元日にかけ日本海側中心に大雪のおそれ 太平洋側も積雪か
2021年12月30日 11時54分
これから1月1日の元日にかけて、冬型の気圧配置が再び強まり、北日本から西日本の日本海側を中心に大雪となるおそれがあります。
気象庁は大雪や路面の凍結による交通への影響などに警戒するよう呼びかけています。
気象庁によりますと、日本の上空に流れ込む強い寒気や前線の影響で北海道から中国地方にかけての山地を中心に雪が降り、日本海側の沿岸部では雨が降っています。
これからしだいに冬型の気圧配置が強まる見込みで1月1日にかけて、北日本から西日本の日本海側を中心に再び大雪となるほか、太平洋側も山地は大雪になり、平地でも積もるところがあると予想されています。
31日朝までの24時間に降る雪の量は、いずれも多いところで
▽新潟県で80センチ、
▽北陸で60センチ、
▽関東甲信と東海で50センチ、
▽東北と近畿で40センチ、
▽中国地方で30センチ、
▽四国で15センチ
と予想されています。
さらに、1月1日の朝までの24時間には多いところで
▽新潟県で70センチから90センチ、
▽北陸と関東甲信で60センチから80センチ、
▽東北と近畿で50センチから70センチ、
▽中国地方で40センチから60センチ、
▽東海で30センチから50センチ、
▽四国で5センチから10センチの雪が降ると予想されています。
また、1月1日にかけては北日本から西日本の日本海側を中心に風も強まり荒れた天気となるほか、海はしける見込みです。
気象庁は大雪や路面の凍結、吹雪、吹きだまりによる交通への影響に警戒するとともに強風や高波、なだれ、電線や樹木への着雪などに注意するよう呼びかけています。
また、冬型の気圧配置が予想より強まった場合は、暴風雪や大しけとなる可能性もあるとしています。
先日、大雪となった地域では積雪がさらに増えるおそれもあります。
最新の気象情報に注意して雪が強まる前に早めの対策を進めるようにしてください。
帰省や買い物などで人の移動が多くなる年末年始には過去にも大雪による影響や事故などが相次いでいます。注意点をまとめました。
まず記憶に新しいのが去年の大みそかの大雪です。鳥取県や岡山県の山沿いでは24時間で1メートル近くの雪が降り、山口県美祢市の中国自動車道では雪や路面の凍結でトラックなど10台が絡む事故が発生し、1人が死亡しました。
冬用タイヤ・チェーン装着を
雪が予想される地域で車を利用する際には積雪や吹雪、路面の凍結などによるスリップ事故や大規模な立往生に特に注意が必要です。
「冬用タイヤ」や「冬用チェーン」を必ず装着し「冬用タイヤ」に交換した人も摩耗やゴムの劣化がないかいま一度、確認するようにしていください。雪や路面の状況をよく注意し、以下の点を意識して運転するようにしましょう。
□急発進、急ブレーキ、急ハンドルはしない
□十分な車間距離を取る
□橋やトンネルの出入り口は凍結しやすい
□ぬれた路面に見えて凍結していることも(ブラックアイスバーン)
□いつも以上に余裕を持ったスケジュールを立てる
積雪や路面凍結による転倒・転落にも注意
また歩行中に転倒したり屋根から落下したりする事故も相次いでいます。
2010年の大みそかには雪や風が強まり、長崎県内では道路で滑って転んだり屋根から足を滑らせて転落したりして21人がけがをしました。このうち5人は骨を折る大けがでした。
雪がとけて無くなったと思っても、冷え込むと路面が凍って滑りやすくなる場合があり慎重に歩くようにしましょう。横断歩道(白線の上)や坂道、道路脇、歩道橋、日陰、駐車場や地下街の出入り口などを歩く際には注意が必要です。転倒しないためのポイントをまとめました。
□革靴やスニーカーを避ける
□底に溝のある滑りにくい靴や滑り止めの付いた靴を履く
□歩幅を小さくする(ペンギン歩き)
□靴の裏全体を地面につけて歩く
□リュックサックなどで両手を自由にする
□転んだ時の衝撃をやわらげるため手袋や帽子を着用する
□転ぶ時はお尻から
水道管の凍結対策も忘れずに
気温が氷点下になると水道管が凍結したり破裂したりするおそれがあります。水道管の凍結が起きやすいのは、こんな場合です。
□最低気温がマイナス4度以下
□旅行で留守にするなど長時間使用しない時
□屋外に露出している水道管(特に北向きの日陰や風が強い場所)
