我家的针线笸萝
以前,我家有一个柳条编的针线笸萝,长椭圆形,像一个小船儿似的。这笸萝编制精细,小巧玲珑。由于年深日久,原本白生生的笸萝都变成了深褐色,外沿有的地方都已经被磨损。这笸萝是母亲在世时候的宝贝,里面盛着她做针线活常用的工具和物料。虽然我不曾见过母亲坐在笸萝旁边做针线活的情景,但是我依然能够想象的来,这笸萝以及它里面盛放的那些东西,陪伴着母亲度过的那些日日夜夜。因为,那时候一大家子人的所有穿戴的制作,包括缝缝补补,都离不了母亲那双长年皲裂的手和这里面的针头线脑。
可怜的母亲因病而过早的离开了我们,自然也就丢下了陪伴她的针线笸萝。没有了主人的针线笸萝,也似乎寂寞了许多。长年放在柜子里面,很少有人去动它。尽管它里面的东西一样也没少。只是时间长了,里面就会显得凌乱不堪。每次大姐来了,就会端出针线笸萝,把里面仔细的整理一下。笸萝里面自然少不了的是针和线。线是缠在玉米芯子上,或者是那种两头宽中间窄的木板上。最长用的黑线和白线最多,缠的线板就大,其他杂色线则缠的很少。针都是明晃晃的那种镀锌针,根据不同的用途,长短粗细也不相同。用过的针就别在线板上,以便下次用的时候取上顺手。多余的还藏在带锡纸的纸包里,静静地躺在笸萝里。里面也少不了各色大小不等的布块,大至巴掌,小至铜钱。以备随时缝补衣服的时候能用上。在那个贫穷的年代里,母亲就是用这些针和线,挑起了全家人穿衣服的重担。
后来,这个重担很大一部分就落在了大姐的肩上。尤其是我和父亲穿的,盖的,不管单的还是棉的,上至衣帽,下至鞋袜。大姐常常是忙里偷闲,早早就给我们做的齐齐备备。只怕我们按时令该穿什么衣服的时候穿不到身上。有时隔上十天半个月,大姐还会给我和父亲拾掇的,该洗的洗,该换的换。衣服裤子有破了的就赶紧补上,纽扣掉了就赶紧钉上。有时候,大姐发现我身上穿的衣服纽扣掉了,就把我叫到她旁边,不用把衣服脱下来,立马端出针线笸萝,穿针引线,把穿好线的针在头上划几下,仿佛慈母一般,就给我钉起了纽子。而且还一边钉着,一边口里不停地念叨着“纳什么哩纳贼呢,纳什么哩纳贼呢”………常常逗得我忍不住的笑个不停。我不知道大姐为什么要不停地念叨,也不知道那是什么意思?大姐没有给我说,而且大姐永远也不会给我说了………
这个针线笸萝里除了针线工具和碎布头外,还有一样特殊的东西:就是一本无头无尾,纸质蜡黄的破书。这书是专门用来夹鞋样子的。因为鞋样子多,书本都显得圆鼓鼓的。鞋样子有大有小,有单的也有棉的,鞋底是鞋底的,鞋帮是鞋帮的,尽管没有标记,大姐也能分得清清楚楚。每次做鞋的时候,大姐都会看天晴好,先找好破衣服,烂布子,打些浆糊,抹些各背,然后比照着鞋样子,裁上好多鞋底,鞋帮,再端过针线笸萝,找出纳鞋底的专用工具:针锥,顶针,大号针和事先备好的麻线绳子。等这一切齐备了,大姐会把线绳子有纫头的那端穿在大针里,用针锥在厚厚的鞋底上扎一个孔,然后拔出来,再把带线绳子的大针扎进去,用戴着顶针的食指一顶,从另一面拽出来。有时实在拔不出来,还要用老牙咬住往出拔。最后把绳子缠在手背上,再拽的紧紧的。这样反复几次,才算纳了一个针脚。每次拽出纳鞋底绳子时发出的“嗤———嗤———嗤———”的声音,就像是一曲动听的音乐。纳鞋底虽然也有一点技术,但主要还是个力气活。那时候,大姐除过给他们一家老小做鞋,还要给我和父亲做。我都不知道大姐一年要做多少双鞋,不知道她手上磨破了多少血泡………后来,三姐也学会了针线活,尽管没有大姐做的得心应手,做鞋的手艺还是挺不错的。我都不知道穿了多少双三姐做的黑条绒布鞋呢!记得前些年,每次回去三姐都会自豪的说她又做了多少双鞋,还攒下多少双鞋?说着就会打开箱子,给我们展示那一双双做工精细,瓷实硬棒的黑布鞋。至今,我还有一双黑条绒布鞋,也不是大姐做的,还是三做的,一直都没有舍得穿呢!
