修行人和凡夫其實自性都一樣,佛性也一樣,不同的地方是在於修行人可以真正的去面對問題,同時從觀察煩惱過程中得到啟發,進而激發他成佛的決心,並不是先天就來成佛的。
The buddha-nature of practitioners and ordinary people is identical. The only difference is that practitioners are able to face their problems. Observing their afflictions incites their determination in attaining buddhahood, and so this aspiration is not an inborn quality.
只要任何人願意去面對自己的煩惱,處理自己的煩惱,放下自己的煩惱,最後人人都可以看到自性。
It only requires that a person to be willing to face their afflictions, manage and let go of them in order to reconnect with their own self-nature.
所以現代人即便不談開悟見性,但最起碼也要能夠做到轉化自己的煩惱與憂愁。
For people nowadays, enlightenment might be a far-fetched notion but they should at least be able to transform their afflictions and frustrations.
請記住:煩惱不來找你的時候,你擔心、害怕也是多餘的;如果不好的事情發生了,就算去擔心與害怕,對憂愁本身是絕對不會有任何好處的。
Please bear in mind that, when afflictions have not yet arisen, worry and fear are useless; and when something bad has actually happened, worry and fear will in no way ease the sorrow.
任何人都無法去停止時鐘的擺動,但是只要你願意,我們隨時都可以買不同的新時鐘,再為它裝上新的發條,你說是嗎?
No one can stop the hands of the clock. But if we are willing, we can always buy new and different clocks, wind them up and start afresh - wouldn’t you say?
The buddha-nature of practitioners and ordinary people is identical. The only difference is that practitioners are able to face their problems. Observing their afflictions incites their determination in attaining buddhahood, and so this aspiration is not an inborn quality.
只要任何人願意去面對自己的煩惱,處理自己的煩惱,放下自己的煩惱,最後人人都可以看到自性。
It only requires that a person to be willing to face their afflictions, manage and let go of them in order to reconnect with their own self-nature.
所以現代人即便不談開悟見性,但最起碼也要能夠做到轉化自己的煩惱與憂愁。
For people nowadays, enlightenment might be a far-fetched notion but they should at least be able to transform their afflictions and frustrations.
請記住:煩惱不來找你的時候,你擔心、害怕也是多餘的;如果不好的事情發生了,就算去擔心與害怕,對憂愁本身是絕對不會有任何好處的。
Please bear in mind that, when afflictions have not yet arisen, worry and fear are useless; and when something bad has actually happened, worry and fear will in no way ease the sorrow.
任何人都無法去停止時鐘的擺動,但是只要你願意,我們隨時都可以買不同的新時鐘,再為它裝上新的發條,你說是嗎?
No one can stop the hands of the clock. But if we are willing, we can always buy new and different clocks, wind them up and start afresh - wouldn’t you say?
【#双语阅读#】The Furthest Distance in the World 世界上最遥远的距Rabindranath Tagore罗宾德拉纳特 泰戈尔
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是我就站在你的面前
Yet you don 't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not when I stand in front of you
不是我站在你面前
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not being apart while being in love
不是明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
But when plainly can not resist the yearning
而是明明无法抵挡这股想念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not when plainly can not resist the yearning
不是明明无法抵挡这股想念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
But using one's indifferent heart
而是用己冷漠的心
to dig an uncrossable river for the one who loves you
为爱你的人挖掘了一条无法跨越的沟渠
#英语#
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是我就站在你的面前
Yet you don 't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not when I stand in front of you
不是我站在你面前
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not being apart while being in love
不是明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
But when plainly can not resist the yearning
而是明明无法抵挡这股想念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world is
世界上最遥远的距离
not when plainly can not resist the yearning
不是明明无法抵挡这股想念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
But using one's indifferent heart
而是用己冷漠的心
to dig an uncrossable river for the one who loves you
为爱你的人挖掘了一条无法跨越的沟渠
#英语#
#Adele新专辑30#
从20时候情窦初开以为那时候的爱是一切的“Nevermind I’ll find some one like U”
到22岁时候在万达看的夜场007时候被惊艳得单曲循环了一个月的《Skyfall》
再到25岁时候在德国的某个深夜一个人在房间里听到《Hello》时候的触动
一下子都来到了30岁,“They say…to find balance in the sacrifice, and yet I don’t know anybody who’s truly satisfied”跟你一起在低谷中提出了对世界的困惑。
相似的年纪,你的每张专辑都好像也是我成长过程中的一个站点,也希望早日都与自己和解
从20时候情窦初开以为那时候的爱是一切的“Nevermind I’ll find some one like U”
到22岁时候在万达看的夜场007时候被惊艳得单曲循环了一个月的《Skyfall》
再到25岁时候在德国的某个深夜一个人在房间里听到《Hello》时候的触动
一下子都来到了30岁,“They say…to find balance in the sacrifice, and yet I don’t know anybody who’s truly satisfied”跟你一起在低谷中提出了对世界的困惑。
相似的年纪,你的每张专辑都好像也是我成长过程中的一个站点,也希望早日都与自己和解
✋热门推荐