気温の低下が予想される場合は、以下の対策をしておきましょう。
▽水道管が直接外気に触れないよう毛布などの保温材を巻きつける
▽水抜き栓を開けておく(設備がある場合)
凍結してしまったら水道管にタオルなどを巻き「ぬるま湯」をゆっくりかけてとかすようにしてください(※熱湯をかけると凍った水が膨張して水道管が破損するおそれがあります)。
万が一、断水した場合に備えて飲料水を準備したり浴槽に水をためておいたりすると安心です。
2021年12月30日 11時54分
これから1月1日の元日にかけて、冬型の気圧配置が再び強まり、北日本から西日本の日本海側を中心に大雪となるおそれがあります。
気象庁は大雪や路面の凍結による交通への影響などに警戒するよう呼びかけています。
気象庁によりますと、日本の上空に流れ込む強い寒気や前線の影響で北海道から中国地方にかけての山地を中心に雪が降り、日本海側の沿岸部では雨が降っています。
これからしだいに冬型の気圧配置が強まる見込みで1月1日にかけて、北日本から西日本の日本海側を中心に再び大雪となるほか、太平洋側も山地は大雪になり、平地でも積もるところがあると予想されています。
31日朝までの24時間に降る雪の量は、いずれも多いところで
▽新潟県で80センチ、
▽北陸で60センチ、
▽関東甲信と東海で50センチ、
▽東北と近畿で40センチ、
▽中国地方で30センチ、
▽四国で15センチ
と予想されています。
さらに、1月1日の朝までの24時間には多いところで
▽新潟県で70センチから90センチ、
▽北陸と関東甲信で60センチから80センチ、
▽東北と近畿で50センチから70センチ、
▽中国地方で40センチから60センチ、
▽東海で30センチから50センチ、
▽四国で5センチから10センチの雪が降ると予想されています。
また、1月1日にかけては北日本から西日本の日本海側を中心に風も強まり荒れた天気となるほか、海はしける見込みです。
気象庁は大雪や路面の凍結、吹雪、吹きだまりによる交通への影響に警戒するとともに強風や高波、なだれ、電線や樹木への着雪などに注意するよう呼びかけています。
また、冬型の気圧配置が予想より強まった場合は、暴風雪や大しけとなる可能性もあるとしています。
先日、大雪となった地域では積雪がさらに増えるおそれもあります。
最新の気象情報に注意して雪が強まる前に早めの対策を進めるようにしてください。
帰省や買い物などで人の移動が多くなる年末年始には過去にも大雪による影響や事故などが相次いでいます。注意点をまとめました。
まず記憶に新しいのが去年の大みそかの大雪です。鳥取県や岡山県の山沿いでは24時間で1メートル近くの雪が降り、山口県美祢市の中国自動車道では雪や路面の凍結でトラックなど10台が絡む事故が発生し、1人が死亡しました。
冬用タイヤ・チェーン装着を
雪が予想される地域で車を利用する際には積雪や吹雪、路面の凍結などによるスリップ事故や大規模な立往生に特に注意が必要です。
「冬用タイヤ」や「冬用チェーン」を必ず装着し「冬用タイヤ」に交換した人も摩耗やゴムの劣化がないかいま一度、確認するようにしていください。雪や路面の状況をよく注意し、以下の点を意識して運転するようにしましょう。
□急発進、急ブレーキ、急ハンドルはしない
□十分な車間距離を取る
□橋やトンネルの出入り口は凍結しやすい
□ぬれた路面に見えて凍結していることも(ブラックアイスバーン)
□いつも以上に余裕を持ったスケジュールを立てる
積雪や路面凍結による転倒・転落にも注意
また歩行中に転倒したり屋根から落下したりする事故も相次いでいます。
2010年の大みそかには雪や風が強まり、長崎県内では道路で滑って転んだり屋根から足を滑らせて転落したりして21人がけがをしました。このうち5人は骨を折る大けがでした。
雪がとけて無くなったと思っても、冷え込むと路面が凍って滑りやすくなる場合があり慎重に歩くようにしましょう。横断歩道(白線の上)や坂道、道路脇、歩道橋、日陰、駐車場や地下街の出入り口などを歩く際には注意が必要です。転倒しないためのポイントをまとめました。
□革靴やスニーカーを避ける
□底に溝のある滑りにくい靴や滑り止めの付いた靴を履く
□歩幅を小さくする(ペンギン歩き)