再到后来,三姐也出嫁了,家里就剩我和老父亲。针线笸萝于我们也没有什么意义了。这时候三姐的针线也越做越漂亮了,闲暇之余,不光做简单的针线活,抽空还会纳些五颜六色的花鞋垫。于是,三姐就拿走了也算是陪伴了她多年的针线笸萝。因针线笸萝对三来说不光能用得上,也算是留做一点念想。现如今,人们的生活都好了,不管衣服鞋子,还被褥之类的,都再没有人去做了。三姐上了年岁,而且大部分时间都忙在了果园里,也都不再做针线活了。这针线笸萝似乎也就成了闲置品。不过,三姐还没有丢弃它,至今依然还完好的保存着。只是这个笸萝现在盛放的不再是针头线脑之类的,而盛放的则是满满的回忆。
————东方神果
2020年6月28日
以前,我家有一个柳条编的针线笸萝,长椭圆形,像一个小船儿似的。这笸萝编制精细,小巧玲珑。由于年深日久,原本白生生的笸萝都变成了深褐色,外沿有的地方都已经被磨损。这笸萝是母亲在世时候的宝贝,里面盛着她做针线活常用的工具和物料。虽然我不曾见过母亲坐在笸萝旁边做针线活的情景,但是我依然能够想象的来,这笸萝以及它里面盛放的那些东西,陪伴着母亲度过的那些日日夜夜。因为,那时候一大家子人的所有穿戴的制作,包括缝缝补补,都离不了母亲那双长年皲裂的手和这里面的针头线脑。
可怜的母亲因病而过早的离开了我们,自然也就丢下了陪伴她的针线笸萝。没有了主人的针线笸萝,也似乎寂寞了许多。长年放在柜子里面,很少有人去动它。尽管它里面的东西一样也没少。只是时间长了,里面就会显得凌乱不堪。每次大姐来了,就会端出针线笸萝,把里面仔细的整理一下。笸萝里面自然少不了的是针和线。线是缠在玉米芯子上,或者是那种两头宽中间窄的木板上。最长用的黑线和白线最多,缠的线板就大,其他杂色线则缠的很少。针都是明晃晃的那种镀锌针,根据不同的用途,长短粗细也不相同。用过的针就别在线板上,以便下次用的时候取上顺手。多余的还藏在带锡纸的纸包里,静静地躺在笸萝里。里面也少不了各色大小不等的布块,大至巴掌,小至铜钱。以备随时缝补衣服的时候能用上。在那个贫穷的年代里,母亲就是用这些针和线,挑起了全家人穿衣服的重担。
后来,这个重担很大一部分就落在了大姐的肩上。尤其是我和父亲穿的,盖的,不管单的还是棉的,上至衣帽,下至鞋袜。大姐常常是忙里偷闲,早早就给我们做的齐齐备备。只怕我们按时令该穿什么衣服的时候穿不到身上。有时隔上十天半个月,大姐还会给我和父亲拾掇的,该洗的洗,该换的换。衣服裤子有破了的就赶紧补上,纽扣掉了就赶紧钉上。有时候,大姐发现我身上穿的衣服纽扣掉了,就把我叫到她旁边,不用把衣服脱下来,立马端出针线笸萝,穿针引线,把穿好线的针在头上划几下,仿佛慈母一般,就给我钉起了纽子。而且还一边钉着,一边口里不停地念叨着“纳什么哩纳贼呢,纳什么哩纳贼呢”………常常逗得我忍不住的笑个不停。我不知道大姐为什么要不停地念叨,也不知道那是什么意思?大姐没有给我说,而且大姐永远也不会给我说了………
这个针线笸萝里除了针线工具和碎布头外,还有一样特殊的东西:就是一本无头无尾,纸质蜡黄的破书。这书是专门用来夹鞋样子的。因为鞋样子多,书本都显得圆鼓鼓的。鞋样子有大有小,有单的也有棉的,鞋底是鞋底的,鞋帮是鞋帮的,尽管没有标记,大姐也能分得清清楚楚。每次做鞋的时候,大姐都会看天晴好,先找好破衣服,烂布子,打些浆糊,抹些各背,然后比照着鞋样子,裁上好多鞋底,鞋帮,再端过针线笸萝,找出纳鞋底的专用工具:针锥,顶针,大号针和事先备好的麻线绳子。等这一切齐备了,大姐会把线绳子有纫头的那端穿在大针里,用针锥在厚厚的鞋底上扎一个孔,然后拔出来,再把带线绳子的大针扎进去,用戴着顶针的食指一顶,从另一面拽出来。有时实在拔不出来,还要用老牙咬住往出拔。最后把绳子缠在手背上,再拽的紧紧的。这样反复几次,才算纳了一个针脚。每次拽出纳鞋底绳子时发出的“嗤———嗤———嗤———”的声音,就像是一曲动听的音乐。纳鞋底虽然也有一点技术,但主要还是个力气活。那时候,大姐除过给他们一家老小做鞋,还要给我和父亲做。我都不知道大姐一年要做多少双鞋,不知道她手上磨破了多少血泡………后来,三姐也学会了针线活,尽管没有大姐做的得心应手,做鞋的手艺还是挺不错的。我都不知道穿了多少双三姐做的黑条绒布鞋呢!记得前些年,每次回去三姐都会自豪的说她又做了多少双鞋,还攒下多少双鞋?说着就会打开箱子,给我们展示那一双双做工精细,瓷实硬棒的黑布鞋。至今,我还有一双黑条绒布鞋,也不是大姐做的,还是三做的,一直都没有舍得穿呢!
