刘直
【原文】刘直,以纯孝闻于乡里。有盗其衣者,置[1]不问。州将廉知[2],俾[3]人故窃其衣,亦不诉理。即召盗衣者俾还之。直曰,衣乃自遗[4],彼非窃也。州将义之,赐以金帛,不受。子仁罕,仕至都校。孙谦,为节度使。(刘谦传)
[评语]二公与物无竞,人我胥[5]忘,觉国家一切刑名法律,皆用不着。此等人真培养宇宙间元气不少。
【注释】
[1]置:搁置,不理睬。
[2]廉知:查访得知。廉,考察,查访。
[3]俾:使。
[4]遗:赠送。
[5]胥:皆,都。
【译白】刘直,因大孝而闻名于乡里。有盗贼偷了他的衣服,他也不加追究。刺史得知后,让人故意偷了他的衣服,他仍然不申诉不追究。刺史即召来偷衣服的人,让他还给刘直。刘直说:“衣服是我自己送给他的,他不是小偷。”刺史觉得他真的很有义气,便赐给他金帛,他不接受。他的儿子刘仁罕,官至都校。孙子刘谦,做了节度使。(《刘谦传》)
[评语]王昭素和刘直二公已到了与世无争、人我两忘的境界,觉得国家一切刑罚法律,都没用得着的地方。这样的人真正为天地间蓄积了不少的元气。
【原文】刘直,以纯孝闻于乡里。有盗其衣者,置[1]不问。州将廉知[2],俾[3]人故窃其衣,亦不诉理。即召盗衣者俾还之。直曰,衣乃自遗[4],彼非窃也。州将义之,赐以金帛,不受。子仁罕,仕至都校。孙谦,为节度使。(刘谦传)
[评语]二公与物无竞,人我胥[5]忘,觉国家一切刑名法律,皆用不着。此等人真培养宇宙间元气不少。
【注释】
[1]置:搁置,不理睬。
[2]廉知:查访得知。廉,考察,查访。
[3]俾:使。
[4]遗:赠送。
[5]胥:皆,都。
【译白】刘直,因大孝而闻名于乡里。有盗贼偷了他的衣服,他也不加追究。刺史得知后,让人故意偷了他的衣服,他仍然不申诉不追究。刺史即召来偷衣服的人,让他还给刘直。刘直说:“衣服是我自己送给他的,他不是小偷。”刺史觉得他真的很有义气,便赐给他金帛,他不接受。他的儿子刘仁罕,官至都校。孙子刘谦,做了节度使。(《刘谦传》)
[评语]王昭素和刘直二公已到了与世无争、人我两忘的境界,觉得国家一切刑罚法律,都没用得着的地方。这样的人真正为天地间蓄积了不少的元气。
宣化上人:大菩萨要远离二乘众
[给力]
又不亲近求声闻比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,亦不问讯。若于房中,若经行处,若在讲堂中,不共住止。或时来者,随宜说法,无所希求。
又不亲近求声闻比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,亦不问讯:菩萨摩诃萨也不接近求声闻的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,这种小乘的人;也不向他们打问讯。为什么?因为志向不同。
若于房中,若经行处,若在讲堂中,不共住止:或者自己在房子里边,或者自己经行的地方,或者在讲堂里,不与恶人在一起住或共处。这恶人,除非他改过了,那就没关系。
或时来者,随宜说法,无所希求:或者有的时候他想来学佛法,就随他的机宜,来给他说法。也是一点攀缘心都不应该存的,没有一种企图。
———摘自宣化上人《妙法莲华经浅释》
[给力]
又不亲近求声闻比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,亦不问讯。若于房中,若经行处,若在讲堂中,不共住止。或时来者,随宜说法,无所希求。
又不亲近求声闻比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,亦不问讯:菩萨摩诃萨也不接近求声闻的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,这种小乘的人;也不向他们打问讯。为什么?因为志向不同。
若于房中,若经行处,若在讲堂中,不共住止:或者自己在房子里边,或者自己经行的地方,或者在讲堂里,不与恶人在一起住或共处。这恶人,除非他改过了,那就没关系。
或时来者,随宜说法,无所希求:或者有的时候他想来学佛法,就随他的机宜,来给他说法。也是一点攀缘心都不应该存的,没有一种企图。
———摘自宣化上人《妙法莲华经浅释》
道德丛书之《富室珍言》助棺葬类-绝粮助葬 文言+白话
原文
郭元振,年十六入太学,有家信至,寄钱四十万,以为举粮,忽有缞服叩门者云『五代未葬,合在一方,今欲同时迁窆,乏于材赀,闻公家信至,能相济否』公即命以车一时载去,略无留难者,亦不问姓氏。其年粮绝,竟不成举,然识者已知其为宰相度量。
白话
郭元振,十六岁时就进入了大学,有家书送到,寄钱四十万,供日常开销,忽然有一位穿丧服的人来敲门,说『五代人没有下葬,现在都在一个地方,想要同时迁葬,但缺乏木材和资本,听说你家的家信,能帮一点忙吗』郭公马上办理这件事,毫无难色,也不问对方姓名。这一年粮绝,最终也没有考中,然而明白的人已经知道他是宰相度量了。
原文
郭元振,年十六入太学,有家信至,寄钱四十万,以为举粮,忽有缞服叩门者云『五代未葬,合在一方,今欲同时迁窆,乏于材赀,闻公家信至,能相济否』公即命以车一时载去,略无留难者,亦不问姓氏。其年粮绝,竟不成举,然识者已知其为宰相度量。
白话
郭元振,十六岁时就进入了大学,有家书送到,寄钱四十万,供日常开销,忽然有一位穿丧服的人来敲门,说『五代人没有下葬,现在都在一个地方,想要同时迁葬,但缺乏木材和资本,听说你家的家信,能帮一点忙吗』郭公马上办理这件事,毫无难色,也不问对方姓名。这一年粮绝,最终也没有考中,然而明白的人已经知道他是宰相度量了。
✋热门推荐