□靴の裏全体を地面につけて歩く
□リュックサックなどで両手を自由にする
□転んだ時の衝撃をやわらげるため手袋や帽子を着用する
□転ぶ時はお尻から
水道管の凍結対策も忘れずに
気温が氷点下になると水道管が凍結したり破裂したりするおそれがあります。水道管の凍結が起きやすいのは、こんな場合です。
□最低気温がマイナス4度以下
□旅行で留守にするなど長時間使用しない時
□屋外に露出している水道管(特に北向きの日陰や風が強い場所)
気温の低下が予想される場合は、以下の対策をしておきましょう。
▽水道管が直接外気に触れないよう毛布などの保温材を巻きつける
▽水抜き栓を開けておく(設備がある場合)
凍結してしまったら水道管にタオルなどを巻き「ぬるま湯」をゆっくりかけてとかすようにしてください(※熱湯をかけると凍った水が膨張して水道管が破損するおそれがあります)。
万が一、断水した場合に備えて飲料水を準備したり浴槽に水をためておいたりすると安心です。
綾瀬はるか「義母と娘のブルース」新作は麦田がツボ、佐藤健「“小2”ぐらい笑ってた」
ドラマ「義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル」の制作発表が12月21日に東京・国際文化会館で行われ、キャストの綾瀬はるか、竹野内豊、佐藤健、上白石萌歌、井之脇海が登壇した。桜沢鈴による同名マンガを原作に、綾瀬扮するキャリアウーマン・宮本亜希子が8歳の娘を持つ男性に突然プロポーズされ結婚し、母親になろうと奔走しながら過ごす10年の日々を描いた2018年放送の連続ドラマ「義母と娘のブルース」。完全新作となる「2022年謹賀新年スペシャル」は、亡き夫にそっくりな男への複雑な感情で揺れ動く亜希子の姿を描いた物語だ。外資系ファンドのオーナー・岩城良治によってベーカリー麦田と大手製パン会社の合併が画策されるが、亜希子は裏がありそうな提案を拒否。そして亜希子へ思いを寄せる麦田章を巻き込んだ三角関係の物語が展開していく。
「2020年謹賀新年スペシャル」以来、2年ぶりの新作となる本作。綾瀬は「体が亜希子さんのことを覚えていて、久しぶりに眼鏡をかけて、スーツを着て、アタッシュケースを持つと、テキパキ、カチカチ、きっちりと気合いを入れて演じることができました」と撮影を振り返る。竹野内は亜希子の夫・宮本良一と良治の1人2役の演技に新鮮さを感じたそうで「今回は亜希子さんと敵対して、皆さんを振り回すポジション。私もできあがりを楽しみにしてます」と話す。
麦田役の佐藤は「ここまで元気な愛されバカを演じる機会はない」と切り出し、本作は過去2作と比べ麦田が「一番やらかす」内容になっていることを明かす。さらに「ぜひテレビを観ながら叱ってほしい。温かい目で見守りながら『お前何やってんだ』と。これまでと比にならなぐらい、やらかしてますね。思い切って演じました」と期待を込めた。綾瀬は企業買収を行う“ハゲタカ”の良治を「ハゲ」と勘違いする麦田がツボにハマったそうで「さらにパワーアップしてます」と太鼓判。佐藤は「綾瀬さんは“小2”ぐらい笑ってました。本番中も。こっちは一生懸命やってるのに」と笑った。
上白石は「お母さんの幸せを一番に願ってる」という宮本みゆきを演じて「良治さんに惹かれていくお母さんを見て、少し戸惑いつつも、背中を押す。子供みたいに照れたり、ドキドキしたりする亜希子さんは初めてだったので楽しかったです」と充実の表情を浮かべる。「ようやく学ランを卒業できてホッとした」と話すのは、高校を卒業し医大生となった黒田大樹役の井之脇。2年ぶりとなった現場を「綾瀬さんとは逆で衣装が学ランじゃなかったので、大樹ってどんなだっけ?と思ってました(笑)。でも現場で皆さん、特にみゆきの顔を見て『ああ、こんな感じだった』と懐かしい気持ちになりながら演じてました」と振り返った。
会見の後半にはキャスト陣が選んだ漢字を、綾瀬が代表して書き初めする場面も。「楽」を書いた綾瀬は「“楽しい”です。すごく楽しい作品になってるのと、お正月を皆さんに楽しんでいただきたいという思いから、みんなでこの漢字に決めました」と語る。最後には「それぞれの登場人物に愛のある、そして笑いのある作品になっていると思います。皆さんたくさん笑って、いい新年を迎えてください」と呼びかける。そしてキャスト陣による鏡開きでイベントは幕を閉じた。
