《非文学翻译理论与实践》(第二版)李长栓教授的书,是非文学翻译方面比较流行的参考书。第一版早就看过,偶然得到第二版,觉得修订后更加清爽了。亮出来给对非文学翻译尤其是对汉译英有兴趣的朋友参考一下。细细研读一下可以少走很多弯路,但前提是得一直走下去,也就是翻译下去,这书才有用。不然只看不翻还不如不看。对此书也不必奉为圭臬,它主要是启发翻译的思路。最后我以为此书要是出第三版完全可以瘦身四分之一。如果读的话,前两章基本可以跳过,什么历史了,分类了。第三章也可以跳过,谁有时间看简明英语的发展史。五六章可以速速浏览一下,大量篇幅讲怎么用谷歌帮助翻译,估计那个时候还能有点用,现在你能用也行,要么必应试试吧。其他的就可以按需研读一下,最重要还是能学以致翻[嘻嘻]
柳暗花明又一村~
呀总之还是蛮高兴的[太开心] 虽然修复得有点晚
困扰我一学期的软件问题
大概是经过了大半学期后才明确了到底是使用哪个部分会导致发送错误报告
然后今天抱着试试的心态百度一下看能不能解决
try了很多方法貌似都行不通
然后只因在网页中多看了它一眼[太开心]
我就想着最后试一下就不搞了
结果就成功解决了我的软件问题![鼓掌]
终于可以随意使用工具了嘤
而且睡前我又get了丰富内容的方式!大致知道方向了
明天准备好好干一天深入搞一搞!
愉悦![羞嗒嗒]
哈哈哈再坚持哈就可以快乐吃粮了!
呀总之还是蛮高兴的[太开心] 虽然修复得有点晚
困扰我一学期的软件问题
大概是经过了大半学期后才明确了到底是使用哪个部分会导致发送错误报告
然后今天抱着试试的心态百度一下看能不能解决
try了很多方法貌似都行不通
然后只因在网页中多看了它一眼[太开心]
我就想着最后试一下就不搞了
结果就成功解决了我的软件问题![鼓掌]
终于可以随意使用工具了嘤
而且睡前我又get了丰富内容的方式!大致知道方向了
明天准备好好干一天深入搞一搞!
愉悦![羞嗒嗒]
哈哈哈再坚持哈就可以快乐吃粮了!
#毕业季#
今天下午,走到空荡荡的教室,忽然意识到,你们就这样毕业了!不被“刺挠”的第一天,突然不适应了!回想这一年,点燃我愤怒小火花的是你们;令我喜笑颜开的也是你们;作业收不齐的是你们;考前挑灯夜读的也是你们…...
现在回想起来,不管怎样的你们,都是那么的可爱!那么的天真!
亲爱的孩子们:我希望你们进入新的学校后依旧能坚守“不服输,勇敢拼”的精神,怀着“试试就能行,拼拼就能赢”的态度,去创造一个又一个奇迹!老师等待着你们送回母校的一个又一个好消息!加油!孩子们! https://t.cn/RO3Scab
今天下午,走到空荡荡的教室,忽然意识到,你们就这样毕业了!不被“刺挠”的第一天,突然不适应了!回想这一年,点燃我愤怒小火花的是你们;令我喜笑颜开的也是你们;作业收不齐的是你们;考前挑灯夜读的也是你们…...
现在回想起来,不管怎样的你们,都是那么的可爱!那么的天真!
亲爱的孩子们:我希望你们进入新的学校后依旧能坚守“不服输,勇敢拼”的精神,怀着“试试就能行,拼拼就能赢”的态度,去创造一个又一个奇迹!老师等待着你们送回母校的一个又一个好消息!加油!孩子们! https://t.cn/RO3Scab
✋热门推荐