再到后来,三姐也出嫁了,家里就剩我和老父亲。针线笸萝于我们也没有什么意义了。这时候三姐的针线也越做越漂亮了,闲暇之余,不光做简单的针线活,抽空还会纳些五颜六色的花鞋垫。于是,三姐就拿走了也算是陪伴了她多年的针线笸萝。因针线笸萝对三来说不光能用得上,也算是留做一点念想。现如今,人们的生活都好了,不管衣服鞋子,还被褥之类的,都再没有人去做了。三姐上了年岁,而且大部分时间都忙在了果园里,也都不再做针线活了。这针线笸萝似乎也就成了闲置品。不过,三姐还没有丢弃它,至今依然还完好的保存着。只是这个笸萝现在盛放的不再是针头线脑之类的,而盛放的则是满满的回忆。
————东方神果
2020年6月28日
ょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modora nai shiawase ga aru koto wo
这世间亦有无法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最终是你让我懂得这一点
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い过去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤(きず)つくことなど
kitto mou kore ijou kizu tsuku koto nado
比这更令人难过的事情
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
uketome kire nai mono to deau tabi
每当遇到无法承受的苦痛时
溢(あふ)れてやまないのは涙だけ
afurete yama nai no wa namida dake
总不禁泪如泉涌
何(なに)をしていたの
nani wo shite ita no
你都经历过什么
何(なに)を见(み)ていたの
nani wo mite ita no
又目睹过什么呢
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で
watashi no shira nai yokogao de
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今(いま)
dokoka de anata ga ima
如果你正在什么地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な
watashi to onaji youna
与我一样
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure samishisa no naka ni iru nara
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
这是我发自内深处唯一的祈愿
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こ
yume naraba dore hodo yokatta deshou
如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modora nai shiawase ga aru koto wo
这世间亦有无法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最终是你让我懂得这一点
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い过去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤(きず)つくことなど
kitto mou kore ijou kizu tsuku koto nado
比这更令人难过的事情
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
uketome kire nai mono to deau tabi
每当遇到无法承受的苦痛时
溢(あふ)れてやまないのは涙だけ
afurete yama nai no wa namida dake
总不禁泪如泉涌
何(なに)をしていたの
nani wo shite ita no
你都经历过什么
何(なに)を见(み)ていたの
nani wo mite ita no
又目睹过什么呢
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で
watashi no shira nai yokogao de
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今(いま)
dokoka de anata ga ima
如果你正在什么地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な
watashi to onaji youna
与我一样
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure samishisa no naka ni iru nara
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
这是我发自内深处唯一的祈愿
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こ
岁月流淌过的痕迹,我想不仅仅只是白发和皱纹,应该还有一些其他更有意义的东西。
我们的老从来就不是从第一根白发,第一条皱纹开始,而是从放弃自我的那一刻开始的。时光不曾厚待谁,生活究竟如何过,最终还是取决于我们自己的选择。希望最后我们都有资格骄傲地说一句:我亦未曾饶过岁月! https://t.cn/ESvPawt
我们的老从来就不是从第一根白发,第一条皱纹开始,而是从放弃自我的那一刻开始的。时光不曾厚待谁,生活究竟如何过,最终还是取决于我们自己的选择。希望最后我们都有资格骄傲地说一句:我亦未曾饶过岁月! https://t.cn/ESvPawt
✋热门推荐