森下佳子が脚本、平川雄一朗が演出を担当した「義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル」は1月2日21時からTBS系でオンエア。また「義母と娘のブルース」「義母と娘のブルース 2020年謹賀新年スペシャル」は12月31日と1月2日にTBS系で一挙再放送される。
義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル
TBS系 2022年1月2日(日)21:00~23:30
「義母と娘のブルース」全話一挙放送SP
TBS系 ※一部地域を除く
2021年12月31日(金)8:55~11:50
2021年12月31日(金)12:00~16:30
2022年1月2日(日)8:00~11:50
2022年1月2日(日)12:00~15:00
https://t.cn/A6xrZHEB
ドラマ「義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル」の制作発表が12月21日に東京・国際文化会館で行われ、キャストの綾瀬はるか、竹野内豊、佐藤健、上白石萌歌、井之脇海が登壇した。桜沢鈴による同名マンガを原作に、綾瀬扮するキャリアウーマン・宮本亜希子が8歳の娘を持つ男性に突然プロポーズされ結婚し、母親になろうと奔走しながら過ごす10年の日々を描いた2018年放送の連続ドラマ「義母と娘のブルース」。完全新作となる「2022年謹賀新年スペシャル」は、亡き夫にそっくりな男への複雑な感情で揺れ動く亜希子の姿を描いた物語だ。外資系ファンドのオーナー・岩城良治によってベーカリー麦田と大手製パン会社の合併が画策されるが、亜希子は裏がありそうな提案を拒否。そして亜希子へ思いを寄せる麦田章を巻き込んだ三角関係の物語が展開していく。
「2020年謹賀新年スペシャル」以来、2年ぶりの新作となる本作。綾瀬は「体が亜希子さんのことを覚えていて、久しぶりに眼鏡をかけて、スーツを着て、アタッシュケースを持つと、テキパキ、カチカチ、きっちりと気合いを入れて演じることができました」と撮影を振り返る。竹野内は亜希子の夫・宮本良一と良治の1人2役の演技に新鮮さを感じたそうで「今回は亜希子さんと敵対して、皆さんを振り回すポジション。私もできあがりを楽しみにしてます」と話す。
麦田役の佐藤は「ここまで元気な愛されバカを演じる機会はない」と切り出し、本作は過去2作と比べ麦田が「一番やらかす」内容になっていることを明かす。さらに「ぜひテレビを観ながら叱ってほしい。温かい目で見守りながら『お前何やってんだ』と。これまでと比にならなぐらい、やらかしてますね。思い切って演じました」と期待を込めた。綾瀬は企業買収を行う“ハゲタカ”の良治を「ハゲ」と勘違いする麦田がツボにハマったそうで「さらにパワーアップしてます」と太鼓判。佐藤は「綾瀬さんは“小2”ぐらい笑ってました。本番中も。こっちは一生懸命やってるのに」と笑った。
上白石は「お母さんの幸せを一番に願ってる」という宮本みゆきを演じて「良治さんに惹かれていくお母さんを見て、少し戸惑いつつも、背中を押す。子供みたいに照れたり、ドキドキしたりする亜希子さんは初めてだったので楽しかったです」と充実の表情を浮かべる。「ようやく学ランを卒業できてホッとした」と話すのは、高校を卒業し医大生となった黒田大樹役の井之脇。2年ぶりとなった現場を「綾瀬さんとは逆で衣装が学ランじゃなかったので、大樹ってどんなだっけ?と思ってました(笑)。でも現場で皆さん、特にみゆきの顔を見て『ああ、こんな感じだった』と懐かしい気持ちになりながら演じてました」と振り返った。
会見の後半にはキャスト陣が選んだ漢字を、綾瀬が代表して書き初めする場面も。「楽」を書いた綾瀬は「“楽しい”です。すごく楽しい作品になってるのと、お正月を皆さんに楽しんでいただきたいという思いから、みんなでこの漢字に決めました」と語る。最後には「それぞれの登場人物に愛のある、そして笑いのある作品になっていると思います。皆さんたくさん笑って、いい新年を迎えてください」と呼びかける。そしてキャスト陣による鏡開きでイベントは幕を閉じた。
