)파가 큰 비바람에도
라:(아)직까지 버티며 꾸준히 목적지를 향해 가는구나
방:방금 전까지만 해도 분명 저쯤이었는데 나보다 낫다
탄:탄생 하기로부터 저렇게 멋지게 태어났구나
쉼:쉼터가 따로없는 외롭고 험한 길이 될지라도 오늘도 포기 않고 꾸준히 나아간다
蜗牛-田柾国
蜗牛出来了
余波在暴风雨中
到现在也坚挺着 默默地前往目的地啊
明明前一秒还在那附近来着 比我强多了
从诞生开始就很帅气的出生了啊
虽然会是没有休息处的孤独艰难的旅程 但今天也不放弃 会坚持不懈地前进。
✋热门推荐