森下佳子が脚本、平川雄一朗が演出を担当した「義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル」は1月2日21時からTBS系でオンエア。また「義母と娘のブルース」「義母と娘のブルース 2020年謹賀新年スペシャル」は12月31日と1月2日にTBS系で一挙再放送される。
義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル
TBS系 2022年1月2日(日)21:00~23:30
「義母と娘のブルース」全話一挙放送SP
TBS系 ※一部地域を除く
2021年12月31日(金)8:55~11:50
2021年12月31日(金)12:00~16:30
2022年1月2日(日)8:00~11:50
2022年1月2日(日)12:00~15:00
https://t.cn/A6xrZHEB
是不是看到后有点失眠了[允悲]日语考试中不得不掌握的拟声拟态词!
◆あっさり 清淡;简单;
例如:料理があっさりしている
菜很清淡
◆いらいら 焦急,烦躁
例如:待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急
◆うっかり 不留神,漫不经心
例如:うっかりと間違える。
不留神弄错了。
◆うっすら 稍微,隐约
例如:うっすらと見える。
隐约可以看见。
◆うっとり 出神,入迷
例如:うっとりと見とれている。
看得入迷。
◆うとうと 迷迷糊糊
例如:うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
◆うろうろ 徘徊,转来转去
例如:うろうろ歩き回る。
徘徊
◆うんざり 厌烦,厌腻
例如:毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
◆がたがた 发抖,哆嗦,不稳,不紧
例如:がたがた震える。
震动
◆がっかり 失望,灰心
例如:試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
◆がっくり 突然无力
例如:体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
◆がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音)
◆がやがや 喧闹,吵嚷
例如:がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
◆きちんと 好好地,整整齐齐
例如:きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
◆きっかり 恰,正
例如:きっかり合う。
恰好合适
◆ぎっしり 满满地
例如:予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
◆きっぱり 断然,干脆
例如:きっぱり断る。
断然拒绝
◆ぎゅうぎゅう(吱吱)
◆きらきら 闪耀,耀眼
例如:きらきら輝く。
闪闪发光
◆ぎりぎり 极限,到底
例如:ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
◆ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)
◆ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞
例如:ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
◆くっきり 清楚,鲜明
例如:くっきり見える。
清楚的能看见。
◆ぐっすり 酣睡貌
例如:ぐっすり眠る。
酣睡。
◆くどくど 罗嗦,絮叨
例如:くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚
◆くよくよ 想不开,耿耿于怀
例如:くよくよ気にする。
耿耿于怀
◆ぐるぐる 团团转
例如:ぐるぐると回る。
团团转
◆げらげら 哈哈
例如:げらげら笑う。
哈哈大笑
◆ごたごた 混乱,乱七八糟
例如:部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
◆こつこつ 勤奋,孜孜不倦
例如:こつこつと働く。
勤奋的工作。
◆こっそり 悄悄,偷偷
例如:こっそり抜け出す
悄悄地溜出
◆ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事
例如:ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着
例如:家でごろごろしている。
在家里无所事事
◆ざあざあ 哗啦哗啦
例如:雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着
◆さっさと 赶紧,迅速
例如:さっさとやる。
迅速的做。
◆ざっと 粗略,简略,大致
例如:ざっと計算する。
粗略地计算
◆さっぱり 痛快,爽快,清淡;完全
例如:気分がさっぱりする。
心情爽快
例如:さっぱりした味。
清淡的味道
例如:さっぱりわからない
完全不明白
◆さらさら 潺潺,沙沙
例如:さらさらと流れる。
潺潺地流淌
◆ざらざら 粗糙,不光
例如:滑手が荒れてざらざらする。
手干燥很粗糙。
◆じっくり 仔细,慢慢地
例如:じっくり考える。
仔细想想
◆しとしと 淅淅沥沥
例如:雨がしとしとと降る
雨淅淅沥沥地下着
◆じめじめ 潮湿,湿润
例如:じめじめ湿る
潮湿
◆じろじろ 目不转睛地看,注视
例如:じろじろ見る
目不转睛地看
◆しんみり 沉静;心平气和
例如:しんみりと感じる
感觉很沉静
◆すくすく 茁壮成长貌
例如:すくすく育つ
茁壮成长
◆すっきり 舒畅,痛快
例如:気分がすっきりする
心情舒畅
◆すやすや 安静地,香甜地
例如:すやすやと眠る
香甜地睡着
◆すらすら 流畅,流利
例如:すらすら話す
流利地说着
◆ずらり 一长排,成排
例如:ずらりと並ぶ
排成一长排
◆ずるずる 拖延,拖拉
例如:ずるずると延びる
拖拖拉拉耽误
◆そそくさ 匆忙,慌慌张张
例如:そそくさと出ていく
匆忙地出去了
◆そっくり 完全,原封未动;极像,一模一样
例如:そっくりそのまま。
原封未动
例如:母親にそっくりだ
和母亲长得一模一样
◆そよそよ 微微,轻轻
例如:風がそよそよと吹く
微风轻轻地吹
◆そろそろ 就要,快要。
例如:そろそろ帰る
差不多要回去了。
◆ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个
例如:ぞろぞろ出てくる
络绎不绝
◆たっぷり 充分,足够
例如:たっぷりある
充分
◆だぶだぶ 肥大
例如:ズボンがだぶだぶする
裤子肥大
◆たらたら 滴滴答答
例如:汗がたらたら流れる
汗水滴滴答答地流淌
◆ちやほや 溺爱;奉承
例如:ちやほやされてわがままになる
被惯得很任性
◆てくてく一步一步地,步行貌
◆ちらちら纷纷飘飘地;一闪一闪地
◆どきどき 怦怦地跳,忐忑不安
例如:胸がどきどきする 心怦怦地跳
◆どたばた 乱跳乱闹貌
例如:どたばた慌てる
急得乱跳
◆どんどん 顺利,连续不断
例如:どんどん進む
进展顺利
◆にこにこ 笑嘻嘻,微笑貌
例如:にこにこ笑う
笑眯眯
◆にやにや 冷笑,嗤笑
例如:にやにや笑う
冷笑
◆のこのこ满不在乎,恬不知耻地
◆のろのろ 迟缓,慢吞吞
例如:のろのろ歩く
慢吞吞地走着
◆のんびり 悠闲,悠然自得
例如:のんびりと過ごす
悠闲的生活着
◆ばっちり 成功地,顺利地,漂亮的
例如:ばっちりと決まる
成功的作出决定
◆ばらばら 分散;支离破碎
例如:ばらばらになる
支离破碎
◆ひそひそ叽叽喳喳,悄悄说话貌
◆ぴったり 恰好,正好;紧密,严实
例如:ぴったりと合う
恰好合适
◆ぶつぶつ 嘟嘟哝哝
例如:ぶつぶつと文句を言う
嘟嘟哝哝抱怨
◆ふらふら 蹒跚,摇晃
例如:ふらふらしながら帰っていく
摇摇晃晃地回去了
◆ぶらぶら 溜达,信步而行
例如:ぶらぶら歩く
溜达
◆ぶるぶる 发抖,哆嗦
例如:ぶるぶる震える
发抖
◆ぺこぺこ 饿,空腹腹
例如:がぺこぺこだ
肚子饿的咕咕叫。
◆へとへと 精疲力尽
例如:へとへとに疲れる 累
得精疲力尽
◆ぺらぺら流利
例如:ぺらぺらと英語を話す 流
利的说着英语
◆ぼろぼろ 破破烂烂,散落的样子
例如:ぼろぼろに破れる
破破烂烂
例如:涙がぼろぼろと落ちる
泪水滴滴答答的落下来
◆ぼんやり 发呆;模糊
例如:ぼんやりと聞く
模糊不清的听到
◆めきめき成长,进步,好转等迅速显著的)
◆めちゃくちゃ 乱七八糟,一塌糊涂
例如:めちゃくちゃに壊れる
损坏的不成样子
◆もたもた 犹豫,缓慢
例如:もたもたして好機を逃す 犹豫而错失良机
◆もりもり嘎吱嘎吱,吃硬东西的声音)
◆ゆったり 舒适,宽敞
例如:ゆったりと寛ぐ
宽敞舒适
◆わくわく 喜悦,兴奋
例如:わくわくして待つ
兴冲冲地等待
◆あっさり 清淡;简单;
例如:料理があっさりしている
菜很清淡
◆いらいら 焦急,烦躁
例如:待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急
◆うっかり 不留神,漫不经心
例如:うっかりと間違える。
不留神弄错了。
◆うっすら 稍微,隐约
例如:うっすらと見える。
隐约可以看见。
◆うっとり 出神,入迷
例如:うっとりと見とれている。
看得入迷。
◆うとうと 迷迷糊糊
例如:うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
◆うろうろ 徘徊,转来转去
例如:うろうろ歩き回る。
徘徊
◆うんざり 厌烦,厌腻
例如:毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
◆がたがた 发抖,哆嗦,不稳,不紧
例如:がたがた震える。
震动
◆がっかり 失望,灰心
例如:試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
◆がっくり 突然无力
例如:体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
◆がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音)
◆がやがや 喧闹,吵嚷
例如:がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
◆きちんと 好好地,整整齐齐
例如:きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
◆きっかり 恰,正
例如:きっかり合う。
恰好合适
◆ぎっしり 满满地
例如:予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
◆きっぱり 断然,干脆
例如:きっぱり断る。
断然拒绝
◆ぎゅうぎゅう(吱吱)
◆きらきら 闪耀,耀眼
例如:きらきら輝く。
闪闪发光
◆ぎりぎり 极限,到底
例如:ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
◆ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)
◆ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞
例如:ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
◆くっきり 清楚,鲜明
例如:くっきり見える。
清楚的能看见。
◆ぐっすり 酣睡貌
例如:ぐっすり眠る。
酣睡。
◆くどくど 罗嗦,絮叨
例如:くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚
◆くよくよ 想不开,耿耿于怀
例如:くよくよ気にする。
耿耿于怀
◆ぐるぐる 团团转
例如:ぐるぐると回る。
团团转
◆げらげら 哈哈
例如:げらげら笑う。
哈哈大笑
◆ごたごた 混乱,乱七八糟
例如:部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
◆こつこつ 勤奋,孜孜不倦
例如:こつこつと働く。
勤奋的工作。
◆こっそり 悄悄,偷偷
例如:こっそり抜け出す
悄悄地溜出
◆ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事
例如:ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着
例如:家でごろごろしている。
在家里无所事事
◆ざあざあ 哗啦哗啦
例如:雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着
◆さっさと 赶紧,迅速
例如:さっさとやる。
迅速的做。
◆ざっと 粗略,简略,大致
例如:ざっと計算する。
粗略地计算
◆さっぱり 痛快,爽快,清淡;完全
例如:気分がさっぱりする。
心情爽快
例如:さっぱりした味。
清淡的味道
例如:さっぱりわからない
完全不明白
◆さらさら 潺潺,沙沙
例如:さらさらと流れる。
潺潺地流淌
◆ざらざら 粗糙,不光
例如:滑手が荒れてざらざらする。
手干燥很粗糙。
◆じっくり 仔细,慢慢地
例如:じっくり考える。
仔细想想
◆しとしと 淅淅沥沥
例如:雨がしとしとと降る
雨淅淅沥沥地下着
◆じめじめ 潮湿,湿润
例如:じめじめ湿る
潮湿
◆じろじろ 目不转睛地看,注视
例如:じろじろ見る
目不转睛地看
◆しんみり 沉静;心平气和
例如:しんみりと感じる
感觉很沉静
◆すくすく 茁壮成长貌
例如:すくすく育つ
茁壮成长
◆すっきり 舒畅,痛快
例如:気分がすっきりする
心情舒畅
◆すやすや 安静地,香甜地
例如:すやすやと眠る
香甜地睡着
◆すらすら 流畅,流利
例如:すらすら話す
流利地说着
◆ずらり 一长排,成排
例如:ずらりと並ぶ
排成一长排
◆ずるずる 拖延,拖拉
例如:ずるずると延びる
拖拖拉拉耽误
◆そそくさ 匆忙,慌慌张张
例如:そそくさと出ていく
匆忙地出去了
◆そっくり 完全,原封未动;极像,一模一样
例如:そっくりそのまま。
原封未动
例如:母親にそっくりだ
和母亲长得一模一样
◆そよそよ 微微,轻轻
例如:風がそよそよと吹く
微风轻轻地吹
◆そろそろ 就要,快要。
例如:そろそろ帰る
差不多要回去了。
◆ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个
例如:ぞろぞろ出てくる
络绎不绝
◆たっぷり 充分,足够
例如:たっぷりある
充分
◆だぶだぶ 肥大
例如:ズボンがだぶだぶする
裤子肥大
◆たらたら 滴滴答答
例如:汗がたらたら流れる
汗水滴滴答答地流淌
◆ちやほや 溺爱;奉承
例如:ちやほやされてわがままになる
被惯得很任性
◆てくてく一步一步地,步行貌
◆ちらちら纷纷飘飘地;一闪一闪地
◆どきどき 怦怦地跳,忐忑不安
例如:胸がどきどきする 心怦怦地跳
◆どたばた 乱跳乱闹貌
例如:どたばた慌てる
急得乱跳
◆どんどん 顺利,连续不断
例如:どんどん進む
进展顺利
◆にこにこ 笑嘻嘻,微笑貌
例如:にこにこ笑う
笑眯眯
◆にやにや 冷笑,嗤笑
例如:にやにや笑う
冷笑
◆のこのこ满不在乎,恬不知耻地
◆のろのろ 迟缓,慢吞吞
例如:のろのろ歩く
慢吞吞地走着
◆のんびり 悠闲,悠然自得
例如:のんびりと過ごす
悠闲的生活着
◆ばっちり 成功地,顺利地,漂亮的
例如:ばっちりと決まる
成功的作出决定
◆ばらばら 分散;支离破碎
例如:ばらばらになる
支离破碎
◆ひそひそ叽叽喳喳,悄悄说话貌
◆ぴったり 恰好,正好;紧密,严实
例如:ぴったりと合う
恰好合适
◆ぶつぶつ 嘟嘟哝哝
例如:ぶつぶつと文句を言う
嘟嘟哝哝抱怨
◆ふらふら 蹒跚,摇晃
例如:ふらふらしながら帰っていく
摇摇晃晃地回去了
◆ぶらぶら 溜达,信步而行
例如:ぶらぶら歩く
溜达
◆ぶるぶる 发抖,哆嗦
例如:ぶるぶる震える
发抖
◆ぺこぺこ 饿,空腹腹
例如:がぺこぺこだ
肚子饿的咕咕叫。
◆へとへと 精疲力尽
例如:へとへとに疲れる 累
得精疲力尽
◆ぺらぺら流利
例如:ぺらぺらと英語を話す 流
利的说着英语
◆ぼろぼろ 破破烂烂,散落的样子
例如:ぼろぼろに破れる
破破烂烂
例如:涙がぼろぼろと落ちる
泪水滴滴答答的落下来
◆ぼんやり 发呆;模糊
例如:ぼんやりと聞く
模糊不清的听到
◆めきめき成长,进步,好转等迅速显著的)
◆めちゃくちゃ 乱七八糟,一塌糊涂
例如:めちゃくちゃに壊れる
损坏的不成样子
◆もたもた 犹豫,缓慢
例如:もたもたして好機を逃す 犹豫而错失良机
◆もりもり嘎吱嘎吱,吃硬东西的声音)
◆ゆったり 舒适,宽敞
例如:ゆったりと寛ぐ
宽敞舒适
◆わくわく 喜悦,兴奋
例如:わくわくして待つ
兴冲冲地等待
✋